◎張旭
嵇康“其源出于魏文”辨析
◎張旭
鐘嶸《詩(shī)品》評(píng)嵇康曰:“其源出于魏文。過(guò)為峻切,訐直露才,傷淵雅之致。然讬諭清遠(yuǎn),良有鑒裁,亦未失高流矣?!标P(guān)于“其源出于魏文”,有的《詩(shī)品》版本為“頗似魏文”,但無(wú)論鐘嶸原作是哪個(gè),都意在指出嵇康的五言詩(shī)與魏文帝曹丕的五言詩(shī)有相近之處。鐘嶸《詩(shī)品》論詩(shī),往往在起首追源溯流,說(shuō)某一位詩(shī)人“其源出于”或“祖襲”、“憲章”另一位詩(shī)人,但是對(duì)于詩(shī)人淵源關(guān)系之具體所指,學(xué)界看法不一。有些論者認(rèn)為《詩(shī)品》的源流說(shuō)指的是二者之間的師承或摹擬關(guān)系,但是更多論者認(rèn)為是指二者“體格”相近。
對(duì)于嵇康詩(shī)歌“其源出于魏文”,摹擬說(shuō)和師承說(shuō)恐難以立足。首先,以現(xiàn)存嵇康詩(shī)歌來(lái)看,并無(wú)摹擬前人的詩(shī)歌作品;其次,曹丕和嵇康二人在空間和時(shí)間上并不存在師承條件。筆者認(rèn)為鐘嶸《詩(shī)品》推源溯流,指出詩(shī)人之間的因革關(guān)系,主要依據(jù)詩(shī)歌的體制和風(fēng)格與前人有某些相似之處,由此辨別源流,區(qū)分流派。
鐘嶸《詩(shī)品》評(píng)曹丕曰:“其源出于李陵,頗有仲宣之體則。新歌百許篇,率皆鄙直如偶語(yǔ)。唯‘西北有浮云’十余首,殊美贍可玩,始見(jiàn)其工矣。不然,何以權(quán)衡群彥,對(duì)揚(yáng)厥弟者也?”對(duì)于嵇康詩(shī)歌與曹丕詩(shī)歌有是否存在相似的體制風(fēng)格,后世詩(shī)論家看法不一。陳延杰先生《詩(shī)品注》解析說(shuō):“叔夜有超絕塵世之想,其遨游快志,亦頗似魏文焉。”筆者認(rèn)為這樣的解釋并不確切。嵇康詩(shī)歌中流露的“逍遙游太清”是其超絕塵世之想的體現(xiàn),但曹丕詩(shī)歌雖感嘆“遨游快心意”卻與嵇康的“遨游快志”不盡相同。嵇康崇尚老莊,其“遨游快志”是老莊理想的追求,也是對(duì)魏晉時(shí)期黑暗現(xiàn)實(shí)的一種不滿,是對(duì)現(xiàn)實(shí)無(wú)奈所作出的一種反抗。而曹丕的“邀游快心意”是文人自我意思的覺(jué)醒,是在意氣風(fēng)發(fā)的心態(tài)下所表現(xiàn)的一種躊躇滿志。張懷瑾先生否定了二者之間存在相似之處,他在《鐘嶸詩(shī)品評(píng)注》中云:“按嵇康詩(shī)工于四言,風(fēng)格清峻,感時(shí)傷世,‘憂患諒獨(dú)多’(《秋胡行》七首之一),與魏文詩(shī)‘鄙質(zhì)如俚語(yǔ)’了不相類。而《詩(shī)品》云:‘頗似魏文’,是疏于鑒裁?!钡珡娘岛筒茇Ф爽F(xiàn)存的詩(shī)歌來(lái)看,嵇康詩(shī)歌中有不少詩(shī)句化用或借鑒了曹丕的詩(shī)句,即便二人詩(shī)歌的思想內(nèi)容存在差異,某些詩(shī)句還是存在相似性,并非“了不相類”。