亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        兩岸華文教育與文化傳播協(xié)同創(chuàng)新的建構(gòu)機制與運作模式研究報告之一

        2015-03-28 00:34:11鄭通濤陳榮嵐方環(huán)海
        海外華文教育 2015年1期
        關(guān)鍵詞:語文教育教學

        鄭通濤 陳榮嵐 方環(huán)海

        (廈門大學海外教育學院,中國 廈門361102;廈門大學兩岸關(guān)系和平發(fā)展協(xié)同創(chuàng)新中心,中國 廈門361005)

        壹、引言

        華文教育是海外華人社會的重要特色和支撐,也是中華文化在海外傳承傳播的重要載體。當今的中國和中華文化正加快步伐走向世界、融入世界,大力發(fā)展華文教育,進一步增強華僑華人的民族文化認同,促進華語華文和中華文化在世界各國的傳播推廣,已成為廣大華僑華人越來越迫切的需求,也使得華文教育日益被視為海外華僑華人的“留根工程”和提高民族素質(zhì)、參與時代競爭的“希望工程”和“民生工程”。

        隨著大陸經(jīng)濟的發(fā)展和兩岸關(guān)系的良性互動,加強海峽兩岸華文教育的交流合作,共同襄助海外華僑華人繼承和弘揚中華優(yōu)秀文化,已成為兩岸僑務部門和華教界同仁的共同心愿。搭建兩岸華文教育與中華文化傳播協(xié)同創(chuàng)新平臺,將更好匯聚兩岸本領(lǐng)域的創(chuàng)新人才和資源,攜手共促漢語和中華文化的世界傳播,并以此為紐帶促進兩岸同胞在文化認同和民族認同基礎(chǔ)上更加密切的交流合作與感情交融,增進對“兩岸命運共同體”的相互認知,進而帶動兩岸在文教其他各領(lǐng)域的廣泛交流與融合,深化兩岸關(guān)系和平發(fā)展的內(nèi)涵。

        中共中央總書記、中國國家主席習近平在會見第七屆世界華僑華人社團聯(lián)誼大會代表時指出,“團結(jié)統(tǒng)一的中華民族是海內(nèi)外中華兒女共同的根,博大精深的中華文化是海內(nèi)外中華兒女共同的魂,實現(xiàn)中華民族偉大復興是海內(nèi)外中華兒女共同的夢。共同的根讓我們情深意長,共同的魂讓我們心心相印,共同的夢讓我們同心同德,我們一定能夠共同書寫中華民族發(fā)展的時代新篇章?!保?]

        華文教育的深厚根基是民族文化認同,“無論是從我們民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承角度考慮,還是從我們骨肉同胞的親情考慮,支持海外華人社會開展華文教育,都是我們義不容辭的責任?!保?]兩岸同胞同屬中華民族,血同緣、書同文、語同聲,開展兩岸華文教育和文化傳播的協(xié)同創(chuàng)新,有利于兩岸同胞在文化認同和民族認同的基礎(chǔ)上超越政治分歧,聚同化異,增進相互了解,融洽彼此感情;也有利于發(fā)揮各自所長,凝聚雙方力量,增添新的活力,共同推動漢語和中華文化傳播的融合和創(chuàng)新,共同為海外僑胞開展華文教育和傳承傳播中華優(yōu)秀文化提供更強有力和實質(zhì)性的支撐和服務,同心培育和建設(shè)中華民族共有的精神家園,進而將全世界的華僑華人與海峽兩岸更緊密地聯(lián)系在一起,形成海內(nèi)外中華兒女共促兩岸關(guān)系和平發(fā)展和推進祖國統(tǒng)一的局面。

        本研究報告共分四大部分:一是臺灣華文教育之綜述與評析,在收集整理臺灣開展華文教育有關(guān)資料的基礎(chǔ)上,對臺灣華文教育的歷史、現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢進行了梳理與述評,分析臺灣僑務僑教政策五個歷史發(fā)展階段及其對臺灣華文教育的影響,側(cè)重從組織管理、政策法規(guī)、教學與學術(shù)、學習平臺、檢測認證、資金支撐、海外運作等七個方面分析研究臺灣華文教育體系的構(gòu)成及其特點;二是兩岸華文教育與文化傳播協(xié)同創(chuàng)新的可行性及相關(guān)問題研究,在分析對比兩岸華文教育理念與措施之共性與差異的基礎(chǔ)上,從歷史機遇、現(xiàn)實基礎(chǔ)、民族文化認同以及兩岸關(guān)系發(fā)展等方面,闡述了兩岸華文教育與文化傳播協(xié)同創(chuàng)新的必要性、可行性及其前景,預測分析可能遇到的五個方面的問題,并提出化解這些問題的相關(guān)對策;三是兩岸華文教育與文化傳播協(xié)同創(chuàng)新之實證案例及評析。主要是以近年來兩岸在華文教育推廣和中華文化傳播中所開展的各種交流合作項目為實證案例,分析兩岸華文教育與文化傳播協(xié)同創(chuàng)新的輿情民意,總結(jié)其中的成效和經(jīng)驗;四是探討兩岸華文教育與文化傳播協(xié)同創(chuàng)新的建構(gòu)機制與運作模式,并提出相應的工作方針和措施建議。

        貳、臺灣華文教育之綜述與評析

        一、臺灣華文教育之綜述

        從20 世紀50年代起,臺灣就開始了海外華文教育工作,期間經(jīng)歷了開創(chuàng)、拓展、轉(zhuǎn)型,再到近年來的兩岸攜手合作等不同的歷史發(fā)展時期。

        臺灣地區(qū)一直以來把僑務工作放在重要的位置上,十分重視華僑、華文教育,并把僑教“列入政府的重要施政方針”,強調(diào)“華僑為革命之母”、“凡中華兒女均應有就學的機會”、“無僑教即無僑務”等理念,積極推進島內(nèi)僑生教育,大力扶植海外華僑、華文教育。

        臺灣主要從兩個方面對華文教育進行支持,一是對海外華文中小學、中文補習班在經(jīng)費、師資、教材等方面給予資助;二是對華僑華人教育的重視和幫助,包括在海外設(shè)立華僑文教服務中心、開展函授遠程教育、吸納華裔青年到臺灣深造、面向華僑華人及其子女開展各種中華文化推廣活動與職業(yè)技能的教育培訓等。

        60 多年來,臺灣地區(qū)的華文教育能根據(jù)時代的發(fā)展與海外環(huán)境的變遷以及華僑華人社會生存發(fā)展的需要,適時調(diào)整不同時期的華教工作重點,不斷拓展華文教育的領(lǐng)域。

        臺灣在華文教育實施過程中,主要有五個方面的發(fā)展變化:一是由初期對海外僑教的管理和控制轉(zhuǎn)變?yōu)榉鲋埠洼o助;二是由重視華僑華人的職業(yè)技術(shù)教育和經(jīng)濟發(fā)展轉(zhuǎn)變到著重于華語和中華文化的傳播;三是由以東南亞地區(qū)為重點區(qū)域擴大到北美地區(qū)及世界各地;四是由以華僑青年回臺升學和函授教育為主發(fā)展到運用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)教育技術(shù)拓展海外華教領(lǐng)域;五是從海外多元語言文化背景和華語教學的實際需求出發(fā),由華裔子弟的母族語言文化教育到兼顧華裔與非華裔的華語第二語言教學。

        可以說,臺灣的海外華文教育工作在東南亞大規(guī)模排華時期發(fā)揮了較大的作用,并且由那時起逐漸發(fā)展起來。[3]那一時期,臺灣海外華僑、華文教育的工作內(nèi)容主要是為海外華僑掃除文盲、培訓生活技能,幫助華僑華人在海外生存發(fā)展,解決華僑華人面臨的迫切問題,促進華僑經(jīng)濟和華僑教育的發(fā)展,而這些正是海外華僑華人社會最為關(guān)切的問題,加之后來當臺灣不斷加大力度扶植海外華文教育工作的時候,正是大陸僑務僑教工作因受“文革”等政治因素的影響而造成削弱的時期,因而那一時期臺灣華文教育工作的開展也就較能獲得海外華僑華人社會的支持與響應,也為其后來的進一步發(fā)展奠定了較好的基礎(chǔ)。[4]

        長期以來,臺灣的華文教育一方面既是面向海外華僑華人的母族語言文化教育,同時又帶有明顯的政治目的,主要是臺灣當局過去一直將“僑務”政策作為“對外交流”戰(zhàn)略中的重要一環(huán)加以發(fā)展,為了擴大所謂的“國際生存空間”,極力把華文教育納入其“彈性務實對外交流”的政治軌道,尤其是民進黨執(zhí)政時期,“臺獨”分裂活動甚囂塵上,在歷史和語文教育上推行“去中國化”、制造“一中一臺”,并利用其資金優(yōu)勢,在一些同大陸展開華文教育陣地的爭奪,給海外華教的發(fā)展蒙上了一層陰影。島內(nèi)的“臺獨”分裂活動也波及到臺灣的海外華教工作,它使原有親臺的海外僑社與華教機構(gòu)團體發(fā)生了分裂,加之臺灣當局在海外華文教育推廣中著力突出臺灣本土文化,企圖割裂臺灣文化與其母體中華文化的關(guān)系,也引起海外華僑華人的反感和不滿,這些因素都影響和制約了臺灣華文教育的進一步發(fā)展。

        改革開放以來大陸經(jīng)濟的發(fā)展和觀念的改變、意識形態(tài)問題的弱化,海外僑務僑教工作不斷得到加強,以及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)實價值在當代世界進一步得到彰顯,使得大陸的海外華文教育工作的開展不斷深入僑心,在推動海外華文教育上所占據(jù)的地位和所起的作用也日益增強。鑒于華文教育是與傳播中華文化是相輔相成的,因此在民進黨“去中國化”的大背景下,臺灣的海外華文教育開始呈現(xiàn)式微衰落之勢。

        2008年國民黨重新執(zhí)政臺灣以來,隨著兩岸的良性互動和兩岸關(guān)系朝著和平發(fā)展方向發(fā)展,兩岸的經(jīng)濟及教育、文化交流日益頻繁,從而也為臺灣華文教育的新發(fā)展和兩岸華文教育的交流合作提供了有利條件。當前,兩岸關(guān)系正處在承前啟后的重要時刻,我們應以此為契機,繼續(xù)在反對“臺獨”、堅持“九二共識”的共同基礎(chǔ)上,與包括華文教育和文化傳播領(lǐng)域在內(nèi)的臺灣各界攜手努力,承前啟后,繼往開來,共同致力于中華民族的偉大復興,進一步開創(chuàng)兩岸關(guān)系和平發(fā)展的新局面,在合作共贏中共同譜寫華文教育的時代新篇章。

        二、臺灣僑務僑教政策之綜述

        臺灣的僑務僑教政策既有其歷史沿革的淵源,又隨著島內(nèi)政權(quán)的變遷及海外僑情的發(fā)展而發(fā)生變化,并在很大程度上影響著臺灣華文教育的發(fā)展進程。臺灣的僑務僑教政策大體經(jīng)歷了如下五個發(fā)展階段:

        第一階段(1950 -1960年代末)

        國民黨退遷臺灣初期,百廢待興,其僑務僑教政策在延續(xù)民國時期僑民教育政策的基礎(chǔ)上,利用與海外僑社的傳統(tǒng)關(guān)系,進一步建立健全華僑社會陣地,為臺灣政治和經(jīng)濟的恢復發(fā)展服務。當時的臺灣當局十分重視爭取海外華僑,并把僑胞看作是和大陸對抗的重要力量?!皟S務委員會”就在這樣的背景下應運而生,它是臺灣當局一個重要的海外統(tǒng)戰(zhàn)機構(gòu),在當時有所謂“第二外交部”之稱。

        這一時期臺灣僑務僑教工作重點是:在政治上,以“反攻大陸”為口號,集合島內(nèi)外反共勢力抗拒大陸在海外的政治影響;在僑民教育上,鼓勵和吸引僑生回臺升學,協(xié)助海外僑校辦學,扶植華僑華人社會開展職業(yè)技能培訓和語言文化基礎(chǔ)教育,提升華僑華人在海外生存發(fā)展的能力,爭取華僑華人對臺灣的擁護與支持;在經(jīng)濟上,出臺了一系列的優(yōu)惠政策,大力吸引僑資參與島內(nèi)經(jīng)濟建設(shè),加強與華僑社會的經(jīng)貿(mào)往來。在僑務工作方面,召開了第一次“全球性僑務會議”,并成立了“臺灣僑聯(lián)總會”。

