亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        拜占庭音樂對(duì)后世東方教會(huì)音樂的影響

        2015-04-29 00:00:00高志民
        當(dāng)代音樂 2015年8期

        [摘要]拜占庭教會(huì)音樂的影響不僅僅體現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的拜占庭帝國(guó)與教會(huì)之中,事實(shí)上,“1453年拜占庭滅亡了,但是其精神永存,其信仰、文化和政治生活的概念仍在發(fā)揮作用。其影響不僅在曾經(jīng)是拜占庭領(lǐng)土的那些國(guó)家,而且在拜占庭舊疆界以外的國(guó)家中仍然存在”[1]。拜占庭教會(huì)音樂亦是如此,帝國(guó)滅亡之后,其影響主要體現(xiàn)在希臘正教會(huì)和斯拉夫正教會(huì)中。

        [關(guān)鍵詞]拜占庭音樂;東方教會(huì);希臘

        中圖分類號(hào):J608文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1007-2233(2015)08-0032-04

        一、拜占庭音樂對(duì)希臘教會(huì)音樂的影響

        首先要指出,此處希臘教會(huì)指1453年之后的希臘正教會(huì),因?yàn)榧词故乾F(xiàn)代學(xué)者,有時(shí)也會(huì)以“希臘正教會(huì)”來(lái)代指中世紀(jì)時(shí)整個(gè)東方教會(huì)。但在本節(jié)中,其不具備如此寬泛的含義,僅指拜占庭帝國(guó)滅亡之后,希臘地區(qū)的正教會(huì)。

        (一)1453年之后的希臘與希臘正教會(huì)

        現(xiàn)代希臘教會(huì)是東正教會(huì)一個(gè)非常重要的分支,其儀式與音樂事實(shí)上直接繼承自拜占庭帝國(guó)。在本文第一章對(duì)拜占庭音樂進(jìn)行界定時(shí)已經(jīng)指出,部分學(xué)者(主要是希臘學(xué)者)堅(jiān)持拜占庭音樂研究的時(shí)間下限應(yīng)劃到19世紀(jì),他們認(rèn)為現(xiàn)今希臘教會(huì)中使用的音樂也是拜占庭音樂的研究對(duì)象。盡管筆者不贊同此觀點(diǎn),但由此也可以看出拜占庭音樂對(duì)希臘教會(huì)音樂的深刻影響。

        這種影響并不難理解,因?yàn)椤鞍菡纪サ蹏?guó)所在的地區(qū)曾是古代歷史上希臘文化昌盛的中心地區(qū)”,也就是說,希臘地區(qū)本便是拜占庭帝國(guó)的核心地區(qū)。而且,拜占庭人有“強(qiáng)烈的尚古傾向”,他們特別重視“古希臘的哲學(xué)、文學(xué)和史學(xué)”[2],自然也不會(huì)不看重希臘地區(qū)。盡管在基督教發(fā)展的早期階段,希臘地區(qū)尤其是雅典被視為異教文明的中心而受到批判,但 在查士丁尼下令關(guān)閉雅典的柏拉圖學(xué)園后,“基督教的傳播就遍及了整個(gè)希臘”[3]。而且,希臘教區(qū)在后來(lái)也成為拜占庭帝國(guó)內(nèi)部重要的教區(qū)之一。

        而1453年,拜占庭帝國(guó)被奧斯曼土耳其帝國(guó)滅亡,希臘地區(qū)從此也陷入土耳其人的統(tǒng)治之下。在被異族統(tǒng)治300多年之后,希臘的民族意識(shí)逐漸覺醒。1821年,在大主教日爾馬諾(Germano)的領(lǐng)導(dǎo)下,希臘人開始進(jìn)行獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng),并最終于1832年建立希臘王國(guó),由奧托王朝(1833—1863年)進(jìn)行統(tǒng)治。但后來(lái)世界形勢(shì)風(fēng)云變幻,希臘先后卷入兩次世界大戰(zhàn)之中,自身發(fā)展受到極大影響。二戰(zhàn)尚未結(jié)束之時(shí),希臘便開始了內(nèi)部戰(zhàn)爭(zhēng),直到1929年才結(jié)束。之后仍經(jīng)歷過一段很長(zhǎng)時(shí)間的政治混亂時(shí)期,才成為今日的希臘。

