楊勝輝等
摘 要:“人體寄生蟲(chóng)學(xué)”是一門(mén)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)性學(xué)科,留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中因受到文化差異、背景差異等因素的影響,在學(xué)習(xí)過(guò)程會(huì)遇到一些困難。本文通過(guò)探討對(duì)于醫(yī)學(xué)留學(xué)生人體寄生蟲(chóng)學(xué)教學(xué)模式和方法,認(rèn)為提升教師素質(zhì)、完善教學(xué)內(nèi)容、改革教學(xué)方法、拓展實(shí)踐基地,可進(jìn)一步促進(jìn)醫(yī)學(xué)留學(xué)生的教學(xué)工作。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生;人體寄生蟲(chóng)學(xué);全英文教學(xué)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的拓展,我國(guó)內(nèi)外在教育事業(yè)方面交流不斷加深,吸引了越來(lái)越多的學(xué)生來(lái)華留學(xué),留學(xué)生教育已經(jīng)成為高等醫(yī)學(xué)教育的重要組成部分,成為反映我國(guó)高等教育水平的重要標(biāo)志。[1]湖南中醫(yī)藥大學(xué)(以下簡(jiǎn)稱“我?!保┱惺盏牧魧W(xué)生大部分來(lái)自東南亞國(guó)家及非洲地區(qū)?!叭梭w寄生蟲(chóng)學(xué)”是我校為臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生所開(kāi)設(shè)的一門(mén)重要專業(yè)基礎(chǔ)課程。作為病原生物學(xué)的重要組成部分,“人體寄生蟲(chóng)學(xué)”既是傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程,又是一門(mén)應(yīng)用性很強(qiáng)、立足于臨床防治實(shí)踐工作的獨(dú)立學(xué)科,是每位醫(yī)學(xué)留學(xué)生的必修課。由于留學(xué)生的社會(huì)環(huán)境、文化背景及傳統(tǒng)思維觀念有其特殊性,[2][3][4]因而在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法及師生交流等方面均與國(guó)內(nèi)生有明顯區(qū)別。筆者結(jié)合自己多年從事留學(xué)生“人體寄生蟲(chóng)學(xué)”教學(xué)的實(shí)踐,在多個(gè)方面做了教學(xué)改革的探索,現(xiàn)總結(jié)如下。
一、了解教學(xué)對(duì)象,提升教師素質(zhì),完善教學(xué)內(nèi)容
充分了解留學(xué)生的文化背景、知識(shí)背景、個(gè)性特點(diǎn)和學(xué)習(xí)需求是順利開(kāi)展全英教學(xué)的基礎(chǔ)和前提。為此,在開(kāi)課前,我教研室即主動(dòng)與我校國(guó)際教育學(xué)院學(xué)生辦公室積極配合,全面了解他們的國(guó)籍、姓名、年齡、性別、學(xué)習(xí)經(jīng)歷等狀況。我校目前招收的留學(xué)生主要來(lái)自巴基斯坦、索馬里和加納等國(guó),這些國(guó)家的官方語(yǔ)言或者母語(yǔ)是英語(yǔ),留學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)及讀寫(xiě)能力普遍較高,但由于受本國(guó)文化的影響,其發(fā)音又與美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)之間存在明顯的差異;而進(jìn)校后他們只有近一年的時(shí)間系統(tǒng)學(xué)習(xí)中文,因而學(xué)生間中文水平參差不齊,如授課時(shí)用中文講解則大多數(shù)都聽(tīng)不懂,為此我們?cè)诮虒W(xué)中采用全英語(yǔ)教學(xué)。