        首任臺灣“僑委會”主任鄭彥芬提出“非以役僑乃役于僑”、“用僑胞的力量解決僑胞的困難”、“擴大組織基礎(chǔ)提高政治警覺”、“適應僑情因地制宜”等服務海外僑民的方針措施,其中“無僑教即無僑務”后來則成為臺灣華文教育界的名言。1958年,鄭彥芬在談到華文教育時說,“海外華僑文教事業(yè)是華僑謀生的根本要求”,同時還提出“華僑教育與華僑經(jīng)濟并重”,希冀“通過教育之實施以提高華僑經(jīng)濟技能,改善僑胞經(jīng)濟情況,以僑胞經(jīng)濟力充實教育設(shè)備”。

        1962年底,曾任臺灣“教育部次長”、時任逢甲學院院長高信上任“僑委會委員長”,提出“利用科學智能來發(fā)展華人經(jīng)濟,發(fā)揚中華文化來綿延華人社會”。當時臺灣采取了以職業(yè)教育發(fā)展華僑經(jīng)濟,擴大招收僑生到島內(nèi)升學,輔助海外華文學校培養(yǎng)師資,辦理中華函授學校等一系列僑務僑教措施。

        這一時期臺灣的海外華文教育工作中著重推行職業(yè)教育,有助于華僑在異國他鄉(xiāng)的謀生和華僑社會經(jīng)濟的發(fā)展,并進而引導華僑華人投資臺灣。自1965年“美援”中斷后,僑資就成為臺灣吸引外來投資的主要部分,并為臺灣的經(jīng)濟建設(shè)發(fā)展做出了很大貢獻。

        第二階段(1970 -1980年代末)

        隨著1971年中國大陸恢復在聯(lián)合國的席位以及1979年中美建交后,臺灣的地位日見衰落,在國際社會中更加走向了孤立化,海外僑社更被臺灣當局視為拓展“國際空間”的重要資源。時任“僑委會委員長”毛松年強調(diào)僑務工作的原則是“以服務代替指導”,并提出“華僑力量是自由正義的支柱”,“面對當前形勢發(fā)揮華僑力量”、“加速激發(fā)華僑力量的成長”,“穩(wěn)定僑界民心、吸引僑生到臺灣就學”等方針措施。

        為此,臺灣當局采取彈性的僑務政策,進一步加強與各居住國的僑民聯(lián)系。一方面繼續(xù)擴大臺灣與海外華商的經(jīng)貿(mào)往來,促進華僑華人經(jīng)濟的發(fā)展;一方面重點實施“傳輸中華文化”、“爭取僑心認同”的策略,運用其財力優(yōu)勢,擴大海外臺灣僑團組織的范圍及功能,積極扶植華僑華文教育,以進一步爭取華僑華人對臺灣的認同,突破政治孤立的困境。這一時期,臺灣當局每年都吸納大量華人青年回臺灣島內(nèi)學習漢語和中國文化,激發(fā)他們對中國傳統(tǒng)文化的感性認識。“僑委會”也經(jīng)常派官員到海外僑界,舉辦“認識臺灣”活動。每年“雙十節(jié)”,“僑委會”還發(fā)動世界各地的華僑組織開展各種慶?;顒?,以“增強對海外僑胞的凝聚力”。

        1979年臺“行政院”在《當前僑生教育改進措施》中提到,對回臺僑生的教育“旨在弘揚中華文化于海外,提高僑胞對自由祖國的向心力,培植僑社后繼人才,協(xié)助僑居地建設(shè)”。

        1984年曾廣順上任“僑委會委員長”后,提出“僑務就是為華僑服務”、“新舊一體,僑學兼顧,尊重前輩,培植后進”、“輔助華僑發(fā)展經(jīng)濟事業(yè)”等主張,并在其前輩鄭彥芬“無僑教即無僑務”基礎(chǔ)上,進而提出“無僑教將無華僑”之口號。1986年,他又在《當前華僑教育的處境與措施》的報告中提出:“海外華僑教育,對于宣傳中華文化,啟發(fā)華僑青年之民族精神、倫理觀念,培植經(jīng)社人才與反共愛國力量,無論在文化上和政治上,均有深遠的意義?!保?]

        這一時期出版的《臺灣教育年鑒》在談到華僑教育時指出:“海外華僑教育工作方針是使海外中華兒女,一方面能適應僑居地生活環(huán)境,謀求生存發(fā)展;一方面在海外又能綿延中華文化,發(fā)揚傳統(tǒng)美德,兼收貢獻當?shù)嘏c報效宗邦之功”。[6]

        第三階段(1990年代)

        隨著海外僑情的變遷,臺灣的“國際活動空間”越來越小,迫使臺灣當局的僑務僑教政策轉(zhuǎn)向務實化,逐步向政治、對外交流、經(jīng)濟等多元化的方向傾斜。

        李登輝當政前期,把“僑委會”及廣泛的海外華人網(wǎng)絡(luò)作為推動“務實對外交流”的工具。后期則利用“臺灣意識”在島內(nèi)搞族群對抗,加快“去中國化”和實現(xiàn)臺灣“本土化”。這一時期僑務僑教強調(diào)的是“海外臺灣人”,工作重心從過去傳統(tǒng)的老僑轉(zhuǎn)向以臺籍僑團為主。章孝嚴、焦仁和任“僑委會委員長”期間,委托專業(yè)機構(gòu)對海外僑情和僑教進行大規(guī)模、深入的調(diào)查,同時以免費提供教材、創(chuàng)辦更多文教中心及臺北學校的模式,推廣海外僑教政策,并提出“外交僑務一體”,扶植海外華文教育成了臺灣當局“務實外交”的重要工作內(nèi)容。[7]

        這一時期臺灣的僑務僑教政策可概括為“以培植臺籍僑團為核心”。當局通過“僑委會”對臺籍僑團進行補助,企圖藉此來培植海外“臺獨勢力”,并通過華文教育推廣為其“務實外交”服務。然而物極必反,自1999年李登輝發(fā)表“兩國論”后,立即遭到海外華僑華人社團強烈反對與譴責,臺灣的僑務僑教工作因此受到重創(chuàng)。各國華僑華人紛紛自發(fā)組織“中國和平統(tǒng)一促進會”,召開地區(qū)性乃至全球華僑華人中國和平統(tǒng)一促進大會,在全球范圍內(nèi)掀起了一場波瀾壯闊、聲勢浩大的“反獨促統(tǒng)”運動。

        第四階段(2000 -2008年)

        民進黨上臺執(zhí)政后,臺灣僑務政策的生態(tài)環(huán)境發(fā)生很大變化。隨著大陸新移民的大幅增加,積極融入當?shù)氐闹髁魃鐣蛥⒄h政,提高了國際社會影響力,并在“反獨促統(tǒng)”斗爭中日益發(fā)揮著重要作用,有效遏制了臺灣當局的“務實外交”、“拓展國際活動空間”的圖謀。同時,在全球化浪潮的沖擊下,海外華人社團的結(jié)構(gòu)、人員組成和分布狀況也發(fā)生深刻變化。為此,臺灣當局對僑務僑教政策也做出了相應的調(diào)整,實行以僑務僑教推動“外交”,以文化維系僑心,以經(jīng)濟利益促進海外臺商、華商與臺灣經(jīng)濟合作的政策,旨在增強島內(nèi)經(jīng)濟實力、擴大“外交活動”空間,提高臺灣在兩岸關(guān)系中的地位。

        這一時期臺灣僑務僑教政策是與陳水扁當局“臺獨”分裂活動相互配合的。在臺灣當局的牽頭下,2002年1月在臺北發(fā)起成立“全球民主和平同盟”,通過僑務渠道,在全球各地成立100 多個“全球民主和平同盟”支盟,并藉此更新海外臺籍僑團,旨在培植海外臺獨勢力。

        與此同時,臺“僑委會”還開設(shè)了“全球華商資訊網(wǎng)”和“海外華人服務網(wǎng)”,提供給海外華商來臺投資參考,并在亞洲、歐洲、北美洲等地成立“臺灣商會聯(lián)合總會”。每年舉辦“海外高科技華人回臺投資參訪”活動,著力促成海外高科技華人回流。

        臺“僑委會”還進一步加強了海外僑情的調(diào)研,編輯出版了《各國華人人口專輯》和《臺灣地區(qū)移居海外僑民概況調(diào)查報告》等調(diào)研報告。據(jù)稱,其調(diào)研的內(nèi)容系統(tǒng)而周全。以美國為例,對臺灣籍華人在整個美國華人中所占的比例、年齡、性別、婚姻、與異族混血狀況、學歷教育程度、歸化與融合情況,漢語程度及學習使用情況等,對臺灣居民移居美國的原因以及臺胞在美國的生活狀況,其中包括了從業(yè)人員人口、職業(yè)、身份、工薪收入、求學人口比例等等都作為調(diào)查項目,以便更有針對性地配合臺灣當局的臺獨分裂活動而開展僑務工作,并借助對華文教育的扶植而推廣“臺灣文化”,圖謀為“去中國化”推波助瀾。

        臺灣僑務機構(gòu)還通過對全球華文學校進行普查,形成了包括4000 所海外華校在內(nèi)的聯(lián)誼計劃和部分聯(lián)誼機構(gòu)。通過僑務經(jīng)費等方式推動重點地區(qū)的華文教育,拓展僑民文化及社教活動,廣泛宣揚所謂的“臺灣經(jīng)驗”。

        張富美接任“僑委會委員長”后,提出“僑務要以有限的資源,發(fā)揮最大的實益”,“凝聚僑胞向心,厚植友我力量”,具體辦法是“整合運用政府與民間的資源,強化海外僑民服務工作,協(xié)助解決海外發(fā)展困難”、“加強宣揚臺灣多元文化”、“鼓勵海外僑胞落地生根,融入當?shù)刂髁魃鐣薄ⅰ巴高^聯(lián)系溝通凝聚僑心,進而結(jié)合海內(nèi)外力量,協(xié)助政府維護安全與永續(xù)發(fā)展”。這一時期臺灣配合華文教育所開展的工作的重點是:(1)發(fā)揮跨部會組織功能,共同推動華文教育;(2)有效結(jié)合海內(nèi)外教育資源,擴大師資培訓效益;(3)發(fā)展電于教材數(shù)據(jù)庫,提升僑民數(shù)字知能;(4)加強推廣認識臺灣教材,提高臺灣能見度。教材內(nèi)容包括語言、文學、歷史等共70 種教材,另制作四類近百種“認識臺灣”之網(wǎng)絡(luò)教材,并采購“文建會”制作之“臺灣文化百寶”,分送海外僑教中心;(5)推展僑社藝文體育活動,展現(xiàn)多元文化之美;(6)創(chuàng)新華裔青年交流活動,協(xié)助拓展國際視野;(6)輔助海外華文媒體,強化海外文宣力量:(7)提升函授教育品質(zhì),輔助僑胞學習新知。

        本身曾是僑民的張富美定居美國長達30 多年,是島外“臺獨”言論的鼓吹者之一。她在接受臺灣《中國時報》采訪時,公開宣稱把僑民分為三等:第一等是從臺灣走出去的“新臺灣人”;第二等是曾在臺灣讀過書的“僑生”,第三等是“老僑”,即1949年以前移居海外的華人及親屬等。她說:“海外僑民要區(qū)別對待,將優(yōu)先照顧‘新臺灣人’,有多余的力量時,才輪到第二類及第三類僑民”。

        在“華僑三等論”的主導下,臺灣當局削減海外華教經(jīng)費,縮小海外華教范圍,重點扶植臺僑社團,廢除原有一些扶植海外華文教育的政策法規(guī),還一度擬將“僑委會”并入“外交部”,引起海外一些親臺僑團的強烈不滿。與此同時,祖國大陸改革開放以來,一直向海外華僑華人敞開著大門,熱情歡迎他們返鄉(xiāng)探親或與大陸進行經(jīng)貿(mào)往來。兩種態(tài)度的對比使一些親臺華人社團也發(fā)生了劇變。原有一些親臺人士開始轉(zhuǎn)變立場,認為“盲目效忠臺灣而忽視大陸是不現(xiàn)實的”,“歸根結(jié)底搞兩個中國沒有意義”。[8]據(jù)悉,民進黨執(zhí)政臺灣八年,向臺灣當局登記的華僑社團從原本的9000 多個減少到4000 多個,幾乎流失一半。另外,僑民回臺投資,也從原來的兩三億美元,減少到2000 萬美元。[9]

        當局僑務政策的變化也波及到臺灣海外華文教育的開展。由于用于海外華文教育的經(jīng)費被大削減,一些文教中心因此而關(guān)閉,如2001年圣易路等一些僑教中心被迫關(guān)閉。[10]從2002年起,又停止了實施幾十年的對海外華文學校資深教師的資金獎勵制度。[11]

