摘要:通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和對(duì)自然課堂環(huán)境下采集的英語(yǔ)教師語(yǔ)料數(shù)據(jù)的研究與分析,力圖了解高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的相關(guān)情況和教師及學(xué)生對(duì)于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的態(tài)度。通過(guò)分析其呈現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn)、頻率、動(dòng)機(jī),為英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換提供科學(xué)的依據(jù)和參考,提高課堂話(huà)語(yǔ)輸入的效率,規(guī)范教師的課堂用語(yǔ),進(jìn)而優(yōu)化課堂教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:高職院校 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換 調(diào)查分析 課堂話(huà)語(yǔ)
一、引言
語(yǔ)碼(code)是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家用來(lái)指語(yǔ)言或語(yǔ)言的任何一種變體(language variety)。它可以是語(yǔ)言變異中的一個(gè)中性詞語(yǔ),也可以是一種語(yǔ)言(language)或者方言(dialect)(Romanine 1995:21)。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,是指在同一次對(duì)話(huà)或交談中使用兩種甚至更多的語(yǔ)言或語(yǔ)言變體的現(xiàn)象。簡(jiǎn)而言之,它是指兩種語(yǔ)碼間的切換。
作為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域重要的研究課題和二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的普遍語(yǔ)言現(xiàn)象,近年來(lái),語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換這一概念越來(lái)越多地被引入語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域,用于探討英語(yǔ)和漢語(yǔ)間語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的相關(guān)問(wèn)題,對(duì)英語(yǔ)教師的課堂話(huà)語(yǔ)進(jìn)行研究。職業(yè)技術(shù)類(lèi)院校作為高等院校的一個(gè)主要組成部分,其英語(yǔ)課堂上的英漢語(yǔ)間的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換也是一個(gè)很普遍的現(xiàn)象。但是,高職院校英語(yǔ)課堂教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的情況到底如何?這一現(xiàn)象呈現(xiàn)出什么特點(diǎn)、頻率?師生對(duì)于這一現(xiàn)象的看法如何?教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)是什么?語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換有沒(méi)有什么原則和度可供參考?這些都是長(zhǎng)期困擾高職院校教師的問(wèn)題。本文主要通過(guò)對(duì)高職院校教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的調(diào)查與研究,對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行探討,以期為教學(xué)提供借鑒,規(guī)范教師課堂話(huà)語(yǔ),保證教學(xué)效果的有效性。
二、國(guó)、內(nèi)外研究述評(píng)
國(guó)外對(duì)于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究開(kāi)始于20世紀(jì)60年代的美國(guó)。上世紀(jì)80年代之后,歐美以及亞非的研究人員開(kāi)始對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行大量研究。Duff(1990)和Polio(1994)對(duì)美國(guó)大學(xué)母語(yǔ)使用狀況進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)許多教師在使用目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行交際中遇到困難時(shí),經(jīng)常會(huì)轉(zhuǎn)向母語(yǔ)而不是目標(biāo)語(yǔ)來(lái)解決問(wèn)題。Giles和Powesland從心理學(xué)研究的角度,提出了“言語(yǔ)順應(yīng)論”即從心理學(xué)角度來(lái)揭示語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換中注重交際的互動(dòng)作用、強(qiáng)調(diào)交際的協(xié)商性質(zhì)(李淑華,2007:99)。Poplack(1980)通過(guò)研究,將語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換分為三類(lèi):句內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,句間語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和附加語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。Rolin-Ianziti和Brownlie的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換功能模型,則提出語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要有兩大功能:教學(xué)功能和交際功能。
我國(guó)關(guān)于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究起步比較晚,大約開(kāi)始于20世紀(jì)80年代左右。但是,也從不同的角度,采用不同的研究方法對(duì)于這一復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了研究。于國(guó)棟(2000)在分析Verschueren的語(yǔ)用學(xué)的順應(yīng)性理論基礎(chǔ)上,利用Verschueren提出的順應(yīng)性理論研究模式來(lái)進(jìn)行英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究。他認(rèn)為,英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要是為了順應(yīng)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)、社會(huì)規(guī)約和心理動(dòng)機(jī)。楊娜等通過(guò)英語(yǔ)課堂師生語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的實(shí)證調(diào)查研究,就如何有效運(yùn)用課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換以促進(jìn)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的“教”與“學(xué)”的問(wèn)題,提出了建設(shè)性的建議:針對(duì)教師的“適時(shí)適量運(yùn)用母語(yǔ)”和“順應(yīng)課程內(nèi)容和學(xué)生實(shí)際情況”原則;針對(duì)學(xué)生的“目標(biāo)語(yǔ)優(yōu)先”原則。
這些研究從不同的角度,運(yùn)用不同的研究方法和手段,對(duì)于教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行了研究。目前,雖然課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換這一課題在國(guó)內(nèi)學(xué)界引起了廣泛的重視,但總體而言實(shí)證性的研究偏少,而且對(duì)于高職院校教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究只是停留在理論證實(shí)和教學(xué)啟示的階段,研究不夠科學(xué)和深入。為了深入研究此問(wèn)題,筆者以寶雞職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和課堂語(yǔ)料分析的方式,對(duì)高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的相關(guān)情況進(jìn)行了研究。
三、研究設(shè)計(jì)
1.研究問(wèn)題
(1)高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的情況如何?
