夏偉怡
摘 要:語言學(xué)習(xí)焦慮在外語學(xué)習(xí)中普遍存在,如何緩解甚至消除外語學(xué)習(xí)焦慮是教育工作者一直在探尋的問題。作者在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),改進(jìn)的外語教學(xué)方法在緩解學(xué)習(xí)焦慮中具有重要作用。作者以工作坊教學(xué)模式為例,對比傳統(tǒng)課堂,分析在工作坊教學(xué)模式下的英語課堂中的外語學(xué)習(xí)焦慮表現(xiàn),得出工作坊教學(xué)模式確實(shí)能夠有效緩解外語學(xué)習(xí)焦慮的結(jié)論。
關(guān)鍵詞:外語學(xué)習(xí)焦慮 工作坊 教學(xué)模式
中圖分類號:G420 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1674-098X(2015)03(c)-0099-021 外語學(xué)習(xí)焦慮
1.1 背景及定義
隨著二語習(xí)得理論的發(fā)展,越來越多的關(guān)注放在了和語言學(xué)習(xí)密不可分的情感因素上。Krashen(1985年)提出的情感過濾假說指出情感因素在外語學(xué)習(xí)過程中具有重要作用。1980年以來,各類關(guān)于外語學(xué)習(xí)中情感因素的研究都表明,在所有情感因素中,外語學(xué)習(xí)焦慮是影響最深刻最長遠(yuǎn)的因素。
焦慮是一個心理學(xué)概念,和挫敗、不安、憂愁、自我懷疑等情感因素緊密相連,是一種由具體情境的恐懼經(jīng)歷而引起的不舒服的、不正常的情感反應(yīng),屬于認(rèn)知情感反應(yīng)。從外語學(xué)習(xí)角度來看,焦慮是一種特殊的情感,是外語學(xué)習(xí)所特有的現(xiàn)象。Horwitz(1986)認(rèn)為,外語學(xué)習(xí)焦慮指的是“與課堂語言學(xué)習(xí)有關(guān),產(chǎn)生于語言學(xué)習(xí)過程中,獨(dú)特而復(fù)雜的自我認(rèn)識、信念、情感以及行為?!盙ardner and MacIntyre(1994年)指出,受到外語學(xué)習(xí)焦慮困擾的學(xué)生在學(xué)習(xí)外語或第二語言時會表現(xiàn)出不適應(yīng),容易采取躲避策略如逃課甚至放棄語言學(xué)習(xí)。根據(jù)筆者在民辦高校兩年的英語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來看,大部分學(xué)生或多或少都存在外語學(xué)習(xí)焦慮。因?yàn)閾?dān)心自己不能正確使用目的語進(jìn)行語言表達(dá),學(xué)生表現(xiàn)出對外語課堂無興趣,不參與課堂互動,過分擔(dān)心考試成績,甚至逃避外語學(xué)習(xí)等被動學(xué)習(xí)狀態(tài)。這極大影響了外語課堂教學(xué)效果,打擊了教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,無益于外語能力的提高。
1.2 外語學(xué)習(xí)焦慮分類及在外語課堂中的體現(xiàn)
從外語課堂角度出發(fā),語言學(xué)習(xí)焦慮可以分為三種焦慮,即“交際焦慮”(communication apprehension),“考試焦慮”(test anxiety)和“負(fù)評價恐懼”(fear of negative evaluation)。
在外語課堂中,說是最容易引起焦慮的活動。由說而引發(fā)的焦慮就是交際焦慮,是一種對直接的或預(yù)期的交際產(chǎn)生的不安情感。交際焦慮表現(xiàn)為在群體活動中無法正常交流或無法用外語表達(dá)自己的觀點(diǎn),在介入他人的談話時顯得非常勉強(qiáng)。交際畏懼者通常會表現(xiàn)出心跳加快,手心出汗等物理反應(yīng)。中國學(xué)生在傳統(tǒng)老師一言堂的教學(xué)模式下,口語能力受到極大抑制;在課后,由于缺乏語言環(huán)境,學(xué)生極少將外語運(yùn)用到生活中去,即使使用了也覺得非常尷尬。說的能力無法得到鍛煉也無法得到提高,一種怕犯錯誤的心態(tài)使得學(xué)生盡可能地逃避用外語進(jìn)行交際。