        就在臺灣大幅度削減海外華文教育經(jīng)費之時,隨著大陸經(jīng)濟的崛起,為了更好適應世界“漢語熱”的需求,大陸投入大量的人力、物力和財力,不斷加強海外華文教育的諸多工作,并將華文教育與漢語國際推廣和海外孔子學院建設(shè)結(jié)合起來,共同營造了學習華文華語和中華文化的國際社會氛圍,有效地推動了世界各地華文教育的蓬勃發(fā)展。這一抑一揚就使臺灣對海外華文教育的扶植工作相形見絀,以致有臺灣媒體指出,臺灣幾十年來推動海外華文教育的成果就這樣被輕而易舉地讓給大陸了。[12]

        第五階段(2008年以來)

        2008年國民黨在臺灣重新執(zhí)政后,兩岸關(guān)系出現(xiàn)和平發(fā)展的良好勢頭,從“外交休兵”到“僑務休兵”,[13]也促進了兩岸間僑務僑教上的互動交流,進而為臺灣華文教育的發(fā)展注入了新的活力。

        雖然馬英九上任后已表示“僑委會”和“外交部”合并暫緩,[14]但臺灣目前的僑務僑教工作仍是臺灣當局“活路外交”的重要一環(huán),并在華文教育推廣中宣稱“只有臺灣保存最完整中華文化,在臺灣才能學到最正統(tǒng)的中華文化?!保?5]臺灣當局力圖在世界各地設(shè)“臺灣書院”,也被海內(nèi)外一些媒體質(zhì)疑為是“抗衡大陸的孔子學院”、“爭取臺灣國際話語權(quán)”之舉。[16]就此,國臺辦發(fā)言人楊毅指出,中華文化是兩岸同胞共同的寶貴財富,弘揚中華文化不存在競爭的問題,兩岸應該攜手向國際社會宣傳、弘揚、光大我們的中華文化。[17]

        隨著兩岸關(guān)系的和平發(fā)展,兩岸之間在經(jīng)貿(mào)、文化、教育、科技等領(lǐng)域的交流日益密切,人員往來與交流不斷增加,尤其是近年來兩岸華文教育界積極探索雙方合作交流的方式與渠道,開展了許多有益的嘗試,這些都為今后深化兩岸在華文教育和文化傳承傳播領(lǐng)域的交流合作和協(xié)同創(chuàng)新提供了經(jīng)驗,奠定了基礎(chǔ)。

        總之,六十多年來,臺灣當局一直將僑務僑教作為“外交力量”的延伸。無論是國民黨時期,還是民進黨時期,乃至馬英九當政的這幾年,臺灣海外僑團及華文教育推廣都是臺灣當局拓展“國際空間”所倚重的一支重要力量。從當前世界華文教育發(fā)展趨勢看,臺灣的海外華文教育發(fā)展前景最終將取決于與大陸的攜手合作,共同推動兩岸華文教育和中華文化傳播的融合和創(chuàng)新,實現(xiàn)兩岸華文教育合作交流的互利雙贏。

        我們應充分認識臺灣當局在推動海外華文教育上的雙重性。一方面既要看到其力圖通過海外華文教育工作的實施,直接或間接地達到某些政治對外交流之目的;另一方面也要充分肯定臺灣在推廣華文教育和傳播中華文化中所起到的積極作用和產(chǎn)生的積極影響,以及經(jīng)過幾十年來堅持不懈的努力所取得的顯著成績,特別是臺灣在華文教育體系的搭建上以及推廣華文教育所采取的一些措施,也有其獨到之處,積累不少可資借鑒的經(jīng)驗。

        臺灣地區(qū)的華語文工作者長期以來為海外華文教育的開展付出了諸多努力,在海外華語文函授遠程教學,為海外華校編印、寄贈華文教材和圖書資料,幫助海外華校改善辦學條件,招收華裔學生到臺灣學習深造,為海外華校培養(yǎng)師資等方面開展了許多很有成效的工作。尤其是近年來,為更好地迎合時代潮流與海外的需求,臺灣地區(qū)的僑務和華教部門,致力于將華文教育與資訊科技相結(jié)合,大力推動海外華教的數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化,積極發(fā)展華文教育的數(shù)字教學模式,努力打造海外華語文數(shù)字教學體系已成為臺灣華文教育的重要特色之一。

        縱觀海峽兩岸的華文教育,在幫助華僑華人更好地在海外生存、發(fā)展,推動和促進漢語與中華文化在世界傳播的問題上,兩岸華教同仁都有許多共識,所做的工作也有很多共性,特別是近年來兩岸華文教育界積極探索雙方合作交流的方式與渠道,開展了許多有益的嘗試,并取得了一些顯著成果,應認真進行總結(jié)并加以拓展深化,以更好為今后實質(zhì)性地搭建起兩岸華文教育合作交流平臺并形成其協(xié)同創(chuàng)新長效機制奠定良好基礎(chǔ)。

        三、臺灣華文教育體系的構(gòu)成及其特點

        (一)組織管理體系

        在華教的組織管理體系上,臺灣在華文教育事業(yè)組織管理方面是采取多頭齊抓共管的模式?!皟S務委員會”一直以來是華教事業(yè)的主管部門,同時教育部門、“外交部”乃至“行政院”也設(shè)有相關(guān)的職能部門,既各司其責又相互配合。海外華僑、華文中小學,華文函授、廣播教育由“僑委會”主管,教育部門協(xié)辦;島內(nèi)僑生教育和海外華僑大專院校由教育部門主管,“僑委會”協(xié)辦,形成了“僑委會”、教育部門共同主管和駐外單位協(xié)同負責的僑教管理體制,共同推進臺灣華文教育的發(fā)展。

        臺灣“僑委會”在推動海外華文教育上做了大量工作,其主要工作內(nèi)容包括針對海外華僑華人子弟的學習需要組織編寫華語文教材、培訓及遴選華語文師資、協(xié)助籌備設(shè)立海外華語文學校等。

        早在1950年代,為適應海外需要,臺灣“僑委會”策劃設(shè)立了“中華函授學?!保脧V播(空中書院)及郵寄華語文教材,為海外華僑華人及其子弟學習華語和研習中華文化提供方便。據(jù)統(tǒng)計,迄今歷年入學人數(shù)已逾四十多萬人。為配合時代之演進及研習需要,“僑委會”還每年更新課程內(nèi)容及充實教學教材,定期編印《函校通訊》寄供函授學員閱讀,加強與學員的聯(lián)系并定期對他們的學習進行輔導?!爸腥A函授學?!边€專門制作配合自學需要的《華語會話》錄音帶、錄像帶,提供廣播電臺播放和海外面授班及各地同學會協(xié)助推廣,使選修空教(廣播)課程學員能就地清晰收聽。為彌補函授及廣播教學之不足,“僑委會”還在海外一些和地區(qū)共設(shè)置了數(shù)十個面授點,輔導當?shù)貙W員學習函校課程。同時還積極推動海外函授學員成立各地校友會,鼓勵他們積極參與當?shù)貎S社服務及聯(lián)誼活動。隨著現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展,“僑委會”還積極規(guī)劃將中華函授學校的一些課程教材上網(wǎng),為海外學員提供迅速便捷的網(wǎng)絡(luò)學習機會。

        隨著網(wǎng)絡(luò)教育技術(shù)的發(fā)展,近年來臺灣的遠距離華語文教學主要是通過電子郵件、全球資訊網(wǎng)、視頻課件等方式進行華語文教學與師資培訓。為了進一步推動海外華語文教學的開展,“僑委會”于1998年組建了“全球華文網(wǎng)絡(luò)教育中心”,其目標是將原有的華語文教材電腦化,并設(shè)立教材展示中心、光盤圖書館等,以使“海外華語文教育邁向一個更新的學習境界”。[20]

        隨著海外華教事業(yè)的不斷發(fā)展,除了教育部門原設(shè)有的“僑民教育委員會”之外,臺灣還專門成立了由教育部門主導的、跨部會的“對外華語文教學政策委員會”(2002年12月設(shè)立)以及“華語測驗推動工作委員會”(2005年設(shè)立于臺灣師大)等機構(gòu),與“僑委會”一起共同推動海外華教事業(yè)的發(fā)展。

        教育部門的“僑民教育委員會”主要負責辦理臺灣海外僑校的辦學以及僑生回臺升學等事宜?!秲S民教育委員會組織規(guī)程》中確定該委員會的十項任務為:(1)僑民教育之計劃及研究推行事項;(2)協(xié)助僑民學校課程教材之編審事項;(3)協(xié)助僑民學校師資培養(yǎng)之計劃事項;(4)僑生增班設(shè)校及經(jīng)費籌劃事項;(5)協(xié)助本部各司辦理僑生就讀分發(fā)事項;(6)就讀境內(nèi)各級學校僑生統(tǒng)計事項;(7)回臺升學僑生之輔導與獎助事項;(8)回臺訪問僑教團體之接待及海外僑生假期回臺參加臨時活動之指導事項;(9)協(xié)助本部各主管單位辦理關(guān)于僑民中小學備案與僑民??埔陨蠈W校立案及輔導事項;(10)關(guān)于訪問境內(nèi)收容僑生之各級學校及海外僑校事項。

        “對外華語文教學政策委員會”是具有統(tǒng)籌協(xié)調(diào)職能的華語文教學專責機構(gòu),由教育部門的部長擔任主委,“僑委會”副委員長擔任副主委、“外交部”、“文建會”、“新聞局”、“經(jīng)建會”、“國科會”等部會副首長擔任委員,以達到跨部會的統(tǒng)合功能。教育部門內(nèi)部的三個相關(guān)單位,包括“國際文教處”、“僑教會”及“國語會”的主管也都在其中,以達到部內(nèi)統(tǒng)合功能。《對外華語文教學政策委員會設(shè)置要點》中確定該委員會的十項任務為:(1)規(guī)劃及推動對外華語文教學政策;(2)規(guī)劃及編輯對外華語文教材事項;(3)規(guī)劃及推動對外華語文檢測、教學評鑒事項;(4)規(guī)劃及推動對外華語文師資培訓、輸出事項;(5)規(guī)劃及推動對外華語文網(wǎng)絡(luò)學習之建置及整合事項;(6)規(guī)劃及推動華語文數(shù)據(jù)庫查詢系統(tǒng)事項;(7)規(guī)劃及推動相關(guān)學術(shù)文化交流事項;(8)結(jié)合相關(guān)學術(shù)機構(gòu)及民間團體資源,辦理對外華語文教育工作;(9)規(guī)劃及推動福臺語(閩南語)、客家語、原住民族語之對外教學及文化相關(guān)事項;(10)其它有關(guān)華語文教育事項。

        由此可見,該機構(gòu)的設(shè)立是為了更好適應世界“漢語熱”、“華文熱”,統(tǒng)籌整合全臺灣的華語文資源,推動海外華語文教育的發(fā)展,也表明臺灣的華文教育從華僑華人教育進一步向華裔與非華裔教育相結(jié)合、從母語教學向第二語言教學方向發(fā)展的趨勢。

        “華語測驗推動工作委員會”(簡稱華測會)系由臺灣教育部門項目經(jīng)費所成立的組織,為研發(fā)與推廣“華語文能力測驗”的專責單位,旨在研發(fā)及推廣臺灣對外華語文相關(guān)測驗,以因應世界各地華語學習之熱潮?!叭A測會”主要任務為:(1)規(guī)劃華語文能力測驗內(nèi)容;(2)發(fā)展華語文能力測驗題庫;(3)開發(fā)華語文計算機測驗系統(tǒng);(4)推廣臺灣對外華語文能力測驗;(5)拓展全球華語文能力測驗之合作交流。[21]

        據(jù)臺灣“教育部國際文化處”所提供的資料顯示,臺灣現(xiàn)階段對外華語文教育的主要任務是:(1)推動華語文教育的策略,包括資源整合與校際合作、拓展政府間合作、設(shè)置師資學程、加強國際文宣、針對市場特性研發(fā)華語教材、教學資源數(shù)字化;(2)提升華語文教學質(zhì)量、品牌及國際競爭力,包括海內(nèi)外校際合作平臺、整合產(chǎn)官學界資源共同發(fā)展對外華語文教育、加強與國外合作研發(fā)適合當?shù)靥刭|(zhì)的教材、推動數(shù)位華語文教育;(3)師資培育建構(gòu)配套模式,包括選送專業(yè)教學人員赴海外任教、多元化培育華語師資、推廣華語教學能力認證考試、建立華語能力測驗與機制;(4)擴大招生經(jīng)營全球市場,包括提供各類語文獎學金、鼓勵外國學生組團來臺學習華語或攻讀學位、境外華語專班或教育、安排外籍生來臺旅行教育;(5)對外華語文教師應具備之挑戰(zhàn),包括國際化要求(雙語教學能力、華語作為第二語言或外國語的教學能力、海外華語教學能力)、專業(yè)化要求(華語為第二語言教學的知識內(nèi)容及語言技能、針對非以華語為母語者的華語教材研發(fā)、教學方法研究及課程設(shè)計能力)、多元化要求(解海外不同語系的華文教學發(fā)展、結(jié)合數(shù)字科技的輔助教學方法、融合市場需求及臺灣文化的教學內(nèi)涵)。[22]

