在微博等諸多交流平臺(tái)上,“萌”有可愛(ài)的意思,網(wǎng)友們會(huì)頻繁地用到“萌”字以形容某段視頻、某張圖片、某段文字。賣(mài)萌,就是刻意展現(xiàn)自己的“萌”來(lái)討好觀眾。一般可以理解為:裝可愛(ài),刻意出現(xiàn)一些可愛(ài)的動(dòng)作、言語(yǔ)等。所以“賣(mài)萌”一詞在娛樂(lè)界里較為常用。
在褒義的詞性下,“賣(mài)萌”表示自己可愛(ài)或者憨囧的狀態(tài),以此展現(xiàn)自己的親和力、青春、活力、美貌、感性和友善。
在貶義的詞性下,“賣(mài)萌”是指單純的犯蠢,做出超常人理解范圍的囧事,或者做出明知故犯的傻事等這類事情的統(tǒng)稱。此“萌”也隱含可愛(ài)而又兼有初出茅廬、不諳世事的純潔之意,“賣(mài)萌”大多時(shí)候是貶義的,有故弄玄虛之嫌。
因有網(wǎng)友將“十月十日”拼成一個(gè)“萌”字,所以動(dòng)漫迷又稱10月10日為賣(mài)萌日。
碎一地,通常是“節(jié)操碎了一地”的簡(jiǎn)稱。節(jié)操,是指人的氣節(jié)、操守,即做人的原則。節(jié)操碎了一地,就是指人沒(méi)有操守、厚顏無(wú)恥,做人沒(méi)有底線。將節(jié)操比擬成具體的像瓷器一樣的東西,碎成了一地,意思是指氣節(jié)操守已經(jīng)完全被拋棄。
但有的時(shí)候,碎一地表示一種戲謔,用于關(guān)系不錯(cuò)的人之間開(kāi)玩笑的話語(yǔ)。
逗比是當(dāng)前比較流行的網(wǎng)絡(luò)聊天語(yǔ)言,意思是說(shuō)對(duì)方比較逗,可以理解為挺逗的傻瓜。不熟的人這樣說(shuō)帶有貶義成分,熟的人這樣說(shuō)一般是玩笑,對(duì)陌生人來(lái)說(shuō)是侮辱的意思,對(duì)熟悉的人來(lái)說(shuō)是調(diào)侃的意思。在一些網(wǎng)絡(luò)游戲里,逗比就是用來(lái)評(píng)價(jià)等級(jí)較高卻自以為是的傻笨玩家。隨著使用率的普及,逗比已逐漸由貶義慢慢過(guò)渡為中性詞,并被引申為“你是在開(kāi)玩笑吧”,用于調(diào)侃別人賣(mài)萌、搞笑。
看看下面的這則笑話就能明白:
今天考試,旁邊一個(gè)逗比是學(xué)渣,什么都不會(huì),考試開(kāi)始后,逗比拿出來(lái)五個(gè)紙團(tuán)放在桌子上,抓鬮。
監(jiān)考老師看到后立馬過(guò)來(lái),老師很奇怪:別人都是四個(gè),為什么你是五個(gè)?
這貨淡淡地來(lái)了句:還有一個(gè)是表示再來(lái)一次。