中國學(xué)生從踏入校園開始,就面臨著各種考試。由于擔(dān)心知識學(xué)習(xí)的不牢固,考試能力的欠缺及考試結(jié)果的不確定性都讓學(xué)生對考試充滿了恐懼。Sarason(1980)將考試焦慮定義為:帶著恐懼心理來看待考察過程中成效不充分的傾向。通過筆者和學(xué)生的交流發(fā)現(xiàn),學(xué)生大多數(shù)的恐懼來自于考試分?jǐn)?shù),即害怕自己沒有達(dá)到理想的目標(biāo),害怕會影響他們下一步的學(xué)習(xí)規(guī)劃,如獎學(xué)金,學(xué)位證,繼續(xù)教育等。還有一些學(xué)生從考試之前就開始恐懼,多數(shù)來自于自己對所學(xué)知識掌握程度的懷疑。以筆者所在民辦高校為例,期末英語考試之前,雖然教師會告訴學(xué)生考試范圍及復(fù)習(xí)方向,但英語試卷中的題目不可能和課本中題目完全一樣,而且大學(xué)英語考試不再像初高中測驗(yàn)一樣只考某幾個語法知識點(diǎn),而是全面考察學(xué)生的英語能力,這使得英語基礎(chǔ)較弱的民辦高校的學(xué)生對充滿不確定性的英語考試非常擔(dān)憂。
外語學(xué)習(xí)的負(fù)評價焦慮指的是對他人的評價有畏懼感,對負(fù)評價產(chǎn)生沮喪心理及擔(dān)心他人會對自己做出負(fù)評價的預(yù)期心理。中國學(xué)生在負(fù)評價焦慮表現(xiàn)最明顯的是口語表達(dá)方面,這是由中國學(xué)生擁有的謙虛、謹(jǐn)慎、羞怯的普遍性格和傳統(tǒng)中國面子文化共同作用而成。許多學(xué)生因?yàn)楹ε路稿e誤會引來老師和同學(xué)的嘲笑而拒絕開口說外語,即使老師表現(xiàn)出非常積極和鼓勵的態(tài)度,學(xué)生仍然無法克服內(nèi)心的負(fù)評價障礙。久而久之,整個外語學(xué)習(xí)風(fēng)氣變得沒有生氣,學(xué)生擅長應(yīng)試考試,而無法用外語進(jìn)行交際,多數(shù)外語課堂變成上課時間的百分之九十都由老師講授。
2 工作坊教學(xué)模式
工作坊是由數(shù)人共同參與的場域與過程,且讓參與者在參與過程中能夠?qū)υ挏贤?、共同思考、進(jìn)行調(diào)查與分析、提出方案或規(guī)劃,并一起討論如何推動方案的執(zhí)行,甚至加以實(shí)際行動,工作坊就是利用一個輕松有趣的互動方式,將上述這些事情串聯(lián)起來,成為一個有系統(tǒng)的過程。而“作為一種教學(xué)模式,工作坊最早源于德國魏瑪共和國時期的以培養(yǎng)工程設(shè)計(jì)與建筑設(shè)計(jì)為宗旨的包豪斯學(xué)院(Staatliche Bauhaus,1919—1937年)。學(xué)院秉承的教學(xué)理念是在實(shí)踐中知識的學(xué)習(xí)和技能的提高。根據(jù)學(xué)科分類,學(xué)院給每一個學(xué)科配備導(dǎo)師,學(xué)生是學(xué)徒,利用工作坊的教學(xué)模式提供給學(xué)生互相學(xué)習(xí),討論,共同進(jìn)步的機(jī)會,而導(dǎo)師在工作坊中帶領(lǐng)、監(jiān)督、評價、激勵。
筆者受到研究生時期國外教學(xué)模式的啟發(fā),在不斷探索教學(xué)模式改革的過程中,逐漸將工作坊模式融入到英語課堂教學(xué)中,將大量時間交給學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),打破教師在講臺上講,學(xué)生在下面做筆記的傳統(tǒng)模式。這種教學(xué)模式還較為新穎,學(xué)生充滿新鮮感和好奇心,并對每一次的活動都有所期待。學(xué)生參與度高,取得的教學(xué)效果也較好。
