摘 ?要:文化是伴隨國(guó)家的歷史而形成的,它是國(guó)家發(fā)展和進(jìn)步的附屬物,每個(gè)國(guó)家的歷史發(fā)展情況都有所不同,因此他們的文化就會(huì)有所差異。在文學(xué)的領(lǐng)域中,文學(xué)評(píng)論是隨著文學(xué)作品的出現(xiàn)而出現(xiàn)的,文化的差異也會(huì)形成差異的文學(xué)作品和文學(xué)評(píng)論,而對(duì)于相同的文學(xué)作品,文化差異的不同也會(huì)引發(fā)不同的文學(xué)評(píng)論。在對(duì)其他國(guó)家的文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)論時(shí),也會(huì)充分考慮到文化差異對(duì)其文學(xué)評(píng)論的影響,本文主要根據(jù)中西方文化的特征,從中西方語(yǔ)言的差異性、中西方文化歷史的差異性以及中西方風(fēng)俗習(xí)慣的差異性等三方面對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響做出了分析,最終得出文化的差異在英美文學(xué)作品的評(píng)論中有著非常重要的作用這一結(jié)論。
關(guān)鍵詞:文化差異;英美文學(xué)評(píng)論;影響
作者簡(jiǎn)介:朱虹(1982.11-),女,漢族,河北秦皇島人,碩士,助理研究員,研究方向:比較文學(xué)、翻譯研究。
[中圖分類號(hào)]:I106 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-32-0-01
在文學(xué)這個(gè)領(lǐng)域世界中,文學(xué)評(píng)論是伴隨著文學(xué)作品的出現(xiàn)而形成的。兩者相輔相成,有著非常密切的關(guān)系。一些優(yōu)秀、蘊(yùn)藏深刻哲理的文學(xué)作品會(huì)吸引很多評(píng)論學(xué)家,甚至是各種各樣的文學(xué)愛(ài)好者對(duì)其閱讀、關(guān)注以及評(píng)論,單從文學(xué)作品和文學(xué)評(píng)論兩者在文學(xué)領(lǐng)域中的影響力來(lái)看,文學(xué)作品是依靠作品中所包含的文化特征以及作品內(nèi)容來(lái)吸引閱讀者對(duì)其進(jìn)行閱讀,但是文學(xué)評(píng)論則是依托文學(xué)作品不同的文學(xué)觀察視角給閱讀者提供具有一定價(jià)值的參照建議,雖然這兩者在文學(xué)領(lǐng)域的影響作用不同,影響力也不同,但是他們卻又是相互共同發(fā)展的。文學(xué)評(píng)論在文學(xué)領(lǐng)域中又有著非常重要的位置,本文主要重點(diǎn)探討了以下三方面的差異性對(duì)中美文學(xué)作品的評(píng)論影響。
一、中西方語(yǔ)言的差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響
每個(gè)國(guó)家的文化大多都是通過(guò)這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)的,文化語(yǔ)言的不同就會(huì)引起不同的文學(xué)評(píng)論。而文學(xué)作品中,文學(xué)語(yǔ)言的使用特征也可以很好地體現(xiàn)出寫作者的語(yǔ)言思維特征及能力。就中國(guó)的漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),我國(guó)的很多文學(xué)作品都非常注重文章的主旨和意境的表達(dá)。而漢語(yǔ)語(yǔ)言最大的優(yōu)勢(shì)就是運(yùn)用它可以合理創(chuàng)設(shè)出作者想要表達(dá)的意境,從而給閱讀者提供更加寬廣的想象空間,也正是由于漢語(yǔ)文學(xué)作品可以給人們提供更加廣闊的想象空間,才不會(huì)讓人們覺(jué)得漢語(yǔ)語(yǔ)言有其目的性和局限性。西方語(yǔ)言中,最具代表特征的就是英語(yǔ)了,而在西方語(yǔ)言的角度來(lái)看,它們會(huì)覺(jué)得東方語(yǔ)言不嚴(yán)謹(jǐn)、沒(méi)有思維連貫性,因?yàn)槲鞣秸Z(yǔ)言注重的是語(yǔ)言的邏輯思維性,而東方語(yǔ)言注重的是語(yǔ)言帶給人們的意境。
二、中西方文化歷史的差異性對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響
