□鄭曉行
漢語名詞短語及存現(xiàn)句語序的“Ground-to-Figure”假說
□鄭曉行
20世紀(jì)以來的漢語語序研究雖然取得了不少成果,但仍需要全面、系統(tǒng)和深入的研究。從“以運用為基礎(chǔ)”的認知語言學(xué)研究范式來看,漢語句法結(jié)構(gòu)通過概念隱喻在漢語使用者的日常空間思維的基礎(chǔ)上生成,因此,漢語名詞短語:“……>名詞整體(背景)>名詞部分(圖形)>……”“……>名詞大(背景)>名詞?。▓D形)>……”“……>名詞空間/時間(背景)>名詞對象(圖形)>……”和存現(xiàn)句“……(NPloc/time)……(V)……(NP)……”等語序在漢語使用者的“Ground-to-Figure”的認知過程的基礎(chǔ)上生成。在此基礎(chǔ)上提出的漢語名詞短語及存現(xiàn)句的“Ground-to-Figure”假說是一條漢語語序生成的重要機制,但不是唯一機制。
漢語名詞短語 存現(xiàn)句 語序 Ground-to-Figure
20世紀(jì)以來的漢語語序研究雖然取得了不少成果,但這些研究主要從結(jié)構(gòu)主義、功能主義和語序類型學(xué)三個方面進行(岳凌,2007),要么運用基于印歐語言的語言學(xué)理論體系來對漢語進行靜態(tài)描述與歸類,要么運用漢語語料對國外語言學(xué)研究成果進行佐證、補充或修正。而20世紀(jì)的句法研究主要在“句法自治”思想的統(tǒng)領(lǐng)下并始終在“原子主義”的觀照下進行,注重對語言的句法現(xiàn)象進行靜態(tài)描述、分類或在其理論框架內(nèi)做“理論設(shè)計性”①闡釋與假設(shè),割裂了句法與人類認知之間的動態(tài)關(guān)系,沒能真正弄清句法與其微觀構(gòu)成要素和宏觀語境之間的內(nèi)在聯(lián)系,也沒能對句法現(xiàn)象進行動態(tài)生成(或習(xí)得)性觀察、描述、分析與闡釋,把句法研究引上了一條離語言真實越來越遠而離機器語言越來越近的道路,因此,仍需要語言學(xué)界對其進行全面、系統(tǒng)和深入的研究。(范曉,2001:3)
這種趨勢在20世紀(jì)后期隨著認知語言學(xué)的出現(xiàn)得到了改觀,“句法非自治”的思想和研究開始嶄露頭角。認知語言學(xué)界注重把句法與認知聯(lián)系起來,認為“人類的句法結(jié)構(gòu)是通過概念隱喻在日常的空間思維的基礎(chǔ)上形成”,這就是Lakoff(1987:283)的“形式空間化假設(shè)”(the Spatialization of Form Hypothesis),該假設(shè)得到了神經(jīng)生理學(xué)和生物學(xué)研究成果的證明(Deane,1992:251-300)。目前認知語言學(xué)句法研究正逐漸擺脫“原子主義”的束縛,提出了以“運用為基礎(chǔ)”(Usage-Based Thesis by Tomasello 2003:5)的研究范式。從該研究范式來看,漢語句法結(jié)構(gòu)是通過概念隱喻在漢語使用者日常的空間思維的基礎(chǔ)上生成,而漢語使用者與其他語言使用者在日??臻g思維方面既存在共性又存在差異。因此,在漢語句法研究中,既要考慮語言共性的方面又要考慮差異性的一面,不可以完全照搬基于其他語言句法研究成果進行“削足適履式的”機械套用;既要考慮話語所處的環(huán)境,又要考慮語言使用者的認知規(guī)律,脫離語境與認知的句法研究至多是對產(chǎn)出后的語句靜態(tài)、片面的闡釋性描寫。本文試圖動態(tài)運用Talmy(1978,1983,2000)的“圖形-背景”關(guān)系理論探討名詞短語和存現(xiàn)句語序的生成過程與漢語使用者的日??臻g思維之間的聯(lián)系,并試圖在此基礎(chǔ)上提出漢語名詞短語及存現(xiàn)句語序生成機制的一個重要假說——“Ground-to-Figure”假說。