        但在這幾個(gè)世紀(jì)的混亂中,東正教的影響從未斷絕,即使是在異教異族的土耳其人統(tǒng)治時(shí),“蘇丹非但沒有迫害東正教,反而把它當(dāng)作管理基督徒臣民的基石”,所以在“幾百年里 ,東正教會(huì)充當(dāng)了希臘身份的守護(hù)者,保持著希臘的語(yǔ)言和傳統(tǒng)的活力,開辦學(xué)校,培養(yǎng)牧師并維持著修道院的運(yùn)作”[4]。而希臘獨(dú)立后,東正教會(huì)依然持續(xù)發(fā)展,并且至今仍在希臘有根深蒂固的影響,“希臘是現(xiàn)在世界上惟一的以東正教為國(guó)教的國(guó)家”。而且,獨(dú)立后的希臘國(guó)家立刻召開國(guó)民會(huì)議,決定擺脫君士坦丁堡教會(huì)對(duì)希臘教會(huì)的管轄,到1850年,其自治地位得到承認(rèn),希臘政府遂于1852年把東正教會(huì)定為國(guó)家教會(huì)。盡管近年來(lái),隨著現(xiàn)代科技與思想的發(fā)展,宗教的影響不可避免地被削弱,但東正教會(huì)在希臘仍然有不可忽視的影響。

        (二)希臘教會(huì)音樂

        “希臘東正教的宗教儀式,是從拜占庭時(shí)代直接流傳下來(lái)的,是一種禮儀和崇拜的混合物。至今希臘的所有東正教教堂,仍然按照拜占庭時(shí)代的形式和規(guī)定舉行儀式”。而與禮拜儀式一樣,希臘教會(huì)的音樂也是從拜占庭時(shí)代傳承襲下來(lái)的。

        教會(huì)音樂曾是拜占庭帝國(guó)文化必不可少的一部分,而拜占庭帝國(guó)滅亡之后,希臘正教會(huì)的音樂仍然在發(fā)展[5]。雖然之后的音樂不可避免地受到了土耳其傳統(tǒng)音樂的影響,但希臘正教會(huì)還是大體保留了拜占庭帝國(guó)的音樂傳統(tǒng)。但是,學(xué)術(shù)界對(duì)拜占庭音樂與希臘正教會(huì)音樂之間關(guān)系的研究并不多,可能正是因?yàn)槎唛g存在太過明顯的繼承關(guān)系,學(xué)者反而覺得無(wú)需多說??傊ED教會(huì)保留了拜占庭贊美詩(shī)的主要形式,并直接吟唱其著名作品,如在大馬士革的圣約翰的黃金卡農(nóng)等。而在復(fù)活節(jié)中,教徒仍會(huì)吟唱從拜占庭帝國(guó)傳承下來(lái)的歌曲,如“基督從死亡中升天,用死亡來(lái)消滅死亡,對(duì)于那些在墳?zāi)怪械乃o予生命”。

        但是,需要指出的是,盡管保留了拜占庭音樂的大部分因素,現(xiàn)代希臘教堂音樂并非沒有自己的發(fā)展,這一發(fā)展主要體現(xiàn)在記譜法的改革之上。第三章中并沒有介紹“后拜占庭”紐姆譜,但也提及學(xué)者均把其時(shí)間界限劃為15—19世紀(jì)。因?yàn)樵?9世紀(jì)時(shí)期,“拜占庭記譜法經(jīng)歷了一次真正意義上,也是完整意義上的改革”,而這次改革,主要便是在希臘地區(qū)發(fā)生的。

        這次改革最主要的發(fā)起者為克里桑托斯(Chrysanthos),他與保管員喬爾姆喬斯(Chourmouzios the Archivist)以及歌者格雷高利烏斯(Gregorios the Protopsaltes)被希臘人并稱為“三先師”,并一起推動(dòng)了19世紀(jì)記譜法的改革?!昂蟀菡纪ァ庇涀V法主要從中期拜占庭紐姆譜發(fā)展而來(lái),而且除了添加大量附加符號(hào)之外,紐姆譜本身并沒有發(fā)生重大變化。而到19世紀(jì)時(shí),使用了幾個(gè)世紀(jì)的拜占庭紐姆譜已經(jīng)變得復(fù)雜難懂,只有經(jīng)過專業(yè)訓(xùn)練的人才能精確理解其符號(hào)的含義,這顯然不利于教會(huì)音樂的傳播與發(fā)展。另一方面,東正教教會(huì)的歌唱傳統(tǒng)在當(dāng)時(shí)并未弱化,反而越來(lái)越成為教堂儀式的核心。在這種情況下,對(duì)復(fù)雜記譜法的改革工作是必然的。