為此,承擔(dān)全英文教學(xué)的教師,除了有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)秀的教學(xué)質(zhì)量外,還必須具備較高的聽(tīng)力水平,發(fā)音要標(biāo)準(zhǔn),口語(yǔ)要流利,表達(dá)能力要強(qiáng),與留學(xué)生之間基本無(wú)語(yǔ)言障礙。為此,我教研室選派英語(yǔ)基礎(chǔ)好、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師承擔(dān)教學(xué)任務(wù);鼓勵(lì)任課老師積極參加各種英語(yǔ)培訓(xùn),不斷提高英語(yǔ)表達(dá)能力;積極與留學(xué)生進(jìn)行交流溝通,了解和掌握他們的語(yǔ)言特點(diǎn)和表達(dá)方式,這樣既可以逐漸克服交流障礙,還能增進(jìn)師生間的情感,使得教學(xué)氣氛輕松融洽,保障教學(xué)效果。
由于飲食習(xí)慣、地理環(huán)境、氣候影響和醫(yī)療基礎(chǔ)條件的差異,留學(xué)生國(guó)家流行的寄生蟲(chóng)病與我國(guó)有明顯差別。譬如,由于信仰的原因,伊斯蘭教禁食豬肉,故而豬帶絳蟲(chóng)病在巴基斯坦十分罕見(jiàn),而牛帶絳蟲(chóng)病則相對(duì)多見(jiàn),因此在留學(xué)生的授課需側(cè)重牛帶絳蟲(chóng)?。挥秩?,非洲大陸的加納共和國(guó)屬于熱帶雨林氣候及熱帶草原氣候,流行絲蟲(chóng)病和瘧疾,而在我國(guó)這兩種寄生蟲(chóng)病已基本得到控制,因而授課中要側(cè)重絲蟲(chóng)病和瘧疾;再如,加納、索馬里流行的是曼氏血吸蟲(chóng)及埃及血吸蟲(chóng),而我國(guó)流行的是日本血吸蟲(chóng),因此在教學(xué)中要重點(diǎn)介紹曼氏血吸蟲(chóng)及埃及血吸蟲(chóng)。[5]針對(duì)上述差異,我校在教學(xué)內(nèi)容中刪減了他們國(guó)家和地區(qū)不易發(fā)生的寄生蟲(chóng)病,如豬帶絳蟲(chóng)、日本血吸蟲(chóng)等,豐富了這些國(guó)家和地區(qū)容易發(fā)生的寄生蟲(chóng)病,如盤(pán)尾絲蟲(chóng)、曼氏血吸蟲(chóng)、埃及血吸蟲(chóng)等授課內(nèi)容。
這些教學(xué)內(nèi)容的改革,不僅大大提高了留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,充分調(diào)動(dòng)了他們的學(xué)習(xí)積極性,同時(shí)還增強(qiáng)了寄生蟲(chóng)教學(xué)的針對(duì)性和實(shí)用性。例如,學(xué)完肺吸蟲(chóng)后,立刻有同學(xué)懷疑自己右側(cè)腋下一游走性包塊為肺吸蟲(chóng)異位寄生;學(xué)完溶組織內(nèi)阿米巴原蟲(chóng)后,有同學(xué)懷疑自己患有腸阿米巴病,均已經(jīng)在我校附屬醫(yī)院確診。
二、精選授課教材,改革教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量
教材作為傳授課程內(nèi)容的工具, 是教學(xué)活動(dòng)的重要組成部分,也是教學(xué)質(zhì)量的保障手段之一,[6]在教學(xué)中必不可少。目前我國(guó)沒(méi)有統(tǒng)一的《人體寄生蟲(chóng)學(xué)》英文教材,我們結(jié)合留學(xué)生基本情況,選擇了汪世平教授主編的醫(yī)學(xué)英文原版改編的雙語(yǔ)教材《醫(yī)學(xué)微生物學(xué)與寄生蟲(chóng)學(xué)》(《Textbook Of Medical Microbiology And Parasitology》,科學(xué)出版社)作為理論教材,張玲敏主編的《醫(yī)學(xué)寄生蟲(chóng)學(xué)實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)》(《MEDICAL Parasitology Laboratory Manual》,暨南大學(xué)出版社)作為實(shí)驗(yàn)教材,并參考西安交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院、同濟(jì)醫(yī)學(xué)院及中山醫(yī)學(xué)院的內(nèi)部發(fā)行資料,結(jié)合留學(xué)生所在國(guó)家寄生蟲(chóng)病的流行情況, 認(rèn)真編寫(xiě)和修訂了教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱。
選擇有效的教學(xué)方法是提高課堂質(zhì)量的根本措施,[7]留學(xué)生思維活躍,喜歡靈活、生動(dòng)、有趣的課堂氛圍,隨時(shí)打斷教師的講解并提出問(wèn)題,但是組織紀(jì)律性差,為此我們改變了傳統(tǒng)的教學(xué)方式,根據(jù)經(jīng)驗(yàn)采用互動(dòng)式教學(xué)方式,在課堂上隨時(shí)向留學(xué)生提問(wèn),不但可以調(diào)動(dòng)留學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,營(yíng)造活躍的課堂氣氛,同時(shí)可化被動(dòng)為主動(dòng),讓學(xué)生跟著老師的思路學(xué)習(xí)。