認知語言學(xué)中的“圖形-背景”論發(fā)端于上世紀(jì)70年代Talmy(1972:11),其理論根源為完形心理學(xué)中的“圖形-背景原則”,Talmy將其引入認知語言學(xué)研究后,重新定義了“圖形-背景論”:圖形指一個移動的或觀念上可以移動的實體,其位置、路徑或方向被看作可變量,可變量的具體值是相對的。背景是一個參照實體,一個相對于參照框架的靜止場景,圖形的位置、路徑或方向可以相對于場景得到描述(Talmy,1978:627;1983:232;2000:315-6)。圖形與背景之間是動態(tài)、相對、可逆和可分離的關(guān)系。
Engberg-Pedersen(2011:693)把語言研究中具體運用的“圖形-背景”分離現(xiàn)象分為三類:
(一)語境觸發(fā)的關(guān)注焦點(the center of attention),它影響主語的選擇,如“The bike is in front of the house”這句話中的“The bike”。句子中凸顯的實體是圖形。
(二)關(guān)注焦點被編碼為句子中斷言部分(the asserted part),如上述例句中的“is in front of the house”。這就是說句子的焦點(focus)是圖形。
(三)對句子所表現(xiàn)的情形的理解中產(chǎn)生的關(guān)注焦點,即對句子所描述的情形的看法以及這種看法促使場景概念化為格式塔心理學(xué)所講的以自行車為圖形、以房子為背景,即把語言外的指稱對象作為圖形和背景。
Hirvonen(2013:93)認為這三類運用具有以下特征:把圖形理解為語言表達指稱的語言之外的對象(extra-linguistic object)或被凸顯(foregrounded)的知識或信息;把背景理解為語言表達指稱的語言之外的地方或作為背景(backgrounded)的知識或信息。
語言學(xué)界在運用圖形背景論進行語言研究時仍然存在以下問題:首先,在句法研究的過程中仍未能完全擺脫“句法自治”時期句法研究思想的影響,其分析對象仍然以靜態(tài)的、完全脫離語境的語句為主,對語句中“圖形”與“背景”及其關(guān)系的確定仍然帶有很深的布拉格學(xué)派“句子功能前景”中“主位”與“述謂”確定方法的烙印,存在很明顯的主觀“規(guī)定式”機械操作,“理論設(shè)計性”闡釋現(xiàn)象依然存在,如上文例(1)例(2);其次,這種句法研究仍然沒有明確界定“認知圖形”“認知背景”“語言圖形(信息)”“語言背景(信息)”之間的區(qū)別、關(guān)系及確定方法,因此不能準(zhǔn)確揭示“世界—認知—語言”之間的關(guān)系。最后,這種句法研究未能把圖形-背景論看作語言句法生成的一項重要原則,而只是在探討某個具體句法現(xiàn)象時為了達到闡釋目的而臨時運用,沒有把它放到更宏觀的句法研究中探討同類句法現(xiàn)象的生成機制,擴展其理論解釋力。當(dāng)然,不能盲目擴大“圖形-背景論”的解釋力,把它當(dāng)成句法研究的“萬靈藥”,認為可以用它來闡釋所有句法現(xiàn)象,因為人類的認知原則還有其他原則。
因此,只有完全擺脫“句法自治”思想的影響,辯證地運用相關(guān)人類認知規(guī)律的研究成果,“以運用為基礎(chǔ)”,充分考慮世界、認知與語言表達之間的關(guān)系,才有可能在句法研究方面逼近語言真實。
國內(nèi)語言學(xué)界近年來運用“圖形-背景理論”研究漢語語序問題主要體現(xiàn)在兩個方面:一是運用“圖形-背景論”對英漢語序進行對比(比較)研究(如沈家煊,1996等),一是運用圖形背景論對漢語語序局部問題進行研究,如劉寧生(1995)探討漢語偏正結(jié)構(gòu)的認知基礎(chǔ)及其在語序類型學(xué)上的意義;胡文澤(2004)對漢語存現(xiàn)句及相關(guān)并列緊縮結(jié)構(gòu)進行了認知功能語法分析;張克定(2009)運用“圖形-背景論”對漢語存現(xiàn)構(gòu)式進行了探討;彭芳(2013)從“圖形-背景”概念化的角度探討了漢語語序問題等。本部分將動態(tài)運用“圖形-背景論”系統(tǒng)地探討漢語名詞短語及存現(xiàn)句語序中的“Ground-to-Figure”系列現(xiàn)象,證明“圖形-背景論”作為漢語名詞短語語序生成的一項重要機制不是個體發(fā)生(ontogenetic),而是系統(tǒng)發(fā)生的(phylogenetic)。