        一般認(rèn)為此次改革始于1821年,以論文《宗教音樂寫作新方法的理論與指導(dǎo)實(shí)踐》(Isagogi is to theoritikon ke praktikon tis ekklisiatiskis mousikis syntachthisa pros chrisin ton spoudazonton aftin kata tin nean methodon)在巴黎的出版為標(biāo)志。克里桑托斯在該文中闡述了自己改革的原則和初衷。而1832年出版的《大音樂理論》(Theoritikon mega tis mousikis)是更為重要的文獻(xiàn),因?yàn)槠湓敿?xì)而全面地展現(xiàn)了此次改革的內(nèi)容。

        克里桑托斯首先對(duì)拜占庭紐姆譜符號(hào)進(jìn)行了簡(jiǎn)化和規(guī)范,取消了部分意義重復(fù)的符號(hào),規(guī)范了組合符號(hào)的使用,并把某些簡(jiǎn)單的意義如休止、延長(zhǎng)、間隔等歸于一個(gè)符號(hào),在印刷時(shí)借助不同顏色進(jìn)行區(qū)分。其次,他對(duì)調(diào)式進(jìn)行了改革,把八個(gè)調(diào)式系統(tǒng)地分為三類,即自然音階調(diào)式(diatonic)、半音階調(diào)式(chromatic)以及等音階調(diào)式(enharmonic)。并對(duì)調(diào)式體系中的“瑪爾蒂里”的形狀與用法進(jìn)行了改革,此后該符號(hào)不僅出現(xiàn)在旋律開頭,還會(huì)在中間反復(fù)出現(xiàn),以強(qiáng)調(diào)旋律的調(diào)式和結(jié)束音。最后,“還包括一系列樂理方面的改革,比如學(xué)習(xí)西方的做法,制定了一套建立在希臘語(yǔ)字母表基礎(chǔ)上的唱名法”。

        克里桑托斯的改革獲得了較大成功,“其工作在希臘音樂史上是一個(gè)里程碑,因?yàn)樗M(jìn)行的改革成為今日希臘正教會(huì)記譜的基礎(chǔ)”[6]。當(dāng)時(shí)逐漸興起的教會(huì)學(xué)校和廣泛傳播的印刷品,均促進(jìn)了這次改革成果的推廣。19世紀(jì)之后的希臘記譜法被稱為克里桑托斯記譜法(Chrysantine Notation),逐漸取代了之前長(zhǎng)期使用的拜占庭紐姆譜,并一直在希臘教會(huì)使用至今。下圖為以克里桑托斯記譜法抄寫的某首卡農(nóng)的開頭,由于克里桑托斯的改革是以拜占庭紐姆譜為基礎(chǔ)的,圖中還是可以看出其與中期拜占庭記譜法的關(guān)聯(lián)。

        二、拜占庭音樂對(duì)斯拉夫教會(huì)音樂的影響

        斯拉夫人主要分布在中歐、東歐和東南歐,可分為東、西、南三大支系,“東斯拉夫人包括俄羅斯人、烏克蘭人和白俄羅斯人;西斯拉夫人包括波蘭人、盧日支人、捷克人和斯洛伐克人;南斯拉夫人包括保加利亞人、塞爾維亞人、克羅地亞人、斯洛文尼亞人和馬其頓人”[7]。斯拉夫人基本都信仰東正教,并各自建有國(guó)家的獨(dú)立的教會(huì),其中最重要的當(dāng)然是俄羅斯正教會(huì)。相比希臘正教會(huì),學(xué)術(shù)界其實(shí)更重視拜占庭音樂對(duì)斯拉夫人的影響,例如在《新格羅夫音樂與音樂家詞典》中,詞條“拜占庭儀式音樂”的第15部分即為“拜占庭與斯拉夫人”(Byzantium and the Slavs)[8]。畢祎也指出,“在今天的教會(huì)中,斯拉夫教會(huì)可能是與中世紀(jì)的拜占庭教會(huì)關(guān)系最為親近的繼承者之一”。