(2)教師和學(xué)生對(duì)于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象持什么樣的的態(tài)度?
(3)高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換呈現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn)、頻率,動(dòng)機(jī)是什么?
2.研究對(duì)象
本次研究調(diào)查的對(duì)象為我寶雞職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生和外語(yǔ)系承擔(dān)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的一線(xiàn)老師。參與調(diào)查的學(xué)生來(lái)自于我院藝體系、醫(yī)學(xué)分院、生物工程系、經(jīng)管系、建筑與環(huán)境工程系等10個(gè)院系,涉及醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)、醫(yī)學(xué)護(hù)理、學(xué)前教育、建筑工程、影像等專(zhuān)業(yè)三年制高職和五年制大專(zhuān)不同層次的學(xué)生。參與調(diào)查的教師為我院外語(yǔ)系擔(dān)任學(xué)院所有英語(yǔ)課程教學(xué)任務(wù)的專(zhuān)職英語(yǔ)教師,共36人,其中,男教師9人,女教師27人,這些教師多年來(lái)一直在我系從事英語(yǔ)教學(xué)工作,均為教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師。
3.研究工具
本研究主要通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷和對(duì)教師課堂話(huà)語(yǔ)錄音進(jìn)行分析的方式進(jìn)行。為了全面了解高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化的相關(guān)情況,以及學(xué)生和教師對(duì)于此現(xiàn)象的態(tài)度和看法。我們對(duì)教師和學(xué)生分別進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。問(wèn)卷在參考同類(lèi)問(wèn)卷的基礎(chǔ)上進(jìn)行了自行設(shè)計(jì),并對(duì)其信、效度進(jìn)行驗(yàn)證。本次調(diào)查學(xué)生組共發(fā)放問(wèn)卷300份,回收300份,回收率為100%,有效問(wèn)卷294份,有效率為98%。教師組發(fā)放問(wèn)卷36份,回收36份,回收率100%,有效問(wèn)卷33份,有效率92%。
調(diào)查問(wèn)卷答案主要采用“利克特5級(jí)量表(Likert Scal)”形式,分為單項(xiàng)選擇和多項(xiàng)選擇題,從教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的情況(包括頻率),調(diào)查者對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的態(tài)度,調(diào)查者對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換意識(shí)以及語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的目的和動(dòng)機(jī)這四個(gè)方面,對(duì)高職院校英語(yǔ)教師的課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換情況進(jìn)行調(diào)查研究。
同時(shí),在本研究中,為了了解教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的真實(shí)情況,對(duì)英語(yǔ)教師課堂話(huà)語(yǔ)通過(guò)錄音的方式采集語(yǔ)料數(shù)據(jù),并對(duì)其進(jìn)行分類(lèi)整理,通過(guò)課題組成員會(huì)議的方式對(duì)這些數(shù)據(jù)進(jìn)行分析、討論,探討英語(yǔ)教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)、條件和語(yǔ)境及相關(guān)情況。
四、結(jié)果與討論
對(duì)研究結(jié)果的統(tǒng)計(jì)與分析,筆者運(yùn)用Excel軟件對(duì)各組數(shù)據(jù)的百分比進(jìn)行計(jì)算,并結(jié)合課堂話(huà)語(yǔ)錄音,分析高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象所呈現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn)。
1.教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的情況
問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果顯示,85.9%的學(xué)生認(rèn)為教師不會(huì)在課堂上全部使用英語(yǔ),93.7%的教師不會(huì)在課堂上全部使用英語(yǔ)。雖然,在學(xué)生和教師看來(lái),教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率有些小差異,但總體而言,大多數(shù)人認(rèn)為教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換頻率集中在“經(jīng)常(60~80%)”的范圍內(nèi),可以看出,在高職院校,英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象比較普遍,而且轉(zhuǎn)換頻率比較高。為了把這一問(wèn)題弄清楚,我們把這個(gè)結(jié)果和體現(xiàn)學(xué)生英語(yǔ)水平資料以及教師課堂話(huà)語(yǔ)語(yǔ)料結(jié)合起來(lái)研究發(fā)現(xiàn):學(xué)生水平和聽(tīng)力水平高的班級(jí),教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率相對(duì)而言就低一些,同一教師,講授同一內(nèi)容時(shí),在不同專(zhuān)業(yè),不同層次的班級(jí)中,會(huì)呈現(xiàn)出不同頻率的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。因此,可以得出結(jié)論,教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率和學(xué)生的英語(yǔ)水平有很大相關(guān)性,教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是以學(xué)生能否理解講述內(nèi)容為原則的。
2.調(diào)查者對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的態(tài)度
對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的態(tài)度仍然分為教師和學(xué)生兩個(gè)角度進(jìn)行觀(guān)測(cè)。檢測(cè)的結(jié)果顯示,66.3%的學(xué)生對(duì)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象持“贊同”和“非常贊同”態(tài)度,而教師的態(tài)度就更加集中,有93.8%的教師持“贊同”及以上態(tài)度。91.3%的學(xué)生和93.8%的教師認(rèn)為,使用漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是有幫助的。
3.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換意識(shí)
