[摘要]雷州民歌,本地人稱為雷歌,是流行于我國雷州半島的漢族方言民歌。雷州民歌在傳承過程中不斷得到豐富和完善,而形成雷州半島獨(dú)特的音樂文化。其特征在對歌、斗歌等方面表現(xiàn)得尤為明顯。雷州民歌是在人們長期的生活和勞動(dòng)中形成的,是雷州人民智慧的結(jié)晶,是雷州文化的一部分。無論過去、現(xiàn)在還是將來,它的歷史、文化傳承及民俗中體現(xiàn)的文化特質(zhì)等都有待我們進(jìn)行深入的研究。
[關(guān)鍵詞]雷州民歌;民歌文化;姑娘歌;神誕;現(xiàn)狀;傳承
中圖分類號:J607文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1007-2233(2015)06-0040-03
[收稿日期]2015-05-11
[作者簡介]李冰(1975-),男,江蘇南京人,碩士,嶺南師范學(xué)院音樂學(xué)院講師。(湛江 524048)一、雷州民歌概述
雷州民歌,俗稱“雷歌”,其藝人大多出自??悼h(雷州市)及其附近地區(qū),它的流行范圍也主要位于雷州半島的雷話(雷州本地方言)較集中的地區(qū)。它以簡單的五聲調(diào)式為主,加之輔助音,其字音聲調(diào)主要來源于雷州半島本地的方言——雷話,唱腔帶有濃郁的地方特色,一、二、四句押韻。在表現(xiàn)形式上,由于其曲調(diào)簡單,因此主要借助于即興、幽默、貼切的歌詞抒情、敘事,藝術(shù)手法粗獷樸實(shí),又不失細(xì)膩生動(dòng),雅俗共賞。
雷州民歌的曲目非常豐富,它以即興演唱為主要表現(xiàn)形式,并且流傳時(shí)間久遠(yuǎn),現(xiàn)在已保留了為數(shù)可觀的經(jīng)典曲目。這些曲目取材于歷史,并反映當(dāng)時(shí)的社會現(xiàn)實(shí),內(nèi)容非常豐富。如:情義歌、勞動(dòng)歌、生活歌、詠史歌等。
雷州民歌經(jīng)歷了由秦至唐的孕育期,宋代大量閩南移民遷入的形成期,明、清直至民國的發(fā)展、興盛期。新中國成立以后,政府對于民間藝術(shù)給予重視和扶持,雷州民歌更加繁榮。盡管經(jīng)歷“文革”劫難,仍然得到了長足的發(fā)展。改革以來,由于群眾對于文化生活水平的需要,雷州民歌也進(jìn)行了一系列的變革,雷劇的出現(xiàn)成為了雷歌發(fā)展史上的一個(gè)里程碑。1992年,湛江市雷劇團(tuán)排演的現(xiàn)代雷劇《抓鬮村長》赴京演出,被評為全國“五個(gè)一工程獎(jiǎng)”。2008年,雷州民歌被列為國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)項(xiàng)目之一,它的歷史文化價(jià)值得到國家和社會的確認(rèn)。
從清末民初到現(xiàn)在,雷州民歌的研究走過了80多個(gè)春秋,經(jīng)過一代代熱愛雷歌的人們的努力,取得了一定的成果,并在前人的成果基礎(chǔ)上不斷深入、提高。但是由于雷州民歌流傳范圍和受眾的相對局限,加上戰(zhàn)亂、“文革”浩劫,不僅使大量傳統(tǒng)民歌歌本及藝術(shù)資料被焚毀,歌班被解散,而且使得對雷州民歌的研究在很長一段時(shí)間內(nèi)也因此而停滯不前。從這個(gè)意義上來說,雷州民歌研究雖然已經(jīng)歷了將近一個(gè)世紀(jì),但實(shí)際對其進(jìn)行研究的時(shí)間卻很短,研究者人數(shù)也很有限,使得雷州民歌研究的理論成果在數(shù)量上,研究深度上以及系統(tǒng)性方面都有待于進(jìn)一步提高。
二、雷州民歌歷史發(fā)展脈絡(luò)
“土風(fēng)”應(yīng)當(dāng)是雷州半島最古老的謠諺,這種謠諺因年久散失,遺傳到今天的已經(jīng)不多見了。清·黃景星所著《雷州歌謠話·土風(fēng)章第一》中所記載的“各國土風(fēng)歌謠,詩人記之,孔子刪之,即成《風(fēng)》、《詩》十五篇;然……今考《雷州府志》所載,寥寥數(shù)條而已?!?/p>
“土風(fēng)”沒有什么嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木涓瘢饕攸c(diǎn)是通俗、活潑、有韻,但似乎只適于朗誦,而不適于歌唱。大致可分為三種:三字體,三五字體及一些帶韻的長短句。例如:
(1)三字體:穿胳窩,并并排;這路去,那路來。
(2)三五字體:六月秋,犁耙慢慢游;七月秋,犁耙急速收。
(3)長短句:三月北風(fēng)頭,四月北風(fēng)尾,五月北風(fēng)旱如燬。
其后出現(xiàn)的“古體歌謠”可分為:五字體及長歌,流傳下來的也很少。五字體又有“四句半”和“三句半”的。例如:
(1)四句半:我本送枕支,何故牽我衣;一母生兩女,肯作一人妻。呸呸。
(2)三句半:家住在梅菉,四方來問卜,三錢龜殼里,奇確!