曹旭先生認(rèn)為:“鐘嶸品評(píng)詩(shī)人,多用歷史評(píng)判之法而溯其師承源流。魏文帝條謂魏文‘鄙直’,此謂嵇康‘訐直’,或是其‘源出魏文’處?!币燥惮F(xiàn)存的詩(shī)歌來(lái)看,清峻無(wú)疑是其主要風(fēng)格,但也不可忽視嵇康確有“訐直”的特點(diǎn),陳祚明在《采菽堂古詩(shī)選》中評(píng)價(jià)嵇康詩(shī)云:“叔夜婞直,所觸即行,集中諸篇,多抒感憤,召禍之故,乃亦緣茲?!惫蕪那楦械谋磉_(dá)方式來(lái)看,曹丕的“鄙直”和嵇康“訐直”,二者的“直”有頗多相似之處,這是嵇康詩(shī)歌“其源出于魏文”的原因之一。
在詩(shī)歌語(yǔ)言上,嵇康詩(shī)和曹丕詩(shī)有許多相似的詩(shī)句和用詞。某些用詞相似,可能是因?yàn)槎送瑫r(shí)使用了《詩(shī)經(jīng)》或《楚辭》上的詞語(yǔ),如嵇康《兄秀才公穆入軍贈(zèng)詩(shī)十九首》中“嗟我獨(dú)征,靡瞻靡恃”與曹丕《短歌行》中“靡瞻靡恃,泣淚漣漣”用詞相同,可能二人都是借鑒了《詩(shī)經(jīng)·云漢》中“大命近止,靡瞻靡顧”。但詩(shī)句的相似性,則無(wú)疑是嵇康化用了曹丕的詩(shī)句,最明顯的例子是嵇康的《述志詩(shī)》其一:
潛龍育神軀,濯鱗戲蘭池,延頸慕大庭,寢足俟皇羲,慶云未垂景,盤桓朝陽(yáng)陂,悠悠非我匹,疇肯應(yīng)俗宜,殊類難遍周,鄙議紛流離,韃坷丁悔吝,雅志不得施,耕耨感寧越,馬席激張儀,逝將離群侶,杖策追洪崖。焦鵬振六翮,羅者安所羈,浮游太清中,更求新相知,比翼翔云漢,飲露餐瓊枝。多念世間人,夙駕成驅(qū)馳,沖靜得自然,榮華安足為!
該詩(shī)表達(dá)了嵇康對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿和鄙視,他不愿受到世俗的羈絆而渴望自然恬淡的生活,甚至希望能夠隱居求仙。再看曹丕《善哉行》其三:
朝日樂(lè)相樂(lè),酣飲不知醉。悲弦激新聲,長(zhǎng)笛吹清氣。弦歌感人腸,四座皆歡悅。寥寥高堂上,涼風(fēng)入我室。持滿如不盈,有德者能卒。君子多苦心, 所愁不但一。慊慊下白屋,吐握不可失。眾賓飽滿歸,主人若不悉。比翼翔云漢,羅者安所羈。沖靜得自然,榮華何足為。
該詩(shī)是一首游宴詩(shī),言歡宴嘉賓、羅致人才,希望可以延攬?zhí)煜沦t才為其所用,但仍然有人不求榮華、不愿做官的人,最后兩句表達(dá)了求賢不得的無(wú)奈心情。嵇康《述志詩(shī)》的結(jié)尾完全襲用了曹丕的詩(shī)句,嵇康詩(shī)“焦鵬振六翮,羅者安所羈”是對(duì)曹丕詩(shī)“比翼翔云漢,羅者安所羈”的借用,嵇康詩(shī)“比翼翔云漢,飲露餐瓊枝”,“沖靜得自然,榮華安足為”幾乎是對(duì)曹丕詩(shī)“比翼翔云漢,羅者安所羈。沖靜得自然,榮華何足為”的直接挪用。