        雖然拜占庭帝國(guó)的版圖從來(lái)不包括斯拉夫人統(tǒng)治區(qū),但東派基督教會(huì)卻起到了改變斯拉夫人信仰和文化啟蒙的作用。因此,所有的斯拉夫東正教會(huì),曾經(jīng)都是在拜占庭君士坦丁堡教會(huì)直接影響或者直接領(lǐng)導(dǎo)下的、甚至有過直屬關(guān)系。

        (一)斯拉夫教會(huì)的形成與發(fā)展

        公元862年,應(yīng)摩拉維亞大公的邀請(qǐng),圣希利爾和美索迪烏斯(St. Cyril and Methodius)被拜占庭帝國(guó)皇帝邁克爾三世(Michael III)派遣。他們接受了用斯拉夫語(yǔ)宣講福音的任務(wù),前往摩拉維亞地區(qū)的斯拉夫人中傳教。希利爾兄弟出生于馬其頓,但他們母親是斯拉夫人,因此二人從小就學(xué)習(xí)斯拉夫語(yǔ)并對(duì)斯拉夫文化傳統(tǒng)比較理解。二人在摩拉維亞地區(qū)建立了首個(gè)斯拉夫教會(huì),但他們更偉大的貢獻(xiàn)是在語(yǔ)言方面。他們“使用希臘字母為斯拉夫方言拼音,制造出希利爾文字”,該文字后來(lái)發(fā)展為著名的“教會(huì)斯拉夫語(yǔ)”,被用來(lái)翻譯拜占庭希臘語(yǔ)的教會(huì)文獻(xiàn)與書籍,而且其后來(lái)也成為斯拉夫各民族文字的來(lái)源。二人的成功之處也在于此,因?yàn)槭聦?shí)上,之前并非沒有傳教士來(lái)到斯拉夫地區(qū)宣講福音,但語(yǔ)言障礙注定他們無(wú)法取得大的成果。而希利爾兄弟“創(chuàng)造的字母表使斯拉夫人能夠在教會(huì)中使用自己的本民族語(yǔ)言,因此也誕生了斯拉夫語(yǔ)的禮拜儀式。這種被稱為古斯拉夫語(yǔ)的語(yǔ)言至今仍在使用”。總之,希利爾兄弟的傳教工作著有成效,不僅在當(dāng)時(shí)就已出現(xiàn)斯拉夫語(yǔ)的全本圣經(jīng),而且眾多禮拜儀式書也隨之被翻譯成斯拉夫語(yǔ)。摩拉維亞地區(qū)的斯拉夫人幾乎全盤接納了拜占庭教會(huì)的信仰、禮儀等,這也成為拜占庭帝國(guó)對(duì)斯拉夫人產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性影響的開始。雖然后來(lái)由于摩拉維亞政局的變化,其基督教會(huì)又倒向西派羅馬教會(huì),希利爾兄弟和他們的門徒受到迫害并被驅(qū)趕,但他們所翻譯的圣經(jīng)新約全書,卻得到了羅馬教宗哈德里安的認(rèn)可,并被奉為經(jīng)典、供在羅馬城主要教堂的祭壇上,這無(wú)疑促進(jìn)了基督教在斯拉夫民眾中的傳播。

        而在所有的斯拉夫教會(huì)中,俄羅斯東正教教會(huì)無(wú)疑是最重要、影響最大的一個(gè)。所以接下來(lái)的探究還是以俄羅斯教會(huì)為主。