工作坊教學(xué)模式需要將學(xué)生分成若干小組,每組5~8人,每組就老師提出的相同或不同的話題進(jìn)行頭腦風(fēng)暴。此時的課堂完全以學(xué)生為中心,話題沒有固定答案,需要依靠學(xué)生的知識儲備,外語能力和小組成員的團(tuán)結(jié)協(xié)作才能完成話題討論。工作坊模式一般要求討論最后由小組成員選代表進(jìn)行發(fā)表呈現(xiàn),因此,在討論過程中,老師會鼓勵每個學(xué)生發(fā)表自己的觀點(diǎn),即使一個小組中出現(xiàn)了對立觀點(diǎn),也應(yīng)激勵小組成員進(jìn)行更深入探討。發(fā)表的學(xué)生需匯總整合全組成員的思想,并用外語進(jìn)行流利表達(dá)。整個過程滲透著合作性,實(shí)踐性和愉悅性,對學(xué)生的邏輯思維能力及表達(dá)能力有較高要求。工作坊教學(xué)模式把教師從重復(fù)工作中解放出來,將課堂重心放在培養(yǎng)學(xué)生語言實(shí)踐能力上,有利于學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的提升和學(xué)習(xí)技能的增強(qiáng)。筆者在復(fù)合專業(yè)班級實(shí)行工作坊教學(xué)模式一個學(xué)年,學(xué)生配合度較高,在之后做課堂問卷調(diào)查中,大部分學(xué)生對此呈現(xiàn)出積極態(tài)度。
3 工作坊教學(xué)模式在緩解外語學(xué)習(xí)焦慮中的積極作用
筆者所在的民辦高校學(xué)生英語基礎(chǔ)較弱,學(xué)習(xí)主動性較欠缺,學(xué)校依附母體學(xué)校的優(yōu)勢,將外語作為重點(diǎn)發(fā)展學(xué)科。英語課程為所有復(fù)合專業(yè)的學(xué)生大學(xué)前兩年的必修課程,占的學(xué)分也較多。對于這些學(xué)生來說,不僅要學(xué)習(xí)專業(yè)知識,還要花大量時間學(xué)習(xí)本就非常被動的英語課程上,以保證自己英語獲得足夠?qū)W分而順利畢業(yè)。毫無疑問,英語學(xué)習(xí)是個沉重負(fù)擔(dān)。筆者在教授金融專業(yè)學(xué)生第二學(xué)年時,將工作坊教學(xué)模式引入基礎(chǔ)英語課堂中。對比第一個學(xué)期學(xué)生在課堂上表現(xiàn)出的對平時訓(xùn)練和考試的極大的焦慮,第二個學(xué)期學(xué)生學(xué)習(xí)主動性增強(qiáng),語言焦慮在各方面都有了很大的緩解。
英語課堂中的工作坊學(xué)習(xí)模式基于小組的研討學(xué)習(xí),就話題展開深入討論,比傳統(tǒng)課堂中只有師生互動更為豐富的是語言工作坊加入了更多的生生互動。每個學(xué)生都要參與進(jìn)來,課堂上給予學(xué)生大量時間進(jìn)行表達(dá)、交流、分享、研討、總結(jié),打破了老師是唯一中心的傳統(tǒng)上課模式,真正將課堂主動權(quán)交給學(xué)生,這要求學(xué)生需要積累一定的詞匯量并具有一定的英語表達(dá)能力。一開始,大部分學(xué)生由于沒法在大腦中搜索出自己想要的英語表達(dá)而顯得特別焦急和緊張,從而不自覺使用母語。此時,老師提醒學(xué)生可以參考英語工具書來幫助自己重建語言知識體系,同時對學(xué)生部分語言盲點(diǎn)進(jìn)行幫助。學(xué)生使用工具書幫助后,會主動在工作坊討論中積極使用查找到的詞匯及表達(dá),并做好筆記以便識記。為了緩解學(xué)生在面臨口語交流時的焦慮感,教師可以嘗試在上課之前就將下次課堂的主題告訴學(xué)生,方便學(xué)生預(yù)習(xí),提前做好準(zhǔn)備。另一方面,針對部分學(xué)生很難融入到集體討論中,在口語表達(dá)時顯得勉強(qiáng)的情況,教師一方面要走入每個工作坊中,觀察學(xué)生的表現(xiàn),對表現(xiàn)出交際障礙的學(xué)生進(jìn)行口頭鼓勵,告訴學(xué)生應(yīng)該加入到集體討論中,為之后的小組代表進(jìn)行發(fā)表呈現(xiàn)貢獻(xiàn)自己的想法;另一方面,老師要對討論結(jié)束后的發(fā)表提出一定要求,如使用完整通順的英語表達(dá)全組組員的思想,給學(xué)生帶來一些壓力,讓學(xué)生感受到在學(xué)習(xí)中的主體地位,從而激發(fā)自主學(xué)習(xí)的動力使他們更加積極地參與話題的探討。一個學(xué)期工作坊進(jìn)行下來,筆者發(fā)現(xiàn),工作坊平等友好的學(xué)習(xí)氛圍極大緩解了學(xué)生面臨口語表達(dá)時的緊張感,學(xué)生變得敢于用英語表達(dá)自己,在回答問題時也變得更加積極主動。