(一)……>名詞整體(背景)>名詞部分(圖形)>……
戴浩一(1990;1991)指出,漢語中若兩個名詞性成分處在整體對部分的關(guān)系,那么在語法順序上,指整體的名詞性成分就先于指部分的名詞性成分出現(xiàn)。這種“名詞整體>名詞部分”(“>”在本文中表示“先于”,下同)的順序只對該類語言現(xiàn)象做了靜態(tài)的語言內(nèi)部的描述,并未闡釋該現(xiàn)象產(chǎn)生的認知過程、經(jīng)驗基礎(chǔ)及其生成機制。
根據(jù)格式塔心理學(xué)的視知覺理論,圖形與背景分離現(xiàn)象是人類空間視知覺的一個基本過程。具體說來,視知覺的第一步是識別空間的結(jié)構(gòu)與事物,第二步是辨別圖形與背景(Evans,2010:29-31)。在認知事物的整體時,人們會把事物的整體作為圖形(Figure),而以整體所處的環(huán)境為背景(Ground);在認知部分時以部分為圖形,以部分之外的環(huán)境為背景。認知中的事物整體包含部分,部分被包含于整體,但二者不是簡單的整體等于部分之和的關(guān)系,認知中的部分之和大于整體,整體由各部分決定,各部分也由整體決定。因此,認知中的對象與對象本身不能等同。而語言中表示整體與部分關(guān)系的名詞性成分實質(zhì)上是語言使用者對這些成分指稱對象的整體、部分及其關(guān)系認知的語言體現(xiàn):它們之間的邊界就是語言使用者對指稱對象的整體與部分認知的邊界的語言體現(xiàn);它們之間的關(guān)系就是其指稱對象整體與部分之間包含與被包含關(guān)系的語言體現(xiàn),即語言中的所屬關(guān)系;它們在話語中出現(xiàn)的順序就是語言使用者對指稱對象整體與部分的認知順序的語言體現(xiàn)(三者的關(guān)系可用下圖1表示)。而人類的認知順序既有共性又有差異,因此,語言不同,語言使用者表達指稱對象整體與部分認知的順序既有共性也有差異。
圖1:
漢語對整體與部分的表達采用“名詞整體>名詞部分”的順序,這是漢語使用者對認知對象整體認知先于部分認知的結(jié)果,其認知順序是“從整體到部分”,即“認知對象整體>認知對象部分”,而且這種從整體到部分的認知具有開放性特征,整體可以被更大的認知對象包含,部分也可以包含更小的認知對象。因此,上述認知順序應(yīng)該表示為“……>認知對象整體>認知對象部分>……”,而其語言表達式應(yīng)該表示為“……>名詞整體>名詞部分>……”,這就產(chǎn)生了所謂的語言遞歸現(xiàn)象。
例如,當(dāng)看到圖2的場景,車(以下不帶引號的此類表達表示認知對象)一般被認知為圖形,車所處的環(huán)境一般被認知為背景,漢語使用者可以用“車”(以下帶引號的此類表達表示語言表達)來表示,此時背景未被語言表征;還可以表述成“圖里有車”,此時背景和圖形都被語言表征,“圖”>“車”,遵循從背景到圖形(背景>圖形)的表達順序(From Ground to Figure);同理,漢語名詞短語“圖里的車”的生成也遵循該認知與語言表達順序,如圖3所示。
圖2:
圖3:
接下來,以車的一部分車窗為例說明。如圖4所示,車與車窗之間是整體與部分的關(guān)系,在認知車窗的過程中,車窗被看作圖形,而車及車所處的環(huán)境都成為背景。在語言表征中從整體開始表述,再表述部分,“車”>“窗”,生成“車窗”,同樣遵循從背景到圖形(背景>圖形)的表達順序,如圖5所示。
圖4:
圖5:
以車窗玻璃為例,此時車窗和玻璃之間形成整體與部分關(guān)系,車窗、車及環(huán)境全部成為背景,而玻璃成為圖形,在語言表征中從“車窗”開始表述,再表述“玻璃”,即“車窗”>“玻璃”,遵循從背景到圖形(背景>圖形)的表達順序,依次類推,可以生成更加復(fù)雜的結(jié)構(gòu),如“車窗玻璃紙”“車窗玻璃紙材料”“車窗玻璃紙材料顏色”等等。
因此,根據(jù)漢語使用者認知事物從整體到部分的認知順序以及從“整體”到“部分”的語言表達順序,需要對圖1進行相應(yīng)修改以真實地體現(xiàn)“世界-漢語使用者的認知-漢語”之間的動態(tài)關(guān)系,如圖6所示。