        “俄羅斯的東正教發(fā)端于拜占庭,并通過兩國(guó)修道院或個(gè)人直接傳入或是經(jīng)南部斯拉夫國(guó)家(保加利亞或塞爾維亞)間接傳入,正是由于這種特殊的文化傳播途徑,拜占庭文明一經(jīng)傳入便具有濃厚的宗教和斯拉夫文化色彩”[9]。而且不同于其他地區(qū),東正教在俄羅斯地區(qū)的發(fā)展有個(gè)明確的開端,即988年的“羅斯受洗”。由于長(zhǎng)期的貿(mào)易往來(lái)和政治交往,當(dāng)時(shí)的基輔羅斯公國(guó)與拜占庭帝國(guó)關(guān)系較為密切,對(duì)其文化以及基督教也早已有所了解。而在弗拉基米爾時(shí)期(980年—1015年),拜占庭因面臨國(guó)內(nèi)叛亂和保加利亞人入侵的雙重壓力,請(qǐng)求基輔羅斯提軍事援助,“其條件是俄羅斯人接受東派基督教,拜占庭將其公主,瓦西里二世的妹妹安娜嫁與弗拉基米爾為妻”。事成之后,拜占庭人企圖毀約,但在俄羅斯艦隊(duì)強(qiáng)大的軍事壓力下被迫遵守諾言。因此,弗拉基米爾大公于同年宣布基督教為基輔羅斯公國(guó)的國(guó)教,并強(qiáng)迫所有居民去第聶伯河接受洗禮,歷史上稱之為“羅斯受洗”。該事件之后,基督教在基輔羅斯公國(guó)內(nèi)廣泛傳播,但這個(gè)傳播過程不是一帆風(fēng)順的。因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的羅斯公國(guó)內(nèi)部,多神教信仰早已根深蒂固。之前弗拉基米爾大公在面對(duì)國(guó)內(nèi)的混亂情況而試圖進(jìn)行宗教改革時(shí),也是首先考慮突出某一個(gè)神在多神教信仰中的地位,而非建立一神教信仰。所以作為一神教的基督教在基輔羅斯的傳播受到了當(dāng)?shù)鼐用竦牡种疲@些抵制多數(shù)是私下進(jìn)行的,尤其是西部和南部居民“偷偷保留了許多傳統(tǒng)多神教習(xí)慣,有的習(xí)俗甚至還有所發(fā)展”,由此出現(xiàn)了很長(zhǎng)一段時(shí)間的“雙重信仰”時(shí)期。當(dāng)然,隨著東正教在羅斯公國(guó)的影響越來(lái)越大,其思想體系與禮拜儀式也逐漸占據(jù)上風(fēng),修道院也在羅斯公國(guó)內(nèi)部迅速發(fā)展起來(lái)。之后,基輔羅斯地區(qū)經(jīng)歷政治動(dòng)蕩,尤其13世紀(jì)蒙古人入侵對(duì)東正教的發(fā)展造成一定影響,但其還是逐漸深入到社會(huì)的方方面面之中。

        羅斯教會(huì)也是仿效拜占庭東正教會(huì)的模式組織起來(lái)的,并從一開始便處在君士坦丁堡教會(huì)的管轄之下。“羅斯最早的一批主教、神甫和修道士等教會(huì)人士均來(lái)自拜占庭”,而且,“盡管以后拜占庭培養(yǎng)了大批羅斯本地神職人員,但他們大多是堂區(qū)低級(jí)神職人員,絕大多數(shù)都主教與主教仍是拜占庭人”[10]。但在后來(lái),羅斯教會(huì)逐漸不滿君士坦丁堡教會(huì)的干涉,開始尋求獨(dú)立地位。1047年,趁拜占庭帝國(guó)自顧不暇之時(shí),雅羅斯拉夫大公任命本國(guó)神父為羅斯教會(huì)主教,并試圖擺脫本國(guó)教會(huì)對(duì)君士坦丁堡教會(huì)的依附。1448年,莫斯科召開主教會(huì)議,提出必須由俄羅斯人擔(dān)任教會(huì)主教,并給都主教冠以“莫斯科和全俄都主教”的稱號(hào),“莫斯科教會(huì)對(duì)拜占庭君士坦丁堡教區(qū)牧首公署的依附地位就此宣告結(jié)束”。而之后不久,即1453年,拜占庭帝國(guó)滅亡,原帝國(guó)內(nèi)的東正教教會(huì)多數(shù)陷入土耳其人的統(tǒng)治之下,“莫斯科東正教會(huì)就自命為東正教會(huì)的首腦”。

        之后,伴隨著俄羅斯中央集權(quán)國(guó)家的形成,東正教獲得進(jìn)一步的發(fā)展。雖然東正教在俄羅斯地區(qū)的發(fā)展速度有所起伏,內(nèi)部也逐漸演化出不同派別,但其基本上能得到歷代沙皇的扶植與保護(hù),并始終在俄羅斯地區(qū)享有至高地位。直到蘇聯(lián)時(shí)期,由于政府堅(jiān)持國(guó)家、學(xué)校與教會(huì)分離的政策,東正教喪失國(guó)教地位,受到較為沉重的打擊。但蘇聯(lián)解體后,由于俄羅斯總統(tǒng)葉利欽的熱切支持,東正教有所恢復(fù)。