由于絕大部分留學(xué)生畢業(yè)后回國(guó)后都是從事臨床醫(yī)療和教學(xué)工作,我們還采用了病案式教學(xué)方法。病案式教學(xué)方法是教師通過(guò)使用臨床病例來(lái)引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的醫(yī)學(xué)知識(shí)對(duì)病例進(jìn)行分析,是以學(xué)生為教學(xué)主體的一種教學(xué)方法。 [8]例如,在講授絲蟲(chóng)時(shí),教師先提供典型病例,讓學(xué)生結(jié)合教材先做出擬診斷,然后通過(guò)進(jìn)一步學(xué)習(xí)絲蟲(chóng)的形態(tài)、生活史,對(duì)病例中出現(xiàn)的癥狀、體征進(jìn)行分析,最后確定如何進(jìn)行診斷和治療。通過(guò)這樣的教學(xué)方法,將絲蟲(chóng)的基礎(chǔ)知識(shí)和臨床癥狀結(jié)合在一起,可以培養(yǎng)學(xué)生的臨床診斷思維能力。
我校還充分運(yùn)用了多媒體教學(xué),增強(qiáng)教學(xué)效果。我們利用Authorware軟件開(kāi)發(fā)了一套完整的全英文版多媒體教學(xué)課件,運(yùn)用了大量的圖片、視頻及動(dòng)畫(huà)。例如,瘧原蟲(chóng)這一章既是本門(mén)課程的重點(diǎn),也是難點(diǎn),其形態(tài)與生活史極為復(fù)雜,單純用文字來(lái)講解,學(xué)生很難理解,現(xiàn)采用3D Studio Max 軟件制作動(dòng)畫(huà),將其各期形態(tài)、發(fā)育過(guò)程及瘧疾的臨床表現(xiàn)串在一起講授,就會(huì)使之變得相對(duì)淺顯易懂;同時(shí)配合澳大利亞科學(xué)家首次拍攝到的瘧原蟲(chóng)入侵紅細(xì)胞的視頻,不僅改善了師生間的語(yǔ)言交流障礙,向?qū)W生提供了形象、生動(dòng)的教學(xué)信息,而且提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和注意力,降低了學(xué)習(xí)難度,有利于學(xué)生對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí)、理解和記憶。
三、豐富實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,注重操作細(xì)節(jié),拓展實(shí)踐基地
“人體寄生蟲(chóng)學(xué)”實(shí)驗(yàn)教學(xué)是整個(gè)寄生蟲(chóng)教學(xué)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),既能驗(yàn)證和鞏固理論知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的基本操作技能,又能提高學(xué)生分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,具有課堂理論教學(xué)不可替代的作用。針對(duì)留學(xué)生求知欲旺盛,急于接觸臨床的特點(diǎn),在實(shí)驗(yàn)教學(xué)中,除了鞏固基本的實(shí)驗(yàn)觀察,我們?cè)黾恿司C合型實(shí)驗(yàn),開(kāi)設(shè)了結(jié)腸阿米巴、齒齦阿米巴及面部蠕形螨檢測(cè)等操作項(xiàng)目,這些實(shí)驗(yàn)標(biāo)本是從同學(xué)們自身取材,更能激發(fā)他們的興趣,有助于提高他們觀察思考、分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。
“人體寄生蟲(chóng)學(xué)”實(shí)驗(yàn)教學(xué)在實(shí)驗(yàn)操作中要結(jié)合其國(guó)情,注重細(xì)節(jié)。如在“日本血吸蟲(chóng)感染家兔空氣栓死”的實(shí)驗(yàn)操作過(guò)程中,留學(xué)生們均要求戴手套進(jìn)行,當(dāng)時(shí)我教研室的帶教老師不能理解,引起較大誤會(huì)。經(jīng)過(guò)與學(xué)生的充分溝通與交流,教師了解到原來(lái)在非洲國(guó)家,由于艾滋病的廣泛流行,即便是靜脈注射都必須戴手套進(jìn)行,以后類似的實(shí)驗(yàn),我們都配備一次性手套及口罩。在教學(xué)中注意到這些細(xì)節(jié),極大地增進(jìn)了師生間的情感,使教學(xué)氣氛輕松融洽,教學(xué)效果也得到了充分保障。