        11月17日,為慶祝公司成立30周年,鄭州先科實業(yè)有限公司在新鄉(xiāng)企業(yè)生產(chǎn)基地成功召開了以“匠心30年,先科先賦能”為主題的30周年慶典活動。鄭州先科實業(yè)有限公司董事長路德政攜領(lǐng)導班子成員與來自全國的千余名經(jīng)銷商一同出席了慶典大會。

        為推動海外華語文教學及正體字(繁體字)等相關(guān)工作,臺灣“行政院”于2006年設(shè)立了“海外華語文教育及正體字推動小組”。該小組負責人由“行政院”指定之政務委員兼任,委員由各相關(guān)部委的負責人兼任?!逗M馊A語文教育及正體字推動小組設(shè)置要點》確定該小組十項任務為:(1)規(guī)劃與推動海外華語文及正體字政策;(2)規(guī)劃與推動海外華語文教學及教材事項;(3)規(guī)劃與推動海外華語文檢測及教學評鑒事項;(4)規(guī)劃與推動海外華語文師資培訓及輸出事項;(5)規(guī)劃與推動海外華語文教育工作與相關(guān)學術(shù)機構(gòu)及民間團體資源之整合事項;(6)規(guī)劃與推動海外華語文網(wǎng)絡(luò)學習之建置及整合事項;(7)規(guī)劃及推動華語文數(shù)據(jù)庫查詢系統(tǒng)事項;(8)規(guī)劃及推動華語文相關(guān)學術(shù)文化交流事項;(9)規(guī)劃與推動閩南語、客家語、原住民族語之海外教學及文化相關(guān)事項;(10)其他有關(guān)海外華語文教育及正體字推動事項。

        另外,臺灣還有些民間機構(gòu)也介入僑務僑教工作,主要有“臺灣華僑協(xié)會總會”、“臺灣華僑救國聯(lián)合總會”等。“臺灣華僑協(xié)會總會”的前身是1942年在重慶創(chuàng)立的“南洋華僑協(xié)會”,遷臺后開展的主要工作是建立海外服務與聯(lián)系僑胞據(jù)點;加強與返臺就學僑生、歸僑及世界各地分會的聯(lián)系;拓展兩岸交流,近年來該會積極組織會員赴祖國大陸訪問,推動兩岸經(jīng)濟文化交流;開展對華僑問題的研究,編輯出版《僑協(xié)雜志》會刊;出版了《華僑大辭典》、《美國華僑社會之發(fā)展》、《華僑史論集》等學術(shù)著作,舉辦了“華僑與抗日戰(zhàn)爭”“臺灣人在紐約現(xiàn)狀”等學術(shù)研討會。該協(xié)會在海外如美國、加拿大、澳大利亞、英國等地成立22 個分會;[23]“臺灣華僑救國聯(lián)合總會”(簡稱僑聯(lián)總會)于1952年在臺灣成立。該會主要任務是聯(lián)系海外僑團、僑領(lǐng)、僑胞,推廣愛國運動,促進僑社興盛發(fā)展,政治立場是:維護民主、自由、反臺獨,謀求中華民族之永續(xù)生存及發(fā)展。該會出版會刊《僑訊》,舉辦“海外華人與華僑教育”研討會及海外華校僑生書法、繪畫、征文等比賽,提供各類華文學術(shù)著述獎勵、僑生獎學金等。[24]

        二、政策法規(guī)體系

        在華教的政策法規(guī)體系上,臺灣當局為了保證華僑華文教育方針政策的實現(xiàn),相應頒布了一系列政策法規(guī),并根據(jù)不同時期僑情的變化一再修訂,以適應華文教育發(fā)展的需要。

        臺灣“僑委會”、教育部門、“對外交流部”等部門相繼出臺了一系列有關(guān)華文教育組織管理與海外推廣的規(guī)章條例。例如“僑委會”頒布的《華僑學校規(guī)程》、《海外華僑文教服務中心暫行組織規(guī)程》、《華僑社會教育推行辦法》、《僑務委員會海外僑教志愿服務獎勵辦法》、《海外各級華僑學校優(yōu)良教師獎勵辦法》、《僑務委員會中華函授學校組織規(guī)程》、《海外華僑團體輔導辦法》、《僑生回臺就學及輔導辦法》、《僑生輔導實施綱要》、《海外臺灣學校設(shè)立及輔導辦法》等;教育部門頒布的《教育部海外青年講習會講析實施辦法》、《教育部僑民教育委員會組織規(guī)程》、《國立僑生大學先修班組織規(guī)程》、《教育部補助海外語言學領(lǐng)域留學生從事華語文教學實習作業(yè)要點》、《教育部鼓勵在國外留學生參加留學全國性及國際性會議或藝能展演補貼要點》;“外交部”頒布的《駐外使領(lǐng)館及駐外代表機構(gòu)辦理華僑教育行政規(guī)則》等。

        臺灣當局出臺的這些與華文教育工作相關(guān)的一系列政策和規(guī)章制度,涵蓋了島內(nèi)政府各相關(guān)職能部門的工作職責、范圍,扶植海外華文教育的具體措施和辦法,從管理機制、體制上保證了華教事業(yè)發(fā)展的規(guī)范性與可操作性。

        三、教學與學術(shù)體系

        在華語文教學與學術(shù)體系上,臺灣華文教育的學術(shù)研究體系較為完善,既有依托高校的臺灣師范大學國語中心、臺灣大學的國際華語研習所等在國際具有較高知名度的學術(shù)機構(gòu),又有整合全臺灣學術(shù)資源并積極與世界華語文學術(shù)界開展合作交流的“世界華語文教學學會”,“華語文教學學會”等學術(shù)團體。

        臺灣的學術(shù)機構(gòu)與團體定期召開臺灣華語文教學年會暨學術(shù)研討會、世界華語文教學研討會、全球華文網(wǎng)絡(luò)教育研討會、世界華語文教學研究生論壇、華語教學理論應用國際研討會等國際性學術(shù)會議,一方面積極借鑒國際上華語文教學最新的學術(shù)成果,另一方面也藉此擴大臺灣華教事業(yè)的影響。臺灣華文教育的教學與學術(shù)機構(gòu)、團體主要有:

        (一)設(shè)立華語文研究所/碩博士學位學程的高等院校:臺灣政治大學華語文教學博碩士學位學程、臺灣師范大學華語文教學研究所、高雄師范大學華語文教學研究所、暨南國際大學華語文研究所、臺北教育大學語文與創(chuàng)作研究所、屏東教育大學華語文教學碩士學位學程、臺北市立教育大學華語文教學碩士學位學程、文藻外語學院華語文教學研究所、開南大學臺灣華語文教學研究所、中原大學應用華語文學系碩士班、中國文化大學華語文教學研究所在職專班等。

        (二)設(shè)立華語文教學系所的高等院校:臺灣師范大學應用華語文系及國際華語與文化學系、聯(lián)合大學華語文學系、臺東大學華語文學系、僑光科技大學應用華語文學系、臺中教育大學語文教育學系、文藻外語學院應用華語文系、銘傳大學華語文教學系及應用中國文學系、中原大學應用華語文學系、臺北市立教育大學語文與創(chuàng)造學系、元智大學應用中文系、臺中技術(shù)學院應用中文系、育達商業(yè)技術(shù)學院應用中文系、修平技術(shù)學院應用中文系、實踐大學應用中文系等。

        (三)設(shè)立華語中心的高等院校:中央大學語言中心、臺北教育大學語言中心、臺灣大學文學院語文中心及國際華語研習所、臺灣師范大學國語教學中心、交通大學華語中心、政治大學華語文教學中心、中國文化大學華語中心、淡江大學華語中心、輔仁大學語言中心、銘傳大學華語訓練中心、開南大學華語中心、中原大學推廣中心華語組、中華大學華語中心、北臺灣科學技術(shù)學院華語中心、中興大學語言中心、東海大學華語中心、逢甲大學華語文教學中心、靜宜大學華語文教學中心、臺中教育大學華語文教學中心、嘉義大學語言中心華文組、高雄師范大學語文教學中心、成功大學文學院華語中心、中山大學華語教學中心、高雄大學華語文中心、屏東教育大學語言中心、南臺科技大學華語中心、文藻外語學院華語中心、義守大學華語文中心、慈濟大學語言中心、佛光大學語言教育中心等。

        上述各華語中心,以1956年成立的臺灣師范大學國語教學中心聲譽最高,也是目前全臺灣規(guī)模最大的華語文教學中心。各校華語言中心的課程安排大都采用學季制,分為春、夏、秋、冬四季,一期三個月共12 周。分別于3、6、9、12月開課,每天上課兩小時,每周上10 小時。7 到8月另開暑期班,上課8 周,每周20 課時。所有學員入學后都要進行分班測試,按程度分班。小班制或單班制一直是臺灣華語文教學的一個特色,很多語言中心都嚴格規(guī)定班級人數(shù),超過8 人或10 人就會另開新班。有的語言中心所規(guī)定的班級人數(shù)更低,這樣能使學員有更多互動的機會。例如臺灣大學“國際華語研習所”采用的就是小班制的精英教學方式?!皩W生采取一對一到一對三以下的密集嚴格訓練,要求學生在為期將近一年的學習時間內(nèi),務必在各方面達到與本地人幾乎相當?shù)恼Z文程度,教學品質(zhì)最為優(yōu)良”。[25]

        (四)私立的華語培訓機構(gòu)

        臺灣民間私立的華語培訓機構(gòu)也不少,有的還有一定的歷史與規(guī)模,在華語文教學與推廣以及兩岸合作交流方面也取得不少成績,其中尤以早在1956年就創(chuàng)辦的臺北“中華語文研習所”在華語文教育界享有盛名。2003年“中華語文研習所”曾與北京語言大學合作聯(lián)手編寫出版了反映了兩岸漢語字形和語匯異同的中型語文詞典——《兩岸現(xiàn)代漢語常用詞典》,分別在臺灣和大陸公開發(fā)行。不過由于這本詞典面世時,正是臺灣“去中國化”大行其道之時,該詞典沒有引起足夠的關(guān)注。目前“中華語文研習所”正積極采納馬英九關(guān)于兩岸合編《中華大辭典》建議,籌劃與大陸方面聯(lián)手,在3 到5年內(nèi)完成《中華大辭典》的編撰任務。[26]據(jù)“中華語文研習所”董事長何景賢在廣東深圳參加第六屆兩岸經(jīng)貿(mào)文化論壇時透露,在《兩岸現(xiàn)代漢語常用詞典》的基礎(chǔ)上,由該研習所與大陸學者共同主編的《中華大字典》現(xiàn)在正在加緊編寫中,預計將在3年內(nèi)完成全部編寫工作。[27]

        但臺灣的民間華語教學機構(gòu)一般規(guī)模較小,有的只專門教授華語,大多是由在高校語言中心任教多年的華語教師自行創(chuàng)業(yè)而設(shè)立的;有些是華語文的推廣團體、學會附設(shè)的華語班;有些是語言才藝類的補習班,華語只是其中一項。私立教學機構(gòu)跟大學的語言中心相同的是小班教學,可以是一對一或一對二,班級人數(shù)少,級數(shù)也分得較細,不同的是私立機構(gòu)的教材彈性較大,針對性也較強,可以依據(jù)學習者的不同需求進行相應的調(diào)整。不過,由于私立機構(gòu)許多老師都是兼職的,流動性較大,而且?guī)熧Y的遴選不如高校嚴格,教師的素質(zhì)與專業(yè)能力參差不齊。但由于私立語言中心的上課時間較為靈活,比較適合上班族或普通進修者,因此比較適應一些外籍人士的需要。

        (五)“世界華語文教育學會”

        上世紀70年代,“僑委會”希望藉民間學術(shù)組織的力量,協(xié)助政府推動海外華文教育工作,于1972年發(fā)起籌組了“世界華文教育協(xié)進會”。1997年7月,“世界華語文教育協(xié)進會”更名為“世界華語文教育學會”。