中西方國(guó)家的歷史發(fā)展背景也有所差異,進(jìn)而導(dǎo)致他們對(duì)英文文學(xué)作品評(píng)論的差異性。東方國(guó)家文化歷史相對(duì)來(lái)說(shuō)比較保守,而西方國(guó)家文化歷史則較為開放。東方的歷史文化已有五千年,西方的文化歷史時(shí)間更久,已有上萬(wàn)年。所以中西方文化在歷史的發(fā)展上依然存在很大的差距,這也就直接導(dǎo)致了中西方語(yǔ)言在英美文學(xué)作品評(píng)論的差異性。西方文學(xué)評(píng)論家通常都是根據(jù)具體的歷史對(duì)作品進(jìn)行針對(duì)性的評(píng)論。如在對(duì)英文文學(xué)作品中最早的一部作品《吉爾伽美什史詩(shī)》 的評(píng)論中,由于這部作品的歷史比較久遠(yuǎn),而東方歷史的缺失性,因此東方文學(xué)評(píng)論家在對(duì)其進(jìn)行評(píng)論時(shí),多側(cè)重的是對(duì)作品主人公半人半獸的恩奇都的評(píng)論,而西方文學(xué)評(píng)論家則可以依據(jù)作品創(chuàng)作時(shí)的歷史背景,對(duì)作品進(jìn)行更加針對(duì)性的評(píng)論。正是因?yàn)闁|西方文化背景的差異性才導(dǎo)致其對(duì)英文文學(xué)評(píng)論的不同。
三、中西方風(fēng)俗習(xí)慣的差異性對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響
風(fēng)俗習(xí)慣是指國(guó)家受到綜合環(huán)境以及社會(huì)環(huán)境的雙重影響對(duì)一種事物或是一種現(xiàn)象約定成一種的統(tǒng)一的看法,它體現(xiàn)了該國(guó)家或是該地區(qū)的人們的生活習(xí)慣以及心理特征,而國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣的不同也會(huì)導(dǎo)致其文化的差異性。西方國(guó)家是由馬背上而來(lái)的,并且西方國(guó)家對(duì)馬有著最深程度的喜愛(ài),西方的人們喜愛(ài)狗,普遍都養(yǎng)狗做寵物,而他們?cè)谄匠5恼f(shuō)話中也會(huì)有很多和狗相關(guān)的詞語(yǔ)和句子,如“l(fā)ucky dog,即幸運(yùn)兒”以及 用“Every dog has its days,每個(gè)人都有屬于自己的運(yùn)氣或是每個(gè)人都有時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)的一天”這句話來(lái)說(shuō)安慰失望的人。而在中國(guó), 與狗相關(guān)的詞語(yǔ)或者句子都是帶有貶義含義的,如“狗眼看人低”,形容一個(gè)人不好時(shí),會(huì)用到“人模狗樣”,還有用“dog-eat-dog world”形容冷酷無(wú)情的競(jìng)爭(zhēng)世界等。而這種風(fēng)俗習(xí)慣的差異,也會(huì)影響到他們對(duì)英美文學(xué)作品的評(píng)論。西方文化注重理想思維,更多評(píng)論的是社會(huì)、宗教信仰等方面,更為嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確,而東方文學(xué)評(píng)論家則注重的是文學(xué)藝術(shù)以及意境的評(píng)論??傊總€(gè)國(guó)家都有自己獨(dú)特的文化,而與其他國(guó)家之間也必然會(huì)存在很多文化差異,而文化的差異性也就造成了不同的文學(xué)作品,同時(shí)文化的差異性也會(huì)引發(fā)文學(xué)評(píng)論的不同。文學(xué)評(píng)論是跟隨文學(xué)作品而出現(xiàn)的,雖然兩者依靠的東西是不一樣的,但是兩者卻又是相輔相成,共同發(fā)展的。而文化的差異性在對(duì)英美文學(xué)作品的評(píng)論中有著非常重要的作用,因此在對(duì)其進(jìn)行評(píng)論時(shí)要充分考慮到東西方文化的差異性。
參考文獻(xiàn):
[1]邱曉蓉,張美鳳,李娜等.淺談文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].高考,2015,(4):126-126.
[2]張惠寧.論述文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].海外英語(yǔ)(上),2015,(1):8-9,14.
[3]丁慧.文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015,(1):182-183.