《詩(shī)品》序肯定了詩(shī)歌的吟詠情性的本質(zhì),也指出了如何更恰當(dāng)?shù)摹爸甘略煨?,窮情寫物”,即斟酌使用“賦、比、興”三種藝術(shù)手法,使詩(shī)歌兼?zhèn)洹帮L(fēng)力”與“丹采”,呈現(xiàn)出一種“文已盡而意有余”整體美感。鐘嶸認(rèn)為班固的《詠史》“質(zhì)木無(wú)文”,批評(píng)永嘉時(shí)期的玄言詩(shī)“理過(guò)其辭,淡乎寡味”,足見(jiàn)鐘嶸對(duì)詩(shī)歌情感和文采的重視?!对?shī)品》所評(píng)的一百二十多位詩(shī)人,鐘嶸最為推崇曹植,對(duì)其全是溢美之詞:“骨氣奇高,詞采華茂。情兼雅怨,體被文質(zhì)。粲溢今古,卓爾不群?!睆闹幸部梢钥闯鲧妿V的審美理想,詩(shī)歌不僅要抒發(fā)真情實(shí)感,重視情感的表達(dá),其文辭也必須華美?!笆刮吨邿o(wú)極,聞之者動(dòng)心”的詩(shī)歌正是情感與文采相互交融,缺一不可的詩(shī)歌。過(guò)于沉溺于文辭的雕琢藻飾和缺乏文采的直露的情感表達(dá),鐘嶸都是持批評(píng)態(tài)度的。
《詩(shī)品》中用“直”品評(píng)詩(shī)人,除了評(píng)論曹丕“鄙直如偶語(yǔ)”和嵇康“訐直露才”之外,還有曹操和陶淵明。鐘嶸評(píng)價(jià)曹操“曹公古直,甚有悲涼之句”,評(píng)價(jià)陶潛 “世嘆其質(zhì)直”。此四人的詩(shī)歌共同特點(diǎn)是情感的抒發(fā)過(guò)于直接,平白直露,不夠文雅含蓄,文采不足。
嵇康詩(shī)歌中的有些詩(shī)句直露淺顯,平實(shí)直白,出口如脫,未能留給讀者雋永回味的余地。
斯會(huì)豈不樂(lè),恨無(wú)東野子……但當(dāng)體七弦,寄心在知己。(《酒會(huì)詩(shī)》)
得失自己來(lái),榮辱相蠶食。(《五言詩(shī)三首》)
事故無(wú)不有,別易會(huì)良難。(《與阮德如一首》)
這些詩(shī)歌語(yǔ)言質(zhì)樸淺顯,略帶生澀,正如毛先舒的觀點(diǎn)“訐直促急,殊傷淵雅”。嵇康詩(shī)歌情感表達(dá)得坦率,無(wú)所顧忌,故劉勰說(shuō)嵇康“師心以遣論”,王世貞認(rèn)為嵇康“詩(shī)少涉矜持”:嵇叔夜土木形骸,不事雕飾,想于文亦爾。如《養(yǎng)生論》《絕交書》,類信筆成者?;蛩熘胤福虿幌嗬m(xù)。然獨(dú)造之語(yǔ),自是奇麗超逸。覽之躍然而醒。詩(shī)少涉矜持,更不如嗣宗,吾每想其人,兩腋習(xí)習(xí)風(fēng)舉。
劉勰和王世貞都看到了嵇康的性格和詩(shī)歌風(fēng)格共同性,即嵇康曠逸率真的性格淋漓盡致地展現(xiàn)在了他的詩(shī)文之中。