        總之,“拜占庭文明是東斯拉夫人文明的模板和‘母本’。拜占庭是俄國(guó)文明的啟蒙者,在拜占庭的影響下,古羅斯才有了書面文字、教育、藝術(shù)、哲學(xué),才開始擺脫了原始多神教桎梏,政治制度和社會(huì)思想逐漸發(fā)展并日臻成熟。在此基礎(chǔ)上,古代俄羅斯的民族文化開始發(fā)展”。

        (二)斯拉夫教會(huì)音樂

        拜占庭帝國(guó)對(duì)斯拉夫人的諸多影響自然也體現(xiàn)在音樂上,仍然以俄羅斯人為例。早期“俄羅斯東正教會(huì)禮儀音樂幾乎把拜占庭音樂的歌詞、旋律、調(diào)式體系和記譜法等完全吸收過來(lái)”。而且,即便在所謂的雙重信仰時(shí)期,羅斯人也很重視拜占庭禮拜儀式,盡管他們“對(duì)拜占庭儀式的基本思想也沒有很好理解”,但他們認(rèn)為“做禮拜時(shí)主要是一字不漏地頌讀和吟唱所規(guī)定的全部祈禱文和贊美詩(shī)”,并且認(rèn)為教會(huì)儀式和音樂“本身就具有神奇的作用”,而神甫“是否懂得他在禮拜儀式時(shí)所說所唱的內(nèi)容”似乎并不重要。而且,“希臘正教會(huì)并不否認(rèn)教會(huì)禮儀的地方色彩和民族色彩,因而俄羅斯正教會(huì)禮儀音樂的發(fā)展顯得極為獨(dú)特而豐富多彩”。

        當(dāng)然,由于處在不同的歷史文化背景之下,從拜占庭帝國(guó)傳入俄羅斯教會(huì)的音樂不可能完全沒有變化,其多少還是要適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕瘋鹘y(tǒng)。如某位俄羅斯音樂家所說,“俄羅斯教會(huì)音樂——符號(hào)歌唱音樂,雖派生于拜占庭,但很快就在俄羅斯的土地上邂逅了新的環(huán)境:俄羅斯人民對(duì)音樂認(rèn)知與感受、俄羅斯整個(gè)傳統(tǒng)習(xí)俗以及文化,讓符號(hào)歌唱音樂在此地開始了第二生命”[11]。不過這些變化基本上都是細(xì)節(jié)方面,例如,因?yàn)橄影菡纪ザY儀時(shí)間過長(zhǎng),俄羅斯早早便“由幾個(gè)教會(huì)輔助人員同時(shí)吟唱和頌讀所規(guī)定的贊美詩(shī)和祈禱文”,改變了拜占庭音樂純粹的單聲部傳統(tǒng)。但拜占庭禮儀與音樂的大部分因素都在早期俄羅斯教會(huì)保留下來(lái),而且音樂的發(fā)展也得到了沙皇的支持。比如著名的伊凡雷帝(Ivan IV,1533—1584年在位),他本人“具有卓越的音樂才能”,“記錄他所作圣歌的抄本至今仍在流傳”,而且伊凡雷帝提議設(shè)立專門教授圣歌吟唱的初級(jí)與高級(jí)學(xué)校,這些學(xué)校為當(dāng)時(shí)的教會(huì)培養(yǎng)了許多專業(yè)歌手。因此,16世紀(jì)的教會(huì)依然主要以“動(dòng)聽的歌聲、悅耳的鐘鳴和馥郁的香氣”為上帝服務(wù)。