圖6:
這種從整體到部分、從背景到圖形的認知順序及語言表達順序,不僅適用于上例中漢語使用者對世界進行整體與部分認知及其語言表達,還適用于漢語使用者的時空認知及時空語言表達。
(二)……>名詞大(背景)>名詞?。▓D形)〉……
戴浩一(1988:16)指出,在漢語中存在一條普遍的原則,即不論在時間上還是空間上,大范圍成分總是先于小范圍成分,并舉(1)(2)為例加以證明:
(1)美國,伊利諾伊州,卡本代爾市,大學(xué)路,800號
(2)1980年,12月,22日,上午,10點
如上文所述認知中整體與部分之間的包含和被包含關(guān)系一樣,例(1)(2)中的空間和時間表達中也存在一種認知上的包含和被包含關(guān)系,即例(3)(4):
(3)800號?大學(xué)路?卡本代爾市?伊利諾伊州?美國
(4)10點?上午?22日?12月?1980年
例(3)(4)的漢語使用者的認知順序如圖7、圖8所示:
圖7:
圖8:
可以看出,兩例中的“800號”“10點”分別為圖形空間與圖形時間,其他均為背景。漢語使用者對其認知的順序為“從大到小”,大的空間(時間)通常被認知為背景,小的空間(時間)被認知為圖形,大空間(時間)被認知為包含小空間(時間),反之亦然,其認知順序同樣是從背景到圖形(背景>圖形),即“空間/時間大(背景)>空間/時間?。▓D形)”,這種時空關(guān)系認知同樣具有開放性特征,上述認知順序可以擴展為“……〉空間/時間大(背景)>空間/時間?。▓D形)>……”,因此與表達整體與部分的順序一樣,漢語表達空間與時間同樣遵循從背景到圖形(背景>圖形)的順序,即“……>名詞大(背景)>名詞?。▓D形)>……”?!笆澜?漢語使用者的認知-漢語”之間的關(guān)系可以用圖9表示:
圖9:
(三)……>名詞空間/時間(背景)>名詞對象(圖形)>……
上文例(1)、例(2)中的表達還可以擴展為例(5)(6):
(5)美國,伊利諾伊州,卡本代爾市,大學(xué)路,800號,的學(xué)校
(6)1980年,12月,22日,上午,10點,的會議
這類名詞短語的結(jié)構(gòu)為“……>名詞空間/時間(背景)>名詞對象(圖形)>……”,一般表示在“名詞空間/時間(背景)”指稱的空間或時間范圍內(nèi)存在“名詞對象(圖形)”的指稱對象。與上述“……>名詞整體(背景)>名詞部分(圖形)>……”和“……>名詞大(背景)>名詞?。▓D形)>……”結(jié)構(gòu)中的整體與部分、大與小的關(guān)系不同,“……>名詞空間/時間(背景)>名詞對象(圖形)>……”結(jié)構(gòu)中的“名詞空間/時間(背景)”與“名詞對象(圖形)”之間并不存在包含與被包含關(guān)系,而是“存現(xiàn)”關(guān)系,用@表示,如例(7)
(8)所示:
(7)學(xué)校@800號?大學(xué)路?卡本代爾市?伊利諾伊州?美國
(8)會議@10點?上午?22日?12月?1980年
例(7)、例(8)的漢語使用者認知順序如圖10、圖11所示:
圖10:
圖11:
例(7)(8)的漢語表達順序如圖12、圖13所示:
圖12:
圖13:
其“世界-漢語使用者的認知-漢語”之間的關(guān)系如圖14所示:
圖14:
(四)“……>名詞空間/時間(背景)>名詞對象(圖形)>……”與漢語存現(xiàn)句
漢語“……>名詞空間/時間(背景)>名詞對象(圖形)>……”類名詞短語語序的“Ground-to-Figure”現(xiàn)象還表現(xiàn)于漢語的存現(xiàn)句。胡文澤(2004)、張克定(2009)和彭芳(2013)都對漢語存現(xiàn)句進行了深入的探討,只有張克定(2009)提出了漢語存現(xiàn)句的GtF②構(gòu)式,并認為該構(gòu)式“是一種以‘背景-圖形’為先后順序的構(gòu)式。其中,背景G是說話人用以確定圖形F的存現(xiàn)位置的時空參照框架,圖形F則是說話人依據(jù)背景G對其實施定位的對象”。三者均未清晰探討“世界-認知-語言”之間的關(guān)系,也未從更宏觀的層面來探討該構(gòu)式在漢語中的宏觀體現(xiàn)及其作用,進而論證其作為漢語語序的一個重要生成原則的理論地位。