《五言古意》(《雙鸞》)被鐘嶸譽(yù)為“五言之警策”,此詩(shī)體現(xiàn)了嵇康詩(shī)文情感表達(dá)得坦率,毫無(wú)顧忌的特點(diǎn)。這是嵇康給其兄嵇喜的贈(zèng)別詩(shī),勸兄長(zhǎng)與自己同享泉林之樂(lè)而不要出世。此詩(shī)采用比興手法,總體比較委婉含蓄。但是在贈(zèng)別詩(shī)中對(duì)自己的兄長(zhǎng)說(shuō)“鳥盡良弓藏,謀極身必危。吉兇雖在己,世路多崄巘”則極其不合適。離別之時(shí)不說(shuō)祝愿之辭,反而不留情面地說(shuō)些不吉利的典故,過(guò)于不留情面、直言不諱了。
五言詩(shī)《述志詩(shī)二首》的言辭更是無(wú)所顧忌了。如“悠悠非吾匹,疇肯應(yīng)俗宜。殊類難徧周,鄙議紛流離”坦率直白地表達(dá)出詩(shī)人對(duì)世俗的不滿,流露出高傲的心性?!爱牽蠎?yīng)俗宜”是最為峻激訐直之語(yǔ),寫出嵇康不與世俗同流合污的堅(jiān)決態(tài)度?!妒鲋驹?shī)》二首被陳祚明評(píng)為“超曠沉郁,俯視六合,特憤世之辭,一往太盡,都無(wú)含蓄婉轉(zhuǎn)”。
曹丕詩(shī)歌之“鄙直”表現(xiàn)在作品旨意淺近,語(yǔ)言通俗,近于口語(yǔ),文采不足,尤以樂(lè)府詩(shī)為甚。如《秋胡行》“得人則安,失人則?!保弧兜は急稳招小贰肮艁?lái)有之,嗟我何言”;《臨高臺(tái)》“行為臣,當(dāng)盡忠,愿令皇帝陛下三千歲”;《善哉行》“有美一人,婉如清揚(yáng)。妍姿巧笑,和媚心腸。知音識(shí)曲,善為樂(lè)方。哀弦微妙,清氣含芳”等,其無(wú)不語(yǔ)言近于白話,篇意主旨亦淺顯易懂。曹丕詩(shī)歌“鄙直如偶語(yǔ)”之句,主要是從樂(lè)府民歌化用而來(lái),如“我欲躬銜汝,口噤不能開。我欲負(fù)之,毛衣摧頹”( 《臨高臺(tái)》) ,語(yǔ)出自古樂(lè)府的《雙白鵠》:“吾欲銜汝去,口噤不能開。吾欲負(fù)汝去,毛羽何摧頹”; 又如“但當(dāng)飲醇酒,炙肥?!?、“長(zhǎng)兄為二干石,中兄被貂裘。小弟雖無(wú)官爵,鞍馬馺馺,往來(lái)王侯長(zhǎng)者游”( 《艷歌何嘗行》) ,分別化用語(yǔ)出自“飲醇酒,炙肥牛”(《西門行》) 、“大子二千石,中子孝廉郎。小子無(wú)官職,衣冠仕洛陽(yáng)”( 《長(zhǎng)安有狹斜行》) 。鐘嶸重視文辭之美,曹丕這種質(zhì)樸通俗的民歌化語(yǔ)言自然會(huì)受到鐘嶸的批評(píng)。
綜上,鐘嶸論嵇康詩(shī)歌“其源出于魏文”,既是因?yàn)轱翟?shī)歌多處化用曹丕詩(shī)歌的詩(shī)詞,使得二者存在相似風(fēng)貌,也是因?yàn)槎说脑?shī)歌在情感表達(dá)方面的直露,情感表達(dá)方式不夠文雅含蓄,缺乏文采。
[1]曹旭.詩(shī)品集校注[M].上海:上海古籍出版社,2011.
[2]張伯偉.鐘嶸詩(shī)品研究[M].南京:南京大學(xué)出版社,1999.
[3]戴明揚(yáng).嵇康集注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1962.
(作者系中國(guó)傳媒大學(xué)2013級(jí)古代文學(xué)研究生)
(責(zé)任編輯 劉冬楊)