        但在17世紀(jì)時(shí),俄羅斯正教會(huì)音樂發(fā)展出現(xiàn)重大轉(zhuǎn)折。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的主教尼康(Nikon,1605—1681)在俄羅斯進(jìn)行了宗教改革,他主要對(duì)俄譯本圣經(jīng)進(jìn)行了修訂,并力圖統(tǒng)一教會(huì)禮儀。而尼康與反對(duì)派的爭(zhēng)議主要也是在禮儀上,因?yàn)樯郴屎湍峥祪A向于采用當(dāng)時(shí)的希臘禮儀,部分教士則堅(jiān)持羊皮紙禮儀書上規(guī)定的古羅斯禮儀。尼康的改革措施最終得以推行,但在教會(huì)內(nèi)部激起了強(qiáng)烈的反對(duì)情緒,有修士諷刺到,改革之后,“向耶穌的祈禱、東正教各種信仰、天使三圣頌歌、頌詩(shī)《贊美上帝》、人的受洗和婚禮……教堂音樂、晨禱和夜禱……整個(gè)禮儀和規(guī)章、搖爐散香、教堂鐘聲——所有這一切都通通被改變了”。這段文字可能有所夸張,但這次改革確實(shí)改變了俄羅斯教會(huì)音樂的發(fā)展方向。因?yàn)槟峥档母母锉旧硪舶ǘY儀音樂方面,他主張采用新的西方風(fēng)格的音樂,這最終導(dǎo)致了信徒的分裂。有部分教徒仍然堅(jiān)持吟唱之前的教會(huì)歌曲,他們被稱為舊禮儀派(raskolniki),直到今日依然人數(shù)眾多,并分布在世界各地?!八麄兊囊魳坊顒?dòng)也成了研究古老的基督教音樂,特別是拜占庭圣詠的一條重要途徑”。另一方面,俄羅斯東正教會(huì)音樂的主體開始受到西方的影響,信徒們開始學(xué)習(xí)西方音樂風(fēng)格以及巴羅克式的和聲。而17—18世紀(jì)的彼得大帝又為俄羅斯注入許多西歐因素,音樂方面也不例外,信徒們開始接受西方音樂理論,并開始學(xué)習(xí)日耳曼、意大利等地的音樂傳統(tǒng)。這對(duì)俄羅斯教會(huì)音樂的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,不過之后的俄羅斯教會(huì)音樂已與本文主題無(wú)關(guān),無(wú)需再多做介紹。值得注意的是,直到今天,俄羅斯教會(huì)音樂中還是能看出諸多拜占庭音樂的因素。例如著名的《俄羅斯復(fù)活節(jié)序曲》(Russian Easter Festival Overtune),由19世紀(jì)作曲家尼古拉·里姆斯基-科薩科夫(Nikolay Rimskii-korsakov, 1844—1910)創(chuàng)作,是俄羅斯教會(huì)音樂最出名的作品之一。有趣的是,其編曲明顯受到西方音樂的影響,但歌詞卻是由拜占庭音樂史上赫赫有名的黃金卡農(nóng)改編而來(lái),無(wú)疑體現(xiàn)了拜占庭音樂在俄羅斯教會(huì)音樂中遺留的影響。

        此外,17世紀(jì)之前,俄羅斯教會(huì)音樂所使用的記譜法同樣源自拜占庭帝國(guó)。早期拜占庭記譜法在大約10世紀(jì)末傳入俄羅斯并被廣泛使用,而當(dāng)12世紀(jì)拜占庭記譜法開始進(jìn)入新的階段時(shí),俄羅斯的記譜法并沒有隨之發(fā)展。俄羅斯人仍然使用早期拜占庭紐姆譜,但對(duì)其作出了一些改變以適應(yīng)自己的教會(huì)音樂。例如,15世紀(jì)時(shí)期,“東正教教堂助祭伊凡·沙杜羅夫在完善記譜方法上作出了重要的貢獻(xiàn),他在傳統(tǒng)的樂譜符號(hào)上增加了新的符號(hào)表示音的高度,使音樂更寬廣”。學(xué)術(shù)界公認(rèn),拜占庭紐姆譜中的科伊林斯記譜法與早期俄羅斯頌歌的紐姆譜有顯而易見的聯(lián)系。當(dāng)然,受到拜占庭音樂影響的并非只有俄羅斯地區(qū),事實(shí)上,幾乎整個(gè)斯拉夫地區(qū)的教會(huì)音樂都是如此。其中保加利亞等地對(duì)拜占庭音樂的引入甚至還早于俄羅斯,而且“幾乎所有接受拜占庭正教傳統(tǒng)的斯拉夫教會(huì)都采用拜占庭記譜法。這些教會(huì)包括東斯拉夫地區(qū)的俄羅斯、烏克蘭和白俄羅斯教會(huì),以及保加利亞、塞爾維亞、克羅地亞和斯洛文尼亞的教會(huì)”。