(3)長歌——比五字體晚出,因?yàn)樗L而又能婉轉(zhuǎn)曲折,又被稱為“歌藤”。如:
見伊亦無乜話上,只是來處企倒望;停倒思,蹴來蹴去無批向,低頭對胸又打幾巴掌。猶自啕個(gè)大大盡盡氣,都似鼻孔有喘喘(尺音);噯噯喲,含淚抱愁復(fù)回頭。
以上所列歌謠皆出自清·黃景星在《雷州歌謠話》中的介紹,資料肯定不夠全面,但由于現(xiàn)今流傳的歌謠中很難找到“古風(fēng)”和“古體歌謠”的例子,所以很難再作進(jìn)一步的探討。
“雷州歌謠自土風(fēng)逐漸變到近體歌謠,大致都是單線發(fā)展,適從近體歌謠起,就逐漸分化出幾個(gè)新的形式(歌謠仍為嫡系),形成了雷歌形式上的多樣化;如對唱歌、情義歌(頭塔尾歌)、榜歌,班本歌等?!盵1]雷州歌謠漸漸格律化,可能是因?yàn)榻?jīng)過士大夫的橋梁作用,即把中國古代格律詩吸收到歌謠中來,因而在歌謠的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了格律化的歌體。
對于雷州民歌的形成時(shí)間現(xiàn)在尚無確鑿的資料。本地研究者主要依據(jù)下面兩點(diǎn)來判定的雷州民歌產(chǎn)生于宋代:第一點(diǎn),雷州的麻扶村始建于宋朝,迄今已有700多年歷史,進(jìn)入村口就見到一間建于唐朝貞觀十年,面積約230多平方米的雷祖公館,是雷州首任刺史陳文玉的紀(jì)念公館。內(nèi)有唐代石雕之槽和銅鐘等,門聯(lián)與壁畫都真實(shí)地再現(xiàn)古時(shí)雷州民歌的盛況,門聯(lián)寫道:“開辟雷邦千厥世,謳歌海國萬斯年?!钡诙c(diǎn),宋開禧元年(1025)年,進(jìn)士、雷州教諭李仲光撰寫的《重修御書樓上梁文》記載有:“聽取歡謠,敢陳善頌。” [2]雖說這種說法很是牽強(qiáng),但在迄今為止沒有其他相關(guān)的資料作為佐證了。
雷州民歌發(fā)展到明朝就已盛行。明屈大均的《廣東新語》記載:“粵俗好歌……東西兩粵皆尚歌,而西粵土司中尤盛”。據(jù)《??悼h續(xù)志》記載:明隆慶年間(1567—1572年),??悼h南邊坡村請姑娘歌演出,有一位“姑娘”在演唱時(shí)唱了一首雷歌:“??涤凶鶐X仕禮,別人看高我看低,調(diào)銘邁生兩村仔,跨過都無碰娘鞋?!痹摯迦罕娬J(rèn)為這位“姑娘”肆意侮辱他們村,即打死“姑娘”。官府追究,全村逃亡。這一事件反映出當(dāng)時(shí)演唱雷州民歌的專門組織和專業(yè)藝人已經(jīng)出現(xiàn)了。清朝雍正年間,農(nóng)村業(yè)余雷歌愛好者也湊成班子組成“雷州歌班”。演出一些有戲劇情節(jié)的雷州歌。歌班的名稱通常以村名或班主的姓名、外號來定。演出的內(nèi)容是有本子的,叫做“歌本”。最古老的歌本是《斷機(jī)教子》。
“‘班本歌’蓋由‘情義歌’脫化,大約起于清之中葉。今所傳者,以《斷機(jī)教子》一句為最古?!纻鳛橛^樓先生手澤,想或當(dāng)然。”[3]據(jù)歌手符海燕介紹,這首歌有全本、單出和“姑娘”歌班傳承下來的勸世歌三個(gè)版本。通過一些本地研究者將勸世歌與全本歌的前后歌詞進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)兩者文筆截然不同。因此判定原歌可能只有勸世歌,全本和單出的版本應(yīng)當(dāng)是續(xù)貂之作?,F(xiàn)摘錄其中四首如下:
命由命流到何止,心苦公婆七十二;
梭啞你都梭紗織成布,亦催陰魂保老年。
木做栲筐竹做齒,共嫜切磨日織機(jī);
栲啞前世我嫜欠哭債,今世與娘哭無離。
踏絍杖個(gè)惟伏低個(gè)()起,上落亦同卯酉天;
宛似陰間無情鬼,出入共娘永分離。
弦機(jī)都裝弦機(jī)齒,放寬絞緊隨在伊;
弦經(jīng)尾弦長我嫜強(qiáng)得短,官短命命短難強(qiáng)得長年。
后來有的雷歌班便成了專業(yè)劇團(tuán)?!暗谝粋€(gè)專業(yè)劇團(tuán)是??悼h‘北和雷歌班’。該班成立于嘉慶末年(約1816—1820年)。清朝道光年間(約1821-1850),專業(yè)和業(yè)余的歌班已遍布整個(gè)雷州半島,劇目也越來越多。民間藝人、文人相繼把當(dāng)時(shí)一些優(yōu)秀的劇目改編為雷州歌冊。如:《封神榜》、《陳世美》、《呂蒙正》、《白蛇傳》等。當(dāng)時(shí)雷州城、赤坎等地的印刷廠也印歌冊出售,更多的是手抄本油印本……”[4]?!敖夥藕?,班本歌改稱雷州歌劇,農(nóng)村業(yè)余劇團(tuán)及地方專業(yè)劇團(tuán)所上演的劇本,大都是根據(jù)全國各地好的舊劇或新劇改編過來的。如《木頭夫妻》、《九件衣》、《劉胡蘭》等雷州歌劇現(xiàn)在還沒有伴奏”[5]。
三、雷州民歌起源的爭論
關(guān)于雷州民歌源流的考證,最早是由原雷州歌研究會會長何希春提出的。據(jù)何希春本人介紹,他首先通過研究發(fā)現(xiàn)海南許多民歌的格律與雷州民歌相同,甚至有些歌詞也相同。為證實(shí)雷州民歌與海南民歌的聯(lián)系,他于2001年赴海南考察,同年8月在《湛江日報(bào)》發(fā)表了《雷歌源流在哪里》。并又于同年10月赴汕頭和閩南考察,后在《雷州報(bào)》上發(fā)表了《雷歌源頭在閩南》的文章,引起社會巨大反響。11月雷歌研究會名譽(yù)會長陳湘在《湛江日報(bào)》上發(fā)表了《雷歌是雷州半島土生土長的民歌——對雷歌的源流問題之淺見》。這樣關(guān)于雷州民歌源流的爭論便展開了。
何希春通過對海南民歌和閩南民歌的兩次考察,一方面獲取了海南漢族方言、諺語、民謠和民歌的資料,將其與雷州民歌的古風(fēng)、古體歌謠和近(今)體歌謠進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)海南漢族民歌的歌韻與雷州歌韻有相似之處。另一方面根據(jù)史料中所記載的,唐、宋時(shí)期有大量莆田人從福建遷徙至雷州半島定居,并有大量福建漳州、泉州人經(jīng)雷州半島入瓊?!凹热缓D戏矫嬲J(rèn)定(也許他們有證據(jù))其民歌是從閩南傳來的,雷州民歌就有理由認(rèn)定也是從閩南傳來的。”[6]
而以陳湘為代表的本土派的學(xué)者,雖然也認(rèn)同史料記載的,自秦以來,中原人多次南遷,尤其宋朝時(shí)期,中原人中大多數(shù)系從福建閩南、民眾遷徙入雷州半島定居。但對中原文化尤其是閩南文化對雷州文化乃至雷州民歌產(chǎn)生的影響卻不甚重視,主要強(qiáng)調(diào)“變”化后雷州文化與閩南文化的不同,強(qiáng)調(diào)“雷歌的產(chǎn)生和演變過程,大致分為‘諺—謠—歌’三個(gè)階段?!盵7]但由于缺乏相關(guān)資料支持,也承認(rèn)“雷州古諺、謠衍成雷歌,其理其據(jù)仍須再作闡釋”。