        “世界華語文教育學會”的宗旨是:倡導中華語文的研究,推廣華文教育的發(fā)展,促進世界華文學術(shù)的交流。該學會成立迄今,會員已達2000 余人,成員為臺灣華語文學者及各語文中心教師以及參加歷屆世界華語文教學研討會學者及海外僑教工作者。

        “世界華語文教育學會”創(chuàng)辦至今,開展了一系列卓有成效的工作,積極推動世界華語文教學的發(fā)展:(1)舉辦了200 多期華文師資研習班,培訓8000 余名專業(yè)華語文教師;(2)編輯出版《華文世界》、《華語文教學研究》、《對外華語文教學研究叢書》等華語文教學雜志書刊;(3)自1984年至今,先后組織舉辦了10 多屆“全球華語文教學研討會”,其中如2011年12月在臺北召開的以“21 世紀華語文教學的變革與創(chuàng)新”為主題的研討會,兩岸華文教育工作者與來自20 多個和地區(qū)的168 所大學及教育機構(gòu)的300 多位代表匯聚一堂,共同探討新時期華文教育的改革與發(fā)展。在此次研討會的專題演講會中,來自大陸和臺灣的學者積極倡議開展海峽兩岸華文教育的交流合作;(4)成功舉辦6 屆“世界華語文教學研究生論壇”,分別在廣州暨南大學、高雄師范大學、上海師范大學、中原師范大學、華僑大學、臺中教育大學等兩岸高校舉行;(5)配合海內(nèi)外華語文教學需要,該會編輯初、中、高各級華語文教材及補充讀物數(shù)十余種,編輯中華文化系列讀物與臺灣鄉(xiāng)土語言文化系列教材;(6)辦理華裔青年回臺觀摩華語文及文化課程;開展海外臺灣學校巡回教學;(7)積極促進兩岸華文教育的合作交流,組織臺灣華語文學界訪問團到大陸進行學術(shù)交流,邀請大陸華文教育界代表團到臺灣訪問交流,與大陸高校合作舉辦“兩岸華文教育論壇”、開展兩岸華文教育合作項目。[28]

        臺灣“世界華語文教育學會”作為一個民間學術(shù)機構(gòu),數(shù)十年來一直致力于華文教育推廣,尤其是近年來在積極推進兩岸文化教育的合作,促進兩岸華語文教學與學術(shù)的交流方面做出了諸多貢獻。

        (六)“臺灣華語文教學學會”

        2001年,由臺灣師大的華語文教學研究所與國語教學中心共同召集了當時十余所大學的華語文中心的專家學者討論成立學會事宜,獲得各大學的支持與響應,并于2002年元月正式成立了“臺灣華語文教學學會”(簡稱“臺華會”),以“共同推動華語文的校際教學活動,提升臺灣在國際華語文教學上的競爭力”。發(fā)起人除了上百位華語教師外,還包括了當時全臺公私立華語教學機構(gòu),如:臺灣師范大學、臺灣大學、政治大學、成功大學、文化大學、中山大學、輔仁大學、淡江大學、佛光大學、靜宜大學、逢甲大學、中央大學等,及國語日報與中華語文研習所等民間華語教學機構(gòu)。

        “臺灣華語文教學學會”采取個人會員與團體會員制,目前已有600 余位個人會員,絕大多數(shù)是各大學的教授及華語教師,少部份是民間機構(gòu)及企業(yè)人士,而團體會員也有40 余個,包括了近乎全臺灣各大學的華語系所及華語中心,也包括數(shù)個民間機構(gòu),是臺灣最具代表性,也是規(guī)模最大的華語教學專業(yè)團體。

        該學會的例行活動包括每年底舉辦一屆“臺灣華語教學研討會”、出版《臺灣華語文教學》期刊及論文集,并不定期辦理華語教學專業(yè)工作坊及演講活動,并積極參與國際學術(shù)交流活動,每年均組團參加海外之華語教學研討會,學會開辦的網(wǎng)頁目前已成為臺灣華語教學界的入口網(wǎng)站。

        《臺灣華語文教學》期刊的內(nèi)容包括:(1)對外華語教學之理論探討;(2)華語教師之實務經(jīng)驗;(3)外籍學生在臺灣學華語之現(xiàn)身說法;(4)各地在華語文教學之相關(guān)事務及其發(fā)展過程之探討與介紹;(5)各華語教學機構(gòu)之動態(tài)介紹;(6)其他與華語相關(guān)之文章。

        學會每年出版的研討會論文集,其內(nèi)容包括華語教材與編寫、地方文化特色教學、華語文數(shù)字教學研發(fā)、華語文與教學研究、華語政策與針對性規(guī)劃研發(fā)、數(shù)字研發(fā)與產(chǎn)學合作、系所中心課程規(guī)劃研究、教學法與師資培育及華語能力測驗推廣等主題。該學會辦理的師資培訓課程以短期研習為主,不定期邀請海外專家或資深華語教師前來開辦教學工作坊,讓現(xiàn)職華語教師或華語系所學生不斷吸取新知。

        隨著海峽兩岸的互動日趨密切,“臺華會”也期待與大陸的相關(guān)學術(shù)機構(gòu)與學者們進行更密切的交流,希望增進兩岸學者互訪的機會,甚至未來能合辦學術(shù)研討會,并進一步合編學術(shù)專書及教材,共同為中文推向世界而努力。[29]

        四、學習平臺體系

        在華語文學習平臺體系上,臺灣的“中華函授學校”主要以函授課程推廣華文教育,招收具有中文說寫能力的海外華僑華人學習中華文化、科學知識及生活技能。采用多元化教學方式,并隨著時代發(fā)展與時俱進,注重提升函授教育品質(zhì),輔助僑胞學習新知,使之成為海外僑胞終身學習的平臺。目前“中華函授學?!闭n程學習的內(nèi)容涵蓋12 門學科、85 種課程,包括華文教育、職業(yè)技術(shù)、青年就業(yè)等三大類。在教學資源方面,除紙本教材外,亦制作錄音錄像帶23 種、光盤片22 種,己有62 種課程之教材全文上網(wǎng)。中華函授學校招收學生不收任何費用,各課程講義均免費寄發(fā)。修業(yè)一年成績及格者,將獲得該校頒發(fā)的結(jié)業(yè)證書。[30]

        “中華函授學?!闭n程內(nèi)容豐富多樣,較好適應海外不同層次學習者的各種需求。如華文教師科目的課程主要有:中文、華語口語與表達、華語語法教學、多元文化導論、華人社會與文化、華語文教學導論、多媒體與華語教學等;中小學進修科目地課程主要有:高中華文、初中國文、小學國語、小學歷史、認識臺灣等;文史藝術(shù)科目的課程主要有:捏面人、童玩、花燈、風箏、紙藝、中國結(jié)、生活易經(jīng)、臺灣藝術(shù)名家選析、唐詩宋詞賞析、水墨畫、書法、臺灣開發(fā)史、臺灣文選、現(xiàn)代文學、現(xiàn)代小說選讀等;計算機信息科目地課程主要有:網(wǎng)頁設(shè)計入門、信息科技與生活、數(shù)據(jù)庫管理、計算機組裝入門、信息管理、網(wǎng)絡(luò)應用、多媒體廣告等;家庭與兒童科目的課程主要有:幼兒文學、親子教育與親子互動、婚姻與家庭、中藥常識、幼兒發(fā)展與輔導、兒童心理學、家庭護理、家庭教育、家庭烹飪調(diào)理、織品與服裝設(shè)計入門等。中華函授學校歷史悠久,其所提供的華語教學及技職教育等課程已成為海外僑胞學習華語文、認識中華文化、提升職業(yè)技能及充實生活新知的重要管道。

        為適應數(shù)位學習時代的來臨,自2008年起,“中華函授學?!迸c“臺灣空中大學”合作,對課程設(shè)計及授課方式進行大幅調(diào)整,將傳統(tǒng)的函授講義與網(wǎng)絡(luò)教學資源結(jié)合起來,不僅以多媒體及影音方式,使函授的課程呈現(xiàn)更豐富多元的樣貌,同時還通過遠距教學網(wǎng)站平臺,定期舉辦在線同步互動教學與異步的課程討論,讓學習跨越時空的限制,擴大華語文教學之能量,以讓中華文化的觸角延伸到世界各個角落。“中華函授學?!币匀A文正體(繁體)字教學,教材均以正體字編寫,學生繳交作業(yè)均應使用正體字。[31]

        近年來臺灣不斷推進華語文教學革新,積極探索新的教學模式,拓展海外華語文學習平臺。為了迎合時代潮流與海外需求,臺“僑委會”積極推動將華文教育與資訊科技結(jié)合,打造海外華語文數(shù)字教學體系,通過開設(shè)空中課堂、網(wǎng)絡(luò)課堂等形式,組建了一批以全球華文網(wǎng)、全球網(wǎng)絡(luò)教育中心、海外華語文數(shù)位學習中心、華語文線上教學為依托的特色課程,積極發(fā)展的華語文數(shù)字教學模式、遠距離同步模式、線上研討會及影音互動式課程導入實體課室教學等四種創(chuàng)新模式。

        面對海外華人學習華語文的多元需求與迫切,臺“僑委會”希藉網(wǎng)際網(wǎng)絡(luò)科技,提供對話與溝通的平臺,建構(gòu)網(wǎng)絡(luò)學校(e-school)環(huán)境,以服務廣大海外僑胞。“僑委會”建構(gòu)了“全球華文網(wǎng)絡(luò)教育中心”,以便海外有心學習華語文者利用,并藉以推廣華文教育和中華文化。目前,網(wǎng)絡(luò)中心提供線上學習華文者相當完善的學習環(huán)境,為補充華語師的不足,線上并提供家庭作業(yè)及自我評量,使學習者能藉e-school 的建置,自我完成華語的訓練。[32]

        為推動教材電子化,“僑委會”完成制作“海華文庫電子書”以及51 種語文類教材數(shù)字化,以利海外人士自網(wǎng)絡(luò)下載閱讀學習,使華語文教材之推廣及流傳更為便捷;另為加強培育網(wǎng)絡(luò)信息人才,于海外各地“華僑文教服務中心”開辦計算機訓練課程,舉辦“華文網(wǎng)絡(luò)種子師資研習班”。整合“全球華文網(wǎng)絡(luò)教育中心”,為使用者提供更便捷、友善的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境;開啟教學平臺,運用e -learning 技術(shù),提供“兒童華語”及計算機教學等課程。

        隨著科技的突飛猛進,數(shù)字學習(e-learning)技術(shù)運用愈趨成熟,計算機融入中文教學受到各方普遍關(guān)注與討論,臺“僑委會”于2007年起規(guī)劃建置了“全球華文網(wǎng)”(www.huayuworld.org)數(shù)字學習入口網(wǎng)站,以凝聚學習社群,藉以樹立臺灣優(yōu)質(zhì)華語文之品牌形象,成為拓展海外華語文市場之最佳營銷通路。同時也于美國、加拿大、南非、日本、泰國、澳洲、巴西等建置完成了13 個“華語文數(shù)字學習中心示范點”,結(jié)合虛擬網(wǎng)絡(luò)資源與全球各地數(shù)字學習中心示范點實體教室,將臺灣優(yōu)質(zhì)華語文教育資源向海外推展。

        “全球華文教育網(wǎng)絡(luò)教育中心”的教學網(wǎng)站目前大致分為5 個大板塊、198 個網(wǎng)絡(luò)題材及57 冊華語文數(shù)字教材。網(wǎng)站版塊內(nèi)容包括:(1)華語文教學:程度從初級到高級,有注音、通用拼音和漢語拼音三種版本,有筆順練習、課文發(fā)音、華語詞匯電子圖卡,并可連到僑教的雙周刊,有故事與動畫,此外還有臺語(閩南話)和客語(客家話)的教材;(2)數(shù)位學苑:內(nèi)容為華語文檢定、電子書、師資聯(lián)誼會、在線學習;(3)文化響宴:介紹各類文化風俗、美食、成語故事和唐詩;(4)臺灣采風:介紹臺灣地區(qū)的相關(guān)信息、節(jié)慶文化、歷史風俗和自然地理;(5)交流分享:可鏈接僑教的服務站,觀看學術(shù)論壇中的論文和研討會實錄。[33]