        而斯拉夫教會(huì)對(duì)拜占庭音樂研究的最大的貢獻(xiàn)便是保留了大量使用早期拜占庭紐姆譜的手稿,直到現(xiàn)在仍然可在俄羅斯教會(huì)圖書館內(nèi)看到。如上所述,當(dāng)時(shí)的斯拉夫教會(huì)翻譯了許多拜占庭東正教的禮儀書籍,其中當(dāng)然也包括大量音樂手稿。事實(shí)上,在13世紀(jì)早期,斯拉夫教會(huì)就幾乎一字不落地翻譯了多本《斯蒂希拉集》、《典范詩(shī)歌集》與《專業(yè)合唱集》?,F(xiàn)存最早的《典范詩(shī)歌集》大約屬于12世紀(jì),就是用斯拉夫語(yǔ)寫成的。而且,據(jù)現(xiàn)代學(xué)者考證,有些斯拉夫教會(huì)的手稿可能更能反應(yīng)贊美詩(shī)的本來(lái)面貌[]。這些手稿在一定程度上定彌補(bǔ)了拜占庭帝國(guó)早期音樂手稿的缺失現(xiàn)象,但由于語(yǔ)言不同,學(xué)者在使用時(shí)仍需謹(jǐn)慎。

        總之,拜占庭教會(huì)音樂對(duì)希臘教會(huì)與斯拉夫教會(huì)音樂都有不可忽視的影響。但是,由于處在不同的地理位置與傳統(tǒng)文化背景之下,拜占庭帝國(guó)滅亡之后,希臘教會(huì)和斯拉夫教會(huì)音樂的發(fā)展也不盡相同?,F(xiàn)代西方人反而可能會(huì)覺得斯拉夫教會(huì)、尤其俄羅斯教會(huì)的音樂比希臘教會(huì)音樂聽起來(lái)熟悉些。但無(wú)論如何,直到今日,這些教會(huì)中都包含大量的拜占庭音樂的因素。

        [參 考 文 獻(xiàn)]

        [1]陳志強(qiáng).拜占庭史研究入門[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012:58.

        [2]陳志強(qiáng).拜占庭史研究入門[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012:245-250.

        [3]楊公素.希臘近代史[M].北京:商務(wù)印書館,1997:36.

        [4]蒂姆·博特威尼,張曜,萬(wàn)美文譯.周末讀完希臘史[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2012:14.

        [5]Iannis Zannos, “Intonation in Theory and Practice of Greek and Turkish Music”, Yearbook for Traditional Music, Vol. 22 (1990), p. 42.

        [6]The New Grove Dictionary of Music and Musicians, Vol.4, p.379.

        [7]丁沛,戴桂菊,李銳.斯拉夫文明[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2001:1.

        [8]The New Grove Dictionary of Music and Musicians, Vol.3, p.561.

        [9]黃賢靜.從“羅斯受洗”看拜占庭對(duì)俄羅斯宗教的影響[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(11):70.

        [10]黃賢靜.從“羅斯受洗”看拜占庭對(duì)俄羅斯宗教的影響[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(11):72.

        [11]黃賢靜.從“羅斯受洗”看拜占庭對(duì)俄羅斯宗教的影響[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(11):73.

        [12]nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/.../6/400206.pdf(2014.4.3).

        [13]The New Grove Dictionary of Music and Musicians, Vol.3, p.561.

        (責(zé)任編輯:崔曉光)

        国产96在线 | 免费| 国产日产精品一区二区三区四区的特点| 久久精品噜噜噜成人| 秒播无码国产在线观看| 99久久精品国产亚洲av天| 国产成人亚洲精品91专区高清| 日本一道综合久久aⅴ免费| 国产啪精品视频网站| 中文字幕久久久人妻无码| 日本一二三区在线视频观看| 日本h片中文字幕在线| 婷婷亚洲久悠悠色悠在线播放 | 国产在线观看免费不卡视频| av剧情演绎福利对白| 亚洲国产精品日韩av不卡在线| 无码国产精品一区二区免费97| 亚洲国产精品成人av| 蜜桃视频在线免费观看| 亚洲男人av天堂午夜在| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 狼人综合干伊人网在线观看| 包皮上有一点一点白色的| 国产精品自在线拍国产| 午夜视频网址| 我的美艳丝袜美腿情缘| 呦系列视频一区二区三区| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 欧洲亚洲色一区二区色99| 国产精品自拍午夜伦理福利| 色欲综合一区二区三区| 国产成人精品电影在线观看18| 亚洲毛片av一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区妖精 | 久久国产精久久精产国| 国产码欧美日韩高清综合一区| 亚洲国产免费不卡视频| 国产精品99久久久久久猫咪 | 538任你爽精品视频国产| 在线观看一区二区三区视频| 又色又爽又黄的视频软件app| 欧美老妇与禽交|