那么究竟是外來的閩南文化滲透改變了雷州本土文化,還是雷州本土文化抵抗住了外來文化的侵蝕呢?有一組資料也許最能說明,據(jù)??悼h地名工作者的調(diào)查統(tǒng)計(jì), “在全縣重點(diǎn)調(diào)查的18個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)的494個(gè)村莊中, 共有族姓104個(gè), 從來源上看, 有90%以上的族姓是從福建省興化府莆田縣和福州府福清縣遷來的移民, 其中又以莆田遷來的最多, 占兩縣移民總數(shù)的90%以上。從分布情況看,分布較廣的有陳、黃、吳、李、林、蔡、梁、王、何、周大姓,尤以陳姓分布最多,分布最廣,與福建省閩語區(qū)大姓的分布與人數(shù)的多少大同小異”。[8]由此可以看出,無論是因?yàn)槔字莅雿u土著居民的不斷遷出,還是閩南移民的大量遷入,最后形成的這樣的統(tǒng)計(jì)結(jié)果所隱含著的大量文化遷移的現(xiàn)象是不容忽視的。其最直接的結(jié)果就是使得雷州話與電白話、海南話、潮州話成為了“姐妹語系”,同屬于閩南語系的一種次方言。加之現(xiàn)存最早的關(guān)于雷州民歌起源傳承的記錄,只有清末黃景星所著的《雷州歌謠話》,沒有更為早期的史料來做支持,因此筆者個(gè)人觀點(diǎn)更傾向于雷州民歌源自閩南民歌的說法。
民歌是特定時(shí)代和特定環(huán)境下相對封閉的特定文化的產(chǎn)物。人們?nèi)粘龆?,日落而息,囿于一方,生活缺乏色彩,為了抒發(fā)感情,為了傳情達(dá)意,或者也是娛樂之需。在幾百年前,隨著閩南移民們遠(yuǎn)離故土的思鄉(xiāng)情結(jié)和漫長的開荒勞作中,雷州民歌產(chǎn)生、延續(xù)。雷州民歌以其獨(dú)特的地方民俗的特質(zhì),反映了雷州人民生產(chǎn)、生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,并伴隨著不斷發(fā)展、進(jìn)步,造就了一代又一代雷州人頑強(qiáng)樂觀、不畏艱險(xiǎn)的性格,維系了整個(gè)雷州半島的安定、繁榮。當(dāng)然,它也不是完全固有、一成不變的,不論過去、現(xiàn)在還是將來,它總是與人們的需要和選擇無法剝離,在社會歷史的進(jìn)程中,雷州民歌也將會隨著人們生產(chǎn)生活方式的改變而改變。
(該論文是本人碩士論文《廣東雷州民歌研究》的節(jié)選)
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1][5]0965部隊(duì)政治部文工團(tuán) 雷州歌介紹[G] 1954年(??悼h文化館1978年翻印)
[2]民國·??悼h續(xù)志[G]卷二十一
[3][6]何希春 雷州歌大典[M] 北京:中國文聯(lián)出版社,2006
[4][7]林濤 雷歌大全[M] 北京:中國戲劇出版社,2006
[8]蔡葉青 ??滴氖穂G] ??担簭V東省??悼h政協(xié)文史編輯室,1988
(責(zé)任編輯:魏琳琳)