        “海外華語文數(shù)位學習中心”兼?zhèn)淙A語文教學、師資培訓、文化交流及教材展示等多元功能,結(jié)合“全球華文網(wǎng)”提供之影音及線上互動教學課程,上虛擬網(wǎng)絡(luò)與實現(xiàn)通路并進,提供多樣教學型能,樹立華語文數(shù)位教學的最佳模式,同時也是臺灣優(yōu)質(zhì)華語文及數(shù)位產(chǎn)業(yè)將觸角延伸到海外市場的展示平臺及連結(jié)主流社會的橋梁,具體落實以僑校為中心向外推廣臺灣優(yōu)質(zhì)華語文教學之全球布局策略。[34]

        五、檢測認證體系

        在華語文檢測認證體系上,包括“華語文教師資格認證”與“華語文檢測認證”兩個方面:

        (一)華語文教師資格認證

        臺灣華語文教師資格認證體系的構(gòu)建。為適應全球華語市場需求,提高華語師資的教學能力,擴大華語師資輸出規(guī)模,臺灣教育部門于1995年6月15日公布《對外華語教學能力認證作業(yè)要點》。對外華語教學人員經(jīng)由教育部門的認證考試,可發(fā)給教學能力資格證書??荚嚳颇堪ā皣摹?、“漢語語言學”、“華語文教學”、“華人社會與文化“及“華語口語與表達”等五科。自2010年度起,除需通過5 項考科,且需符合外語能力合格認定基準,始發(fā)給“教育部對外華語教學能力證書”。

        (二)華語文能力檢測認證

        臺灣華語文檢測認證體系的構(gòu)建起步較晚,主要是在大陸HSK 考試影響下才開始研發(fā)的。在海外漢語考試市場基本被大陸占據(jù)的形勢下,臺灣提出要走精致化、高端化的道路,開發(fā)了對外華語教學能力認證考試、華語文能力檢定測驗、兒童華語文能力測試等認證考試,并逐步投入使用。

        臺灣的華語文能力測驗從2001年8月開始籌劃,由臺灣師范大學國語教學中心、華語文教學研究所與心理教育測驗中心三個研究團隊共同研發(fā)。華語文能力測驗是針對“母語非華語之人士”研發(fā)而成,涵蓋的對象相當廣泛,包含外籍學生或人士、華僑子弟等均適合來參加本測驗。

        2003年12月華語文能力測驗正式對外開辦考試,考生國籍遍布世界六十多個。2005年11月,臺灣教育部門委托臺灣師范大學項目成立“華語測驗中心”,承接華語文能力測驗之研發(fā)與推廣工作。2007年1月起,“華語測驗中心”正式更名為“華語測驗推動工作委員會”,積極促使“華語文能力測驗”轉(zhuǎn)型為“級測驗”,為全球廣大華語學習者提供一套具公信力的國際級語言測驗。

        “華語測驗推動工作委員會”在其頒布的《華語文能力測驗報考簡章》中關(guān)于考試證書的用途有:(1)“臺灣獎學金“申請之參考標準;(2)“海外聯(lián)招會”免測地區(qū)中文科目采計之參考標準;(3)臺灣大專院校招收外籍學生之華語能力參考標準;(4)求職所需的華語能力證明。

        六、資金支撐體系

        在華教資金支撐體系上,臺灣當局非常重視對華教的資金投入,每年都劃撥??罱o予海外華校補助和獎勵,或補助修建校舍,或購贈圖書、儀器設(shè)備,或贈送各類華文教材與讀物,或協(xié)助償還債務、或頒發(fā)教師獎勵金和學生獎學金等。據(jù)悉,“僑委會”的預算有40%是用在僑教上,而僑教預算中更有高達95%的經(jīng)費是用于華文教育的推廣。[35]

        除了政府對華教進行財力投入之外,還有很多帶有民間基金性質(zhì)的財團涉足其中,如“蔣經(jīng)國國際學術(shù)交流基金會”、“財團法人高等教育國際合作基金會”、“臺灣海華文教基金會”、“臺灣中華基金會”、等。這些基金會的介入,一方面從財力上保證了華教事業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展,另一方面,在政府不便介入或無法介入的一些場合,這些基金會發(fā)揮了不可替代的作用。例如,“臺灣海華文數(shù)基金全”系為獎勵海外學者從事華僑與華文教育學術(shù)研究而設(shè)立的,分出版獎助與學術(shù)研究獎助費兩種。

        臺灣對華文教育予以大量人力、物力、財力上的支持和資助,使得其推動海外華文教育作用和影響遍及各個領(lǐng)域。臺灣憑借其經(jīng)濟實力,過去幾十年來投入到海外華文教育工作上的資金遠遠超過大陸。但隨著大陸經(jīng)濟的崛起及不斷加大對華文教育的經(jīng)費投入,臺灣在這方面原所具有的優(yōu)勢正在逐漸消失。

        七、海外運作體系

        在海外華教的運作體系上,臺灣主要通過海外華僑社團、華僑文教服務中心、海外華文媒體、華語文數(shù)字學習中心海外示范點、海外臺灣學校、華語文產(chǎn)業(yè)推動聯(lián)盟、海外華語文教師的培養(yǎng)培訓、向海外輸送各類華文教材與讀物、海外留臺校友以及籌辦海外“臺灣書院”等途徑,扶植與推動海外華文教育的開展。

        (一)海外華僑社團

        臺灣歷來重視華文教育與中華文化推廣的海外組織活動。各地僑團是海外華僑華人的主要社會活動方式和基本組織形式,在華僑華人社會活動中占有重要地位,而且大部分海外僑校都是依靠當?shù)貎S團和華教組織辦學的。臺灣長期以來與這些海外僑社保持著密切關(guān)系,不斷為其提供各種文化教育服務,藉此來推動當?shù)厝A文教育的開展。早在1951年度,“行政院”就將“調(diào)查登記僑民文化社團機構(gòu),并輔導其發(fā)展”列入其施政計劃。[36]臺灣正是通過跟這些社團機構(gòu)的聯(lián)系與合作,將華文教育深入開展到社區(qū),為海外華僑華人提供廣泛的文化活動機會,創(chuàng)造學習環(huán)境,使華文教育活動變得生動活潑、有趣,使學校教育與社會教育綜合化,在扶植與推動海外華文教育開展中發(fā)揮了重要作用。

        “僑委會”利用華僑社團開展的輔助活動主要有:

        1.重視海外文宣的作用,加強與海外華文媒體的合作,免費提供各種華教資訊,通過廣播電視和報刊,宣傳中華文化。這一方面促進了海外華文傳媒的繁榮發(fā)展,另一方面也推動了華文教育和中華文化在海外的宣傳推廣。例如:加強與僑營廣播媒介的聯(lián)系與支助,“僑委會”支助其節(jié)目制作費用,提供華語教學及介紹中華文化的錄影帶;輔導僑營報刊,獎助、贈送設(shè)備給一些親臺的海外華文媒體;向海外僑社、華僑文教服務中心、海外文化中心或團體贈送各種華文雜志報刊、劇情片和紀錄片;

        2.在海外推行中華文化復興運動,以推動海外的華文教育的開展,主要包括:支援海外舉辦復興中華文化活動;定期贈送各地“華僑文教中心”各種雜志、小說、散文,以充實其文宣資料;充分利用華僑文教服務中心,輔導辦理各項語文研習、專題講演、座談、手工藝教學、電影欣賞等多姿多彩的活動;

        3.供應各地華僑社會華文報刊與書刊、電教設(shè)備器材、藝術(shù)文物乃至春聯(lián)、汽車貼語等;

        4.利用同學會擴大影響,“僑委會”注意加強與函授學校學生和畢業(yè)僑生的聯(lián)系,輔助籌組海外函授學生同學會、畢業(yè)僑生聯(lián)絡(luò)中心及各地臺灣校友會,借以擴大臺灣在海外推廣華文教育的影響。這些措施加強了華文華語與中華文化向海外傳播的廣度和深度,在一定程度上彌補了學校教育的不足。[37]

        (二)華僑文教服務中心

        由于臺灣在國際上以政府名義活動的空間不大,因此臺灣采取的是相對靈活和所謂務實的辦法,在各個與當?shù)貎S校、僑團或僑界人士聯(lián)合建立“華僑文教服務中心”,由“僑委會”派員擔任華教中心主任。華教中心設(shè)管理委員會,審核每年度華僑文教活動及中心運營規(guī)劃與管理事宜。華教中心成員由“僑委會”聘請臺灣駐外機構(gòu)人員及當?shù)赜新曂膬S界人士共同組成,臺駐外機構(gòu)負責人為召集人,中心主任為執(zhí)行秘書。這種以華僑文教中心為名稱的機構(gòu),分布于世界五大洲許多,如在美國的洛杉磯、舊金山、紐約、芝加哥、霍斯頓、金山南灣,加拿大的多倫多,澳洲的墨爾本、悉尼,菲律賓的馬尼拉、泰國的曼谷、南非的約翰內(nèi)斯堡、法國的巴黎等華人社區(qū)都設(shè)立了這類中心。

        華僑文教中心提供的服務項目有:中外文補習班、圖書閱覽室、電影放映室內(nèi)、民族舞蹈班、國畫書法班等,并提供法律咨詢、職業(yè)訓練服務,舉辦有關(guān)文化與學術(shù)講座以及體育活動等。例如,為增進僑界聯(lián)誼,強化僑團活力,豐富僑胞生活內(nèi)涵,在全球華僑聚集的城市辦理多項文藝體育系列活動;另配合僑界舉行春節(jié)及雙十國慶活動,組織臺灣綜藝訪問團,分赴亞太、亞洲、美加東岸。美加西岸及非洲等主要城市巡回訪演。

        (三)華語文數(shù)字學習中心示范點

        借助海外各“華語文數(shù)字學習中心”示范點,推展全球?qū)W習社群計劃?!皟S委會”在現(xiàn)有僑教據(jù)點的基礎(chǔ)上,計劃在全球廣泛建置“華語文數(shù)字學習中心”示范點,并協(xié)助海外各地數(shù)字學習經(jīng)營管理者樹立經(jīng)營模式;同時加強培訓海外華文教師利用網(wǎng)絡(luò)教學,制作數(shù)字多媒體教案教材融入實際教學中,讓數(shù)字學習中心成為當?shù)厝A語文學習典范。此外,更希望透過產(chǎn)官學力量的整合,導引海外華語文市場樹立品牌,藉由全球各地華語文數(shù)字學習中心的網(wǎng)絡(luò)串聯(lián)與延伸,讓既有的華語文數(shù)位教學經(jīng)驗與優(yōu)勢持續(xù)發(fā)散。[38]

        2011年6月17日至19日,“僑委會”舉辦的“第七屆全球華文網(wǎng)絡(luò)教育研討會”在臺北盛大展開,研討會以“邁向創(chuàng)新與創(chuàng)意的華語文數(shù)位新視界”為主題,共有來自全球32 個、將近700 位海內(nèi)外人士參與。此次研討會現(xiàn)場安排16 家島內(nèi)華語文廠商與文教組織布展,展示最新數(shù)字科技運用于華語文教學的研發(fā)成果。

        “僑委會委員長”吳英毅在該研討會上表示,“僑委會”在推動華語文數(shù)字教學及輔導海外僑校導入數(shù)字學習方面,已逐步奠定深厚的基礎(chǔ)。他提到,“僑委會”為了協(xié)助僑校數(shù)字化,規(guī)劃建置具備互動教學功能的“全球華文網(wǎng)”,架設(shè)可供開設(shè)華語文在線課程及跨校師資培訓活動的“遠距同步視訊平臺”,并已在全球設(shè)置了51 處“華語文數(shù)字學習中心”實體據(jù)點。2010年還特別針對非華裔人士建置完成“數(shù)字臺灣書院—華語文學習網(wǎng)”,讓任何人都可以成為華語文學習社群的一員。他說,這些努力都是使華語文“教”與“學”更具樂趣、更富創(chuàng)意,也充分展現(xiàn)顯示具有臺灣特色的華語文教學形象。僑教數(shù)字化之所以能成功推動,歸功于前輩所奠定的深厚根基。期盼藉由研討會中華語文界及科技界專家學者的交流討論,引領(lǐng)華語文數(shù)字教學邁向創(chuàng)新與創(chuàng)意的新視界。[39]為加強培育網(wǎng)絡(luò)信息人才,臺灣還在海外各處華僑文教服務中心開辦計算機訓練課程,舉辦“華文網(wǎng)絡(luò)種子師資研習班”,培訓海外華文網(wǎng)絡(luò)種子師資。