語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的意識(shí)決定著語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率及課堂話(huà)語(yǔ)的精、準(zhǔn)度及科學(xué)性。因此,了解這一情況對(duì)研究英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換情況意義重大,在此,還是分教師和學(xué)生兩個(gè)角度來(lái)進(jìn)行調(diào)查,分析。32.6%教師會(huì)“經(jīng)?!保?6.7%的教師會(huì)“有時(shí)”意識(shí)到課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,而學(xué)生持此態(tài)度的比例為32.6%和46.7%。由此,可以看出,在高職院校,學(xué)生和教師有一定的課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換意識(shí),但課堂話(huà)語(yǔ)語(yǔ)料分析卻顯示,這一活動(dòng)具有隨意性。
4.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)和目的
通過(guò)對(duì)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)和情境進(jìn)行的調(diào)查可以看出,97.8%的學(xué)生認(rèn)為教師在講解難的語(yǔ)法或語(yǔ)言點(diǎn)時(shí),會(huì)發(fā)生語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。而分別有87.5%和68.8%的教師認(rèn)為課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要用于講解語(yǔ)法知識(shí)和對(duì)重點(diǎn)句子做翻譯,同時(shí)適應(yīng)學(xué)生的英語(yǔ)水平。由此可以得出結(jié)論:在高職院校,教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換都是以服務(wù)教學(xué)內(nèi)容為目的的,以學(xué)生聽(tīng)懂講述內(nèi)容為原則的,在此,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以理解為英語(yǔ)教師為幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容而采用的一種交流策略,一種教學(xué)策略。
五、結(jié)語(yǔ)
本研究雖然在研究對(duì)象上有一定的局限性,但總體而言它反映了高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化現(xiàn)象的特點(diǎn),主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.在高職院校,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在英語(yǔ)課堂上是個(gè)很普遍的現(xiàn)象,而且轉(zhuǎn)換頻率較高。
2.教師和學(xué)生對(duì)這一現(xiàn)象大多持“贊同”態(tài)度,認(rèn)為它有助于英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
3.學(xué)生和教師有一定的課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換意識(shí),但教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換有一定的隨意性。
4.教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的是以學(xué)生聽(tīng)懂為原則,是服務(wù)于教學(xué)的,可視為一種教學(xué)策略。
5.教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與學(xué)生的英語(yǔ)水平有很大的相關(guān)性。
雖然語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象在高職院校很普遍,它對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)具有一定的積極促進(jìn)作用,但眾所周知,二語(yǔ)習(xí)得離不開(kāi)語(yǔ)言環(huán)境,過(guò)多的母語(yǔ)介入不利于語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境的創(chuàng)設(shè)。因此,基于次研究之上,筆者對(duì)此問(wèn)題提出建議,以期對(duì)同行有一定的借鑒作用,優(yōu)化高職院校英語(yǔ)課堂的教學(xué)效果。
(1)教師應(yīng)加強(qiáng)學(xué)習(xí),進(jìn)一步強(qiáng)化語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的意識(shí),規(guī)范自己的課堂教學(xué)語(yǔ)言。把這一意識(shí)深入到“要不要轉(zhuǎn)換”層面,規(guī)范自己的每一句話(huà),而不讓其具有隨意性。從而影響學(xué)生,共同營(yíng)造語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。
(2)堅(jiān)持“夠用為度”原則,盡量減少母語(yǔ)的使用量,提升學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力水平。
(3)形成自己的課堂語(yǔ)言模式。這一模式一旦形成,教師對(duì)于課堂活動(dòng)的說(shuō)明和課堂指令的發(fā)出,都會(huì)采用較固定的目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)模式,較少介入母語(yǔ)。當(dāng)然,這一模式的形成,需要一定的時(shí)間和大量的教學(xué)實(shí)踐。
參考文獻(xiàn):
[1]于國(guó)棟.英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用學(xué)研究[M].山西:山西人民出版社,2003.
[2]李淑華.多維視角中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換探析[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線(xiàn),2007,(03):99.
[3]董連忠.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高級(jí)英語(yǔ)課語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換語(yǔ)用理?yè)?jù)分析[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào),2013,(01):119-122.
[4]楊娜,崔雅萍,任海棠.大學(xué)英語(yǔ)師生課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換實(shí)證調(diào)查[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(09):62-66.
[5]王曉燕,王俊菊.同伴互動(dòng)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究——基于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的課堂口語(yǔ)語(yǔ)料分析[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(05):60-65.
科研課題:寶雞職業(yè)技術(shù)學(xué)院2014年度“高職院校英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的調(diào)查與研究——以寶雞職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例”立項(xiàng)課題的部分研究成果;課題編號(hào):2014061Y。