漢語存現(xiàn)句是指按照“……(NPloc)……(V)……(NP)……”句法形式出現(xiàn),表現(xiàn)物體在空間出現(xiàn)、存在和消失的一種句型(胡文澤,2004:3),如:
(9)圖里有(一輛)車。
在上述圖2的場景下,漢語使用者會用例(9)來描述看到的場景,在認知上把車與圖分開,以圖為背景,以車為圖形,遵循從背景到圖形的認知順序,而從圖3的分析可以看出,在語言表達中,漢語使用者同樣遵循從背景到圖形的表達順序。
漢語中還存在另外一類存在句,它表示在特定時間范圍內(nèi)存在的某種事物(王建軍,2003:28)。例如:
(10)晚上七點有足球賽。
例(10)中的“晚上七點”的指稱對象為時間,被認知為背景,“足球賽”的指稱對象為存在物,其認知順序如圖15所示,其語言表達如圖16所示:
圖15:
圖16:
可以看出,漢語存現(xiàn)句的語言表達順序與漢語使用者的認知順序是一致的,都是從背景到圖形,其“世界-漢語使用者的認知-漢語”之間的關(guān)系與圖14一致。
在運用“圖形-背景論”進行漢語語序研究時,不能靜態(tài)地主觀設(shè)定圖形和背景,而要兼顧漢語使用者的認知順序和語言交際環(huán)境來動態(tài)確定。把語序分類為肯定句語序、否定句語序、疑問句語序、倒裝句語序、主動句語序、被動句語序、并列句語序、復(fù)雜句語序等,只是對人類語言語序的靜態(tài)描寫,以這些語序為基礎(chǔ)形成的所謂“移位規(guī)則”在人類實際語言使用中根本不存在,因為語序是由認知及語言使用驅(qū)動的。
從以上分析可以看出,漢語使用者“從背景到圖形”的認知順序與實際語言運用中的“從背景到圖形”的表達順序之間存在著系統(tǒng)的一致性。因此,我們在此基礎(chǔ)上提出了漢語名詞短語語序的“Ground-to-Figure”假說。
從背景到圖形的認知是漢語使用者認知中的一條重要的認知原則,該原則是漢語實際運用中“從背景到圖形”的語序生成機制的認知基礎(chǔ),該機制是漢語語序生成的一條重要機制,但不是唯一的機制。該機制的主要內(nèi)容及適用條件如下:
(一)如果對象A和B在認知中存在整體與部分(即B?A)的關(guān)系,漢語使用者通常把A認知為背景,把B認知為圖形,在語言使用中的表達順序為從“A”到“B”(即NA>NB)。
(二)如果對象A和B在認知中為空間上的包含關(guān)系,B空間被認知為包含于A空間(即B?A),漢語使用者通常把A空間認知為背景,把B空間認知為圖形,在語言應(yīng)用中的表達順序為從“A”到“B”(即NA>NB)。
(三)如果對象A和B在認知中為時間上的包含關(guān)系,B時間被認知為包含于A時間(即B?A),漢語使用者通常把A時間認知為背景,把B時間認知為圖形,在語言應(yīng)用中的表達順序為從“A”到“B”(即NA>NB)。
(四)如果對象A在認知中為B所存在的空間(即B@A),漢語使用者通常把A認知為背景,把B認知為圖形,在語言實際使用中的表達順序為從“A”到“B”(即NA>NB)。
(五)如果對象A在認知中為B所存在的時間(即B@ A),漢語使用者通常把A認知為背景,把B認知為圖形,在語言應(yīng)用中的表達順序為從“A”到“B”(即NA>NB)。
綜上所述,漢語名詞短語及存現(xiàn)句語序的“Groundto-Figure”假說在漢語中是系統(tǒng)發(fā)生的,它是漢語語序生成的一條重要機制,但并不是唯一機制。期待更多語言學(xué)界研究者從宏觀層面系統(tǒng)深入地窮盡該假說在漢語語序生成中的體現(xiàn)及其作用,也期待更多的研究者從“語言—認知—世界”三者之間的關(guān)系著手,積極探討漢語語序生成的其它機制。
注釋:
①所謂“理論設(shè)計性”指為了理論上的目的而設(shè)計某些語料而不是運用自然語言語料以達到論證目的的做法。
②在“GtF”構(gòu)式中,“t”表達存現(xiàn)關(guān)系的動詞,張克定把它叫作過渡(transition,t)。
[1]戴浩一.時間順序和漢語的語序[J].國外語言學(xué),1988,(1).