針對(duì)留學(xué)生所在國(guó)家的現(xiàn)狀,為使其學(xué)習(xí)與實(shí)際工作氛圍更貼近,我們打破傳統(tǒng)的“在教室中學(xué)習(xí)理論、在實(shí)驗(yàn)室中做實(shí)驗(yàn)”的教學(xué)模式,為留學(xué)生構(gòu)建了良好的實(shí)踐平臺(tái),加強(qiáng)對(duì)其課內(nèi)外實(shí)踐的引導(dǎo),增強(qiáng)學(xué)生動(dòng)手能力。如在腸道線蟲(chóng)的實(shí)驗(yàn)教學(xué)中,帶教老師帶領(lǐng)留學(xué)生在我教研室的實(shí)驗(yàn)基地——湖南省長(zhǎng)沙市岳麓區(qū)幼兒園做寄生蟲(chóng)蟲(chóng)卵的實(shí)驗(yàn),并進(jìn)行了蟯蟲(chóng)流行病學(xué)調(diào)查,通過(guò)這些教學(xué)活動(dòng),為留學(xué)生回國(guó)后從事臨床醫(yī)療與教學(xué)工作奠定了扎實(shí)的基礎(chǔ)。
四、結(jié)語(yǔ)
“人體寄生蟲(chóng)學(xué)”是一門(mén)連接基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床醫(yī)學(xué)的橋梁課程,是每位醫(yī)學(xué)生必修的課程。因醫(yī)學(xué)留學(xué)生文化背景、學(xué)習(xí)習(xí)慣等方面的不同,對(duì)他們的教學(xué)與國(guó)內(nèi)本科生教學(xué)在很大程度上有所不同。因此我們必須從留學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),制訂合適的教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容,不斷克服教學(xué)困難,提高自身的英語(yǔ)和專業(yè)水平,努力達(dá)到學(xué)校大力發(fā)展留學(xué)生教育,提升學(xué)校辦學(xué)水平,增強(qiáng)辦學(xué)實(shí)力的目的,促進(jìn)學(xué)校對(duì)外交流與國(guó)際合作,提高我國(guó)醫(yī)學(xué)教育在國(guó)際社會(huì)中的影響和地位。
參考文獻(xiàn):
[1]陳金鈴,朱丹丹,段義農(nóng).留學(xué)生人體寄生蟲(chóng)學(xué)全英文教學(xué)初探[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2013,15(04): 434—436.
[2]秦元華,崔 昱,鄭莉莉,等.留學(xué)生人體寄生蟲(chóng)學(xué)全英語(yǔ)授課的教學(xué)體會(huì)[J].中國(guó)實(shí)用醫(yī)藥,2011,06(26):253—254.
[3]張 莉,張 雷,楊毅梅.醫(yī)學(xué)留學(xué)生人體寄生蟲(chóng)學(xué)全英文教學(xué)體會(huì)[J].醫(yī)學(xué)信息(中旬刊),2010(03).
[4]張東輝,陳 琳.重視醫(yī)學(xué)留學(xué)生文化背景多樣性,提高人體寄生蟲(chóng)學(xué)教學(xué)質(zhì)量[J].南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(06).
[5]王夢(mèng)蕾,蘇 昊,吳 焜,等.中國(guó)蚊媒病流行現(xiàn)狀及防治進(jìn)展[J].熱帶醫(yī)學(xué)雜志,2012(10).
[6]王少華,諸欣平,楊 靜,等.提高留學(xué)生人體寄生蟲(chóng)學(xué)教學(xué)質(zhì)量的探索[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2012(03).
[7][8]楊 青,郭淑玲,何深一,等.案例中心教學(xué)法在寄生蟲(chóng)學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)中的應(yīng)用[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育, 2011(05).
(通訊作者:劉 彥 南華大學(xué)醫(yī)學(xué)院)
(作者單位:湖南中醫(yī)藥大學(xué))