        “僑委會”長期與全球超過1500 所中文學校密切互動,輔導僑校轉(zhuǎn)型創(chuàng)新與永續(xù)經(jīng)營,近年積極以點到面布建有別于傳統(tǒng)僑教體系的“網(wǎng)絡(luò)僑教體系”,除建置經(jīng)營“全球華文網(wǎng)”網(wǎng)站、研發(fā)在線影音交互式課程,發(fā)展跨國同步、異步教學課程外,另導入全球連鎖通路概念,輔導海外僑校及華僑文教服務中心建置完成海外華語文數(shù)字學習中心示范點及中小型行動教學點,更在資策會的協(xié)助下,進化成為網(wǎng)絡(luò)社群建構(gòu)及進行通路合作的重要對象,未來還將與所在小區(qū)、主流教育單位接軌,拓展華語文教學服務新版圖,建立電于教材數(shù)據(jù)庫,將臺灣的優(yōu)良服務及產(chǎn)品影響力拓展至國際。[40]

        (四)海外臺灣學校

        20 世紀90年代,臺灣當局大力推行“南向政策”,部分臺商及其員工舉家遷往東南亞設(shè)廠工作,為解決其子女就學及返臺銜接升學問題,在各地臺商募款捐資及政府駐外、僑務部門協(xié)助下,陸續(xù)在馬來西亞、印度尼西亞、泰國、越南創(chuàng)辦了5 所海外臺灣學校,依“華僑學校規(guī)程”向“僑委會”立案,并接受其輔導。

        因臺灣學校系以招收臺籍學生返臺銜接升學為主,與僑校以招收教育當?shù)貎S生之性質(zhì)不同,后經(jīng)“行政院”核定,自1987年1月1日起將馬來西亞檳城臺灣僑校、吉隆坡中華臺北學校、印度尼西亞雅加達臺北學校、泗水臺北學校、及越南胡志明市臺北學校5 所學校移由教育部門輔導,并于2005年更名為“臺灣學?!?。

        這5 所“臺灣學?!钡膶W制及使用的教材,均與臺灣本地學校相同,并給予充裕經(jīng)費及教學等各方面支持,俾利學校正常教學及永續(xù)經(jīng)營,保障臺商子女受教權(quán)益。同時積極協(xié)助各校推動華語文教育,使各海外臺灣學校成為當?shù)厝A語文教育推動據(jù)點。

        據(jù)臺“教育部僑民教育委員會”《海外臺灣學校之發(fā)展與改進的專案研究報告》(2010年),對今后臺灣學校的課程與教學提出了四點改進建議:(1)配合臺灣學校多元化辦學宗旨,建立多元化課程設(shè)計;(2)對臺灣學校安排例行巡回教學輔導;(3)落實臺灣學校與島內(nèi)中小學或大專院校建立伙伴關(guān)系;(4)建立個別化教學與輔導機制。

        (五)華語文產(chǎn)業(yè)推動聯(lián)盟

        臺灣一批看好海外華教市場的業(yè)者于2006年4月聯(lián)合成立的“華語文產(chǎn)業(yè)推動聯(lián)盟”。該聯(lián)盟盟稱“將攜手進軍海外華語文市場”。

        據(jù)該會陳迪智會長介紹,“華語文產(chǎn)業(yè)推動聯(lián)盟”將以市場導向為聯(lián)盟發(fā)展宗旨,針對美國、韓國、日本、臺灣不同的目標市場,提出符合當?shù)貙W習者所需要的學習服務、教材開發(fā)、軟體平臺技術(shù)、語言學習專家、測驗評量服務等,這些都是我們這次聯(lián)盟結(jié)盟的對象。”陳迪智認為,運用電腦科技可以在全世界華語文教學中獲得巨大商機,“華語文產(chǎn)業(yè)將成為繼游戲、動畫之后,另一個有前景的并與臺灣特色及競爭優(yōu)勢相結(jié)合的品種?!保?1]

        (六)海外本土化華語文教師的培養(yǎng)

        臺灣十分重視華語文師資的培養(yǎng),通過選派教師赴海外巡回教學、吸收海外華校在職教師赴臺進修培訓,獎勵海外優(yōu)秀華語文教師等方式,提高海外華文教師的能力與水平。

        臺教育部門和“僑委會”為獎勵海外各中文學校華文教師長期從事華僑教育,還制定《海外各級華僑學校優(yōu)良教師獎勵辦法》,對連續(xù)在僑校任教滿10年、20年、30年、40年的優(yōu)良教師,根據(jù)其服務年限分別頒發(fā)獎狀、獎章、匾額和獎金,同時還在《海外華文教育獎勵要點》中,規(guī)定任教學校必須具備的相關(guān)條件者方可給予獎勵。

        (七)向海外輸送各類華文教材、讀物

        早在1952年,臺灣當局就開始編印華語文教科書供應海外僑校,當年編成一套《南洋華僑學校教科書》,分高初小各科共48 冊。1954年又編成初中國文、歷史、化學等課本共18 冊,編輯《海外文庫》11 卷158 種。此后?!皟S委會”根據(jù)各地僑校的不同情況又編印中小學教科書及參考書。

        1968年,根據(jù)華僑、華文教育的具體情況,又將各種課本全部改編為8 種570 冊。同時,編輯各種文化。娛樂讀物,寓華文教育于文化娛樂之中。1970年代以后,電化教學媒介發(fā)展,臺灣當局及時制作大量視聽教材,如錄音帶、錄像帶、幻燈片、卡通片等,分發(fā)到海外各華文學校、華文班和各地的“華僑文教中心”。

        臺灣當局每年均向海外免費供應各種教材和讀物。1953年起,每年都在百萬冊以上;到1960—1970年代,由于東南亞地區(qū)僑校多被限制和取締,有些也不允許臺灣編印的教材入境,因此每年向海外的供應數(shù)降為數(shù)十萬冊;1980年代以來,東南亞華文教育呈現(xiàn)復蘇,世界又興起華文熱,臺灣編印的華文教材、讀物又大量流向海外,每年免費贈送海外華校和華文班的教科書、教學參考書達45 萬冊左右,到1990年代達104 萬冊,另教學錄影帶1.97 萬件。[42]“僑委會”完成制作“海華文庫電子書”以及51 種語文類教材數(shù)字化,以利海外人士自網(wǎng)絡(luò)下載閱讀學習,使華語文教材之推廣及流傳更為便捷;同時還編寫出版了一批面向海外的認識臺灣教材,內(nèi)容包括語言、文學、歷史等共70 多種教材,另制作四類近百種“認識臺灣”之網(wǎng)絡(luò)教材,期使海內(nèi)外人士深入認識臺灣文化,提高臺灣國際能見度。此外,斥資采購文建會規(guī)劃制作之“臺灣文化百寶”,分送海外各僑教中心。

        面對華語文實際上已成為華裔子弟第二語言,越來越多非華裔子女也紛紛進入華校接受華文教育以及華文教育日益走向本土化,并成為當?shù)貒窠逃囊粋€組成部分的現(xiàn)實,臺灣華文教育也開始走向轉(zhuǎn)型,并按照第二語言學習的特點編寫出版了一批華語文的紙質(zhì)與數(shù)碼教材。例如,臺灣“世界華語文教育學會”編寫出版的《初級華語》有聲教材和《中級華語》有聲教材;臺灣“僑委會”2010年起開始全面檢討因時空變遷而未盡適宜之華語文教材內(nèi)容,2006年更因應美國AP 課程教學之需要,編寫了《初中華語》4 種教案及課本習作,作為AP 華語文課程示范教材;另配合日韓地區(qū)華語文學習的需求,編制《五百字說華語》中日文及中韓文版課本;2007年起則進行《一千字說華語》教材修編工作,以因應不同程度、不同對象之學習需求,有效支援海外僑教所需。積極導入民間資源,補助民間制作《認識臺灣歷史》漫畫書。

        “僑委會”還與教育部門合作,共同輔導催生《生活華語》教材及E -Pen 互動光碟與音樂有聲教材;研制《僑教雙周刊》系列之《弟子規(guī)》、《臺灣講古》及《三十六計》精選動畫光碟圖書。同時,逐步對特定地區(qū)試行教材納入簡化字對照,已突破華語文教學制約,加速出版教材在海外的流通。為因應海外拼音教學市場需求及美國AP 華語文課程計劃,新出版的《生活華語》課本,以新穎、活潑之教學模式向僑校推廣,并輔助相關(guān)編寫者赴海外或利用或利用各項教師研討會舉行教材說明會。臺灣在華語文教材編寫與推廣上納入因地制宜、主題導向、多元多語以及配套制作等原則,教材中注意采用僑居國文化特色,以兼容并蓄、對比融入方式編寫優(yōu)質(zhì)華語文教材。[43]

        (八)海外留臺校友會

        臺灣從1951年開始辦理僑生回臺升學,臺灣當局通常所稱的“僑生”,無論從概念上或統(tǒng)計上,除華僑學生外,還包括外籍華裔學生、港澳學生在內(nèi)。據(jù)“僑委會”前幾年的統(tǒng)計,臺灣從開始辦理僑生回臺升學業(yè)迄今,到臺升學的僑生累計達15 萬余人,其中大學畢業(yè)者有近9 萬人,分布海外40 多個和地區(qū)。東南亞地區(qū)的馬來西亞、印尼及泰國是臺灣僑生最多的,僅馬來西亞就有3 萬多名大學畢業(yè)校友。[44]

        臺灣歷來十分重視加強與在臺灣大專院校畢業(yè)的僑生之聯(lián)系。當局通常所稱的“僑生”,無論是概念上還是統(tǒng)計上,除華僑學生外,也包括了外籍華裔學生、港澳學生在內(nèi)。

        對歷年畢業(yè)返回僑居地僑生,進行跟蹤聯(lián)系,輔導其成立校友(同學)會。據(jù)統(tǒng)計,經(jīng)臺“僑委會”輔導成立的校友(同學)會有78 個,其中香港地區(qū)12 個,并聯(lián)合成立“臺灣大專院校香港各校友會聯(lián)合服務協(xié)調(diào)中心”,馬來西亞有34 個,并有聯(lián)合總會。還于1982年成立“海外留臺畢業(yè)校友聯(lián)絡(luò)服務中心”,廣泛聯(lián)系各地的留臺畢業(yè)生。

        為了更好發(fā)揮海外留臺校友的作用,1979年經(jīng)臺“行政院”核定實施《加強海外畢業(yè)僑生聯(lián)系輔導方案》。該《方案》提出加強聯(lián)系輔導的主要措施有:(1)通過各種渠道,加強對海外校友會的經(jīng)常聯(lián)系,“僑委會”并經(jīng)常提供有關(guān)資料和刊物;(2)“僑委會”會同教育部門及有關(guān)單位,每年組團赴東南亞、東北亞、歐美等地區(qū)訪問畢業(yè)僑生;(3)遴選各地區(qū)各校友會負責人回臺參加講習,并籌組全球性“海外畢業(yè)僑生聯(lián)系中心”。[45]

        此外,“僑委會”注意加強與函授學校學生和畢業(yè)僑生的聯(lián)系,輔導全球各地函授同學成立同學會或校友會,己在18 個及地區(qū)成立23 個校友會及同學會,并聯(lián)合組成“中華函授學校全球同學聯(lián)誼總會”,同時還在16 個和地區(qū),成立了55 個面授班,借以擴大臺灣在海外推廣華文教育的影響。

        臺灣“僑委會”十分注重發(fā)揮留臺校友會作用,把留臺校友會看作是“對外交流經(jīng)濟的重要資源”。為了更好地配合海外社團和留臺校友會的發(fā)展,臺灣“僑委會”采取“摻沙子”的策略,制定了“海外華僑團體輔導辦法”、“海外華僑團體聯(lián)系登記要點”和“僑情資料管理系統(tǒng)”等,積極擴大僑生規(guī)模,透過利益?zhèn)鲗C制,大力培植親臺力量。

        (九)海外“臺灣書院”

        借鑒大陸在海外設(shè)立“孔子學院”的經(jīng)驗,臺灣當局積極策劃協(xié)助海外傳統(tǒng)中文學校轉(zhuǎn)型為兼具文化傳播與華語文教學功能的“臺灣書院”,使其成為社區(qū)學習中心,并透過“臺灣書院”向海外主流社會傳揚中華文化與臺灣多元價值。