[2]戴浩一.以認知為基礎(chǔ)的漢語功能語法芻議(上)[J].國外語言學(xué),1990,(4).
[3]戴浩一.以認知為基礎(chǔ)的漢語功能語法芻議(下)[J].國外語言學(xué),1991,(1).
[4]范曉.關(guān)于漢語的語序問題[J].漢語學(xué)習(xí),2001,(5).
[5]胡文澤.漢語存現(xiàn)句及相關(guān)并列緊縮結(jié)構(gòu)的認知功能語法分析[J].語言教學(xué)與研究,2004,(4).
[6]劉寧生.漢語偏正結(jié)構(gòu)的認知基礎(chǔ)及其在語序類型學(xué)上的意義[J].中國語文,1995,(2).
[7]彭芳.圖形-背景的概念化與漢語語序[J].齊魯學(xué)刊,2013,(2).
[8]沈家煊.英漢對比語法三題[J].外語教學(xué)與研究,1996,(4).
[9]王建軍.漢語存在句的歷史研究[M].天津:天津古籍出版社,2003.
[10]岳凌.漢語語序研究的歷史、現(xiàn)狀及思考[J].北京廣播電視大學(xué)學(xué)報,2007,(1).
[11]張克定.圖形-背景論視角下的漢語存現(xiàn)構(gòu)式[J].外國語文,2009,(5).
[12]Deane,P.D.Grammar in mind and brain. Explorations in cognitive syntax[M].Berlin:Mouton de Gruyter,1992.
[13]Engberg-Pedersen,E.Cognitive foundations of topiccomment and foreground-background structures:Evidence from sign languages,cospeech gesture and homesign[J].Cognitive Linguistics,2011,(4):691-718.
[14]Evans,V.The perceptual basis of spatial representation. In Vyvyan Evans & Paul Chilton(eds.),Language,Cognition and Space[J]:The State of the Art and New Directions,2010,pp.21-48.London/Oakville:Equinox.
[15]Hirvonen,M.Sampling similarity in image and languagefigure and ground in the analysis of filmic audio description[J].Sky Journal of Linguistics,2013:87-115.
[16]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire,and Dangerous Things[M].Chicago:the University of Chicago Press,1987.
[17]Talmy,L.Semantic structures in English and Atsugewi[D]. Unpublished PhD dissertation,University of California,Berkeley,1972.
[18]Talmy,L.Figure and Ground in complex sentences. In:Greenberg,J.,F(xiàn)erguson,C.& Moravcsik H.(eds.). Universals of Human Language[M].Stanford,CA:Stanford University Press,1978:627-649.
[19]Talmy,L.How to structure space.In Pick,H.& Acredolo,L.(eds.).Spatial Orientation:Theory,Research,and Application[M].New York:Plenum Press,1983:225-282.
[20]Talmy,L.Towards a Cognitive Semantics,Vol.I+II[M]. Cambridge,MA:MIT Press,2000.
[21]Tomasello,M.Constructing a Language:A Usage-based Theory of Language Acquisition[M].Cambridge,MA:Harvard University Press,2003.
(鄭曉行 安徽淮南 淮南師范學(xué)院外國語學(xué)院 232001)