工作坊教學(xué)模式也緩解了學(xué)生的考試焦慮。雖然考試形式?jīng)]變,但工作坊下的學(xué)生學(xué)習(xí)主動性增強(qiáng),他們更加能夠快速找到有效的學(xué)習(xí)方法,學(xué)習(xí)效率得到提高。在工作坊中,語言知識點(diǎn)通過輕松的方式呈現(xiàn)出來,有助于學(xué)生的識記,增強(qiáng)了學(xué)生對語言知識的掌握,使學(xué)生更加有信心面對考試。再者,語言工作坊給學(xué)生大塊時間用于英語表達(dá),極大提高了學(xué)生的英語語感,對于應(yīng)付考試有很大幫助。雖然學(xué)生對考試成績還是充滿擔(dān)心,但心態(tài)上變得較為積極。很多同學(xué)表示,如果考試結(jié)果不盡如人意,他們不會灰心喪氣,相反,他們會找出自己的不足,向周圍優(yōu)秀的同學(xué)學(xué)習(xí),爭取下一次考試的順利。可見,工作坊教學(xué)模式不僅能夠從知識層面幫助學(xué)生牢固掌握外語技能,還能在心態(tài)和情感層面產(chǎn)生正面影響。
筆者發(fā)現(xiàn)在傳統(tǒng)課堂中,負(fù)評價恐懼普遍存在。這種焦慮與交際焦慮和考試焦慮緊密相連,即學(xué)生害怕在口語表達(dá)中犯錯誤或者考試成績較差會讓自己很沒面子,會引起別人對自己的負(fù)面評價。在工作坊中,教師的鼓勵是學(xué)生打消被懷疑嘲笑的顧慮的重要推動力。工作坊中的教師不僅是組織者,更是傾聽者和激發(fā)者。學(xué)生組成小組展開討論后,教師雖然離開了講臺和黑板,依然需要加入各個工作坊中,傾聽學(xué)生們的想法,給予學(xué)生信心。學(xué)生的困難能夠及時得到來自同伴和老師的幫助,對于缺乏自信心的學(xué)生來說,感受到的是集體學(xué)習(xí)的溫暖而不是被人嘲諷的預(yù)期心理。討論成果的發(fā)表呈現(xiàn)環(huán)節(jié),應(yīng)該是每個學(xué)生都會有上臺表現(xiàn)的機(jī)會;此時,教師要給予反饋,及時對學(xué)生表現(xiàn)進(jìn)行評價,對表現(xiàn)不錯的部分進(jìn)行鼓勵,讓學(xué)生覺得自己的努力得到了充分的尊重,獲得榮譽(yù)感和自豪感,提升自信,增強(qiáng)信心。
另外工作坊中的隱形課程要素也在緩解語言焦慮中起了重要重用,例如學(xué)習(xí)的硬件環(huán)境如教室的整體布置,包括桌椅擺放、板報(bào)設(shè)計(jì)等。在傳統(tǒng)課堂中,學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣于面對毫無生命力的講臺和黑板,而工作坊的教學(xué)模式打破了學(xué)生以個人為單位的學(xué)習(xí)形式,倡導(dǎo)以小組即工作坊為單位的團(tuán)體學(xué)習(xí)。其座椅擺放形式多種多樣,如U型排列、會議式排列、圓形排列等。這種隱形課程要素給學(xué)生帶來新鮮的學(xué)習(xí)體驗(yàn)和感受,有利于學(xué)生在工作坊模式中更好地合作交流,為學(xué)生提供獨(dú)立思考、團(tuán)隊(duì)協(xié)作與自我發(fā)展的空間。筆者所在的民辦院校于2012年建立了英語、日語、西班牙語3個語言實(shí)訓(xùn)室,實(shí)訓(xùn)室裝潢設(shè)計(jì)仿照這3個國家的文化特點(diǎn),充分體現(xiàn)了該語言文化特色,為學(xué)生創(chuàng)造了逼真的語言學(xué)習(xí)氛圍,使學(xué)生很快融入到語言學(xué)習(xí)中來。筆者在實(shí)踐工作坊教學(xué)模式的一個學(xué)年里,根據(jù)教材主題,充分利用模擬的語言環(huán)境,將部分課堂轉(zhuǎn)移到實(shí)訓(xùn)室。學(xué)生變的不再畏懼英語課,之前對即將學(xué)習(xí)新知識表現(xiàn)出來的焦慮不安被期待興奮所取代??梢姽ぷ鞣荒J街械碾[形課程要素對學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)和學(xué)習(xí)自主能力的提高有著積極的影響。