        有媒體稱,臺灣要在海外設(shè)立“臺灣書院”,要在洋人之地推廣華文教學、臺灣研究與漢學研究,是想在海外推動臺灣的軟實力?!芭_灣書院”是什么?馬英九的“文化白皮書”上清楚界定:“臺灣是華人文化重鎮(zhèn),舉凡儒教、佛學、禪宗、文學、建筑、工藝、傳統(tǒng)民俗等,均得到較其他華文地區(qū)較為完整的保存與發(fā)揚。有系統(tǒng)地與歐美小區(qū)合作設(shè)置‘臺灣書院’,開設(shè)哲學、文學、藝術(shù)等相關(guān)課程”?!皟S委會委員長”吳英毅在接受媒體采訪時說,未來人們進入“臺灣書院”后,可以學習到臺灣多元文化的知識,臺灣在保存?zhèn)鹘y(tǒng)文化方面做得比大陸好。臺灣也希望通過“臺灣書院”,可以爭取海外國民學校來臺灣做實地游學。盡管大陸在全球各地大量成立孔子學院和文化中心,給“僑委會”的海外僑教工作造成一定的沖擊和挑戰(zhàn),但是,憑借“僑委會”的海外僑校體系、運維完善的“全球華文網(wǎng)”,以及在規(guī)劃中的“臺灣書院”,“僑委會”有信心可以在這方面可以領(lǐng)先大陸。[46]“僑委會副委員長”任弘表示,“臺灣書院”設(shè)立的目的,是期望藉由成為小區(qū)學習中心,向主流社會傳揚優(yōu)質(zhì)的中華文化與臺灣多元價值,提升境內(nèi)整體海外僑教能量與績效,達成擴大國際影響力的終極目標。臺灣在信息科技的成就及擁有華語文教學高素質(zhì)教師、教材與教學方法全球有目共睹,若能將兩者善加結(jié)合,將是與中國大陸競逐華語文教學市場最大的競爭優(yōu)勢所在。[47]按馬英九的想法,“臺灣書院”的定位是宣傳具有“臺灣特色”的中華文化。據(jù)臺灣“行政院”的規(guī)劃,“臺灣書院”獎學金分為“臺灣獎學金”、“臺灣獎助金”及“華語文獎學金”三大類。

        有媒體評論說“臺灣書院”多少有點政治意圖。國民黨重返執(zhí)政舞臺,比民進黨更為注重的是文化抗衡,其實,“臺灣書院”也好,“孔子學院”也罷,要的是能真正在國際舞臺弘揚中華文化,而非爭一時之長短。[48]有海外媒體評論認為,臺灣如果真想傳播本土文化,完全可以與大陸的孔子學院合作。基于臺灣獨特的地位,孔子學院加大在閩南文化,客家文化等臺灣特色文化方面的宣傳完全有可能,至于合作的方式也可多種多樣。如果臺灣書院非要辦起來,雙方還是可以合作。[49]

        臺大教授、兩岸統(tǒng)合學會理事長張亞中看來,“臺灣書院”這個名字不妥,應改為“中華書院”。他認為,“孔子”是代表中國文化的傳承,而“臺灣”只是代表一個地方的名字,并且具有濃厚的政治色彩,包含政治對立性,再說將其定位為一個以臺灣“本土文化”為內(nèi)涵的書院,它的生存空間便會很小。未來的“臺灣書院”應避免向“文化臺獨”方向的異化?!芭_灣書院”不能過于強調(diào)“臺灣特色”,而忽視了兩岸許多共同的文化傳統(tǒng)。在合作模式上,張亞中表示,兩岸可以共同教學、師資共享,必要時,也可以一起辦活動?!翱鬃訉W院已在全世界遍地開花,大陸可以釋放一些話語權(quán),在孔子學院的資源配備上讓臺灣參與進來。而臺灣方面則要以一種合作的心態(tài)來傳播中華文化,而不是現(xiàn)在的抗衡。若雙方都能以這樣的心態(tài)、方式進行合作,‘臺灣書院’的前景將非常可觀,不僅可以把中華文化傳播出去,也能真正實現(xiàn)兩岸雙贏?!保?0]

        由于華文教育的深厚基礎(chǔ)是中華民族文化的這一特點,臺灣對海外華僑華人開展華文教育的扶植與支持,同時也推動了華文教育文化傳承的功能,為中華文化走向世界作出了諸多的貢獻。

        雖然臺灣在海外華文教育的推動工作中力圖突出臺灣本土文化,削弱中華文化的分量和地位,但其60 多年來在開展華文教育過程中一直致力于宏揚的中華文化觀念已經(jīng)深入僑心、其通過開展華文教育的工作推動和促進中華文化在海外各地的廣泛傳播的影響難以改變,這勢必成為制約“文化臺獨”的強大力量。臺灣德明財經(jīng)科技大學講座教授高崇云指出,半個多世紀以來,臺灣僑民教育政策以面向海洋及全球化作為思考模式,從以往的“無僑教即無僑務”、“華僑為革命之母”、“凡中華兒女均應有就學的機會”等理念,逐步發(fā)展為“以現(xiàn)代科技來教育輔導及服務海外僑民”及“推動華文教育,宣揚華人文化,促進族群融合”為方針,近年來馬英九政府更進而提出“建構(gòu)幸福分享大僑社”的口號?,F(xiàn)階段由于海峽兩岸均加強對僑民的服務,再加上全球華文的盛行使得華文學校有了蓬勃的發(fā)展,因此兩岸如何相互觀摩、互相合作、共謀強化僑民教育應為雙方共同推進華文教育的當務之急。[51]

        綜上所述,臺灣在華文教育體系的搭建上有不少獨到之處,需要我們進行深入分析研究,其支持與推動華文教育發(fā)展的一些具體措施與經(jīng)驗,可為大陸華文教育工作者提供諸多有益參考,也可為今后建構(gòu)兩岸華文教育合作交流平臺提供相關(guān)的借鑒。同時我們也可以從中看到,盡管兩岸在開展華文教育方面有一些不同見解與分歧,但雙方在許多問題上又持有一致看法,所采取的許多措施也不謀而合,從而也為兩岸在華文教育領(lǐng)域開展交流合作奠定了現(xiàn)實基礎(chǔ)。

        注釋:

        [1]《習近平會見第七屆世界華僑華人社團聯(lián)誼大會代表》,中新網(wǎng)2014.06.06.

        [2]《胡錦濤關(guān)于海外華文教育的論述》,中國華文教育網(wǎng),http://www.hwjyw.com

        [3]戴子安:《華僑文教研究》,23 頁,臺灣正中書局,1963年。

        [4]李亞群:《臺灣海外華文教育工作的特點及評價》,《八桂僑刊》,2006年02 期。

        [5]《臺灣華僑教育與華文教育》,林蒲田主編:《華僑教育與華文教育概論》,168 頁,廈門大學出版社,1995年。

        [6]《臺灣教育年鑒》,(臺)正中書局,1984年6月。

        [7]竇文金:《章孝嚴與臺灣僑務簡評》,《僑務工作研究》1996年第5 期,41 頁。

        [8]《舊金山華人社團巨變:“搞兩個中國沒有意義”》,人民網(wǎng),2004年4月23日。

        [9]《聯(lián)合早報》2009年8月23日。

        [10]北美:《世界日報》,2001年12月28日。

        [11]北美:《世界日報》,2002年3月9日。

        [12]臺灣:《中央日報》,2001年11月29日。

        [13]《馬英九:臺海兩岸“外交”休兵,僑務也要休兵》,中國新聞網(wǎng)2009年7月5日。

        [14]《馬英九:“僑委會”和“外交部”合并暫緩》,臺海網(wǎng)2009年5月5日。

        [15]《馬英九:正統(tǒng)的中華文化 臺灣保存得最完整》,星島環(huán)球網(wǎng)2009年1月21日。

        [16]聯(lián)合早報網(wǎng),2010年2月19日。

        [17]《國臺辦:弘揚中華文化不存在競爭問題》,人民網(wǎng),2011年4月14日。

        [18]臺“僑委會”,網(wǎng)址:http://www.ocac.gov.tw

        [19]臺“僑委會”:《僑務施政報告》來源:暨南大學華僑華人文獻信息中心。

        [20]“全球華文網(wǎng)絡(luò)教育中心”網(wǎng)站,http://edu.ocac.gov.tw

        [21]臺“華測會”網(wǎng)址http://www.sc-top.org.tw/

        [22]臺“教育部國際文化處”網(wǎng)站。

        [23]該機構(gòu)網(wǎng)址:http://www.ocac.gov.tw

        [24]該機構(gòu)網(wǎng)址http://www.focat.org.tw

        [25]葉國良:《臺灣對外華語文教學的問題》,全球華語文論壇,2007年11月。

        [26]《南方都市報》2009年7月13日。

        [27]中國新聞網(wǎng):2010 -07 -08。

        [28]有關(guān)資料引自臺灣“世界華語文教育學會”網(wǎng)站http://www.wcla.org.tw。

        [29]有關(guān)資料引自“臺灣華語文教學學會”網(wǎng)站:http://www.a(chǎn)tcsl.org。

        [30][美]《國際日報》訊,《中國僑網(wǎng)》2004年3月3日。

        [31]《中華函授學校2011 學年課程一覽表》,http://www.huayuworld.org。

        [32][臺]“中央社”2003年10月24日。

        [33]引自臺灣“全球華文網(wǎng)絡(luò)教育中心”簡介。

        [34]引自臺灣《宏觀周報》2008年4月23日。

        [35][臺]“中央社”2003年7月24日。

        [36]《華僑革命史》,140 頁,臺灣:正中書局,1984年

        [37]李亞群:《臺灣海外華文教育的特點及評價》,《八桂僑刊》,2006年02 期。

        [38]引自臺“僑委會”網(wǎng)站資料。

        [39]來源:臺“中央社”2011年6月17日。

        [40]來源:臺《經(jīng)濟日報》2010年1月13日。

        [41]《臺灣看好海外華教市場,成立華語文產(chǎn)業(yè)推動聯(lián)盟》,《華聲報》2006年4月15日。

        [42]林蒲田主編:《華僑教育與華文教育概論》,183 頁,廈門大學出版社,1995年9月。

        [43]張向前:《世界華文教育發(fā)展研究》,44 頁,中國言實出版社,2010年4月。

        [44][臺]《宏觀周報》2005年11月23日。

        [45]林蒲田主編:《華僑教育與華文教育概論》,179 頁,廈門大學出版社,1995年9月。

        [46]新加坡《聯(lián)合早報》2009年8月23日。

        [47]臺灣《經(jīng)濟日報》2010年1月13日。

        [48]《“臺灣書院”另有企圖》,香港《鳳凰播報》,2011年4月17日。

        [49]《從臺灣書院說起》,新加坡《聯(lián)合早報網(wǎng)》2008年2月25日

        [50]《“臺灣書院”VS“孔子學院”,較勁不如牽手》,臺海網(wǎng)2010年5月13日。

        [51]李其榮:《“新時代、新視野海外華人”國際學術(shù)研討會述評》,華中師范大學海外華人研究中心,2009年2月11日。

        猜你喜歡
        語文教育教學
        國外教育奇趣
        華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
        題解教育『三問』
        當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
        《快樂語文》2022年全新改版!
        快樂語文(2021年35期)2022-01-18 06:05:52
        微課讓高中數(shù)學教學更高效
        甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
        教育有道——關(guān)于閩派教育的一點思考
        辦好人民滿意的首都教育
        “自我診斷表”在高中數(shù)學教學中的應用
        東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
        對外漢語教學中“想”和“要”的比較
        唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
        跨越式跳高的教學絕招
        體育師友(2013年6期)2013-03-11 18:52:18
        女同亚洲一区二区三区精品久久 | 国产精品欧美一区二区三区| 日本老熟妇毛茸茸| 中文字幕国产欧美| 美女黄网站永久免费观看网站| 精品女人一区二区三区| 亚洲免费女女在线视频网站| 无遮挡激情视频国产在线观看| 欧美不卡一区二区三区| av人摸人人人澡人人超碰妓女| 人妻影音先锋啪啪av资源 | 可以免费在线看黄的网站| 久久夜色精品国产亚洲噜噜| 国产精品电影久久久久电影网| 久久国产精品懂色av| 99精品久久精品一区| 精品无码一区二区三区的天堂| 国产99在线 | 亚洲| а√天堂资源8在线官网在线 | 国产精品爆乳在线播放| 国产精品美女久久久久浪潮AVⅤ| 国产情侣自拍偷拍精品| 69av视频在线| 国产精品美女主播在线| 国产日韩精品中文字幕| 欧美精品videosse精子| 人妻精品动漫h无码网站| 亚洲人成网站77777在线观看| 日韩偷拍一区二区三区视频| 大屁股流白浆一区二区| 谷原希美中文字幕在线| 国产精品久人妻精品老妇| 国产免费人成视频在线观看| 国产乱子伦精品无码码专区| 亚欧免费视频一区二区三区| 国产精品午夜福利天堂| 亚洲视频免费一区二区| 国产二区交换配乱婬| 久久久久久人妻一区二区三区| 国产成人精品一区二区三区免费 | 亚洲AV无码精品色欲av|