4 結(jié)語
通過一個學(xué)年的工作坊教學(xué)實(shí)驗(yàn),筆者深刻感覺到新型教學(xué)模式對緩解學(xué)生語言學(xué)習(xí)焦慮的重要作用。新穎愉快的學(xué)習(xí)方式、平等融洽的學(xué)習(xí)氣氛、樂于助人的同伴和教師、鼓舞人心的激勵機(jī)制,都降低了學(xué)生的外語學(xué)習(xí)焦慮。他們在用口語進(jìn)行實(shí)際交流時變得自信大膽,更加正確對待外語考試測驗(yàn)等評價機(jī)制,在不斷的鍛煉中更加明確了自己的學(xué)習(xí)目的和努力方向,綜合提高了外語的各項(xiàng)技能。在之后的學(xué)生座談會上,不少學(xué)生表示,新的教學(xué)模式帶給他們身心上的愉悅和輕松,他們更加有學(xué)習(xí)自主性,更加明確學(xué)習(xí)目標(biāo),對外語學(xué)習(xí)不再是畏懼態(tài)度。
筆者認(rèn)為,工作坊教學(xué)的成功經(jīng)驗(yàn)給外語教學(xué)帶來重要啟發(fā),即學(xué)生是非??释麖呐f的教學(xué)與學(xué)習(xí)框架中走出來的,在施行新的教學(xué)模式時,他們顯示出出人意料的潛力和非常積極的態(tài)度,并能夠取得令人滿意的學(xué)習(xí)成果。語言學(xué)習(xí)的情感因素受到教學(xué)模式的重要影響,學(xué)習(xí)效果與此緊密相連,因此不斷尋求教學(xué)模式改革是語言教學(xué)的永恒課題。
參考文獻(xiàn)
[1] Gardner, R. C. & MacIntyre, P. D.The effects of induced anxiety on three stages of cognitive processing in computerized vocabulary learning[J].Studies in Second Language Acquisition, 1994,16(1):1-17.
[2] Horwitz,E.K.Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale[J].TESOL Quarterly,1986,20(3):559-562.
[3] Krashen,S.The Input Hypothesis: Issues and Implications[M]. New York: Longman,1985.
[4] Sarason,I.G.Test Anxiety: theory,research,andapplicat ion[M].New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates,1980.
[5] Young, D.Language anxiety from the foreign language specialists perspective:interviews with Krashen,Omaggio,Hadley, Terrell,and Rardin[J].Foreign Language Annals,25(2):157-172.
[6] 黃越.工作坊教學(xué)模式下的大學(xué)教師角色——以翻譯課堂教學(xué)為例[J].大學(xué)教育科研,2011(6):56-60.
[7] 周雷,丹金.英語專業(yè)工作坊教學(xué)模式中隱形課程建設(shè)要素分析[J].劍南文學(xué),2013(9):209-210.