王幼明
(首都體育學(xué)院管理與傳播學(xué)院外語教研室,北京100191)
外語教育中語言本質(zhì)的哲學(xué)思考
王幼明
(首都體育學(xué)院管理與傳播學(xué)院外語教研室,北京100191)
洪堡特對語言本質(zhì)的思考為博士外語教育提供了新的思路和方法,也為語言研究帶來新的活力。在語言哲學(xué)思考中,博士外語教育研究呈現(xiàn)多元化的研究態(tài)勢。洪堡特提出語言世界觀概念,闡述了語言本質(zhì)在于民族性和創(chuàng)造性的不斷融合與發(fā)展。外語教育廣泛吸收多元化語言資源,實現(xiàn)語言自身的豐富與發(fā)展。
語言哲學(xué);語言世界觀;民族性;創(chuàng)造性;外語教育
19世紀末20世紀初,西方哲學(xué)研究提出了從哲學(xué)的角度探討語言的本質(zhì)和認識,于是出現(xiàn)哲學(xué)和語言的融合,產(chǎn)生了語言哲學(xué)(Linguistic Philosophy)。劉利民認為語言哲學(xué)就是對語言進行系統(tǒng)思考和研究的學(xué)科。語言哲學(xué)對語言進行全方位的思考和研究,是“語言研究的營養(yǎng)缽”。這種融合對語言學(xué)的影響顯著,為外語教育的認識帶來了新的啟示。
德國語言學(xué)家、哲學(xué)家洪堡特(Wilhelm von Humboldt,1767——1835年)提出“語言是世界觀”。他主張從哲學(xué)的角度,考察人類語言的普遍特性,對語言和世界、語言和思維等諸多問題做了創(chuàng)造性的哲學(xué)探討,并透過語言的各種現(xiàn)象理解整個世界。在語言和思維的關(guān)系中,思維受制于語言。各民族的語言存在差異,正是這種差異導(dǎo)致人類認識自然的語言世界觀產(chǎn)生差異。在語言與民族關(guān)系中,他強調(diào)“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言”。在洪堡特的思想里,民族和精神是語言的最大財富,其相互作用對語言的發(fā)展產(chǎn)生著巨大影響,同時,語言的發(fā)展又對民族和精神的強大起著推動作用。民族精神是民族語言發(fā)展的內(nèi)在動力,語言是民族最后的指紋與遺產(chǎn)。語言是支撐精神活動的工具,推動精神活動持續(xù)發(fā)展,然而這種觀點與索緒爾的“就語言而研究語言”的學(xué)說有所不同。擺脫語言是工具論的觀點,強調(diào)語言是生命本身。通過對語言生命的認識,才能抓住語言的本質(zhì),上升為語言哲學(xué),站在人性的高度審視語言,解決一切與語言學(xué)習(xí)有關(guān)的問題。
外語教育的過程是對語言認識和接受的過程,要想講授或者學(xué)會一門語言,須認識語言的本質(zhì),以及與世界的關(guān)系。洪堡特語言哲學(xué)理論指出,每一種語言都包含著一種獨特的世界觀。每種語言都是一種完整的系統(tǒng),其中每個部分都有內(nèi)在聯(lián)系。這種完整的語言體系給我們帶來了高層次外語教育主體的重新定位,一方面,學(xué)習(xí)語言即了解不同的語言世界觀,進入另一個“世界”。另一方面,講授一門外語即對不同世界觀的積極審讀和闡述。
語言的世界是獨特的,它把人和自然緊密聯(lián)系起來。人類對世界的認知是通過語言完成的,而不同民族、不同語言認識世界的方式也就不同。外語教育和學(xué)習(xí),目的是獲取他民族的世界觀,開拓視野,逐步形成具有思辨性的語言世界觀。目前,外語教育主要涉及語言結(jié)構(gòu)、語言運用以及各種語言教學(xué)策略等方面,很少研究語言世界觀對外語教育的影響。近年來,各層次的教學(xué)中引進了諸多的教學(xué)理論和教學(xué)方法,比如交際法、視聽法、互動法,同時也出版了與之配套的各類教學(xué)大綱和教材,但對語言本質(zhì)的認識卻落后于這些理論。《2004年知名外語培訓(xùn)機構(gòu)調(diào)查報告》指出“截止2004年,約有8億人在學(xué)習(xí)英語”。效果與投入有很大的偏差,對語言觀的認識,是問題的關(guān)鍵,它的定位對外語教育質(zhì)量的提高有很大關(guān)系。洪堡特重視語言與思想的關(guān)系,認為語言是“內(nèi)部彼此連貫的有機體”。語言在人類的思辨中無處不在。英語語言教與學(xué)的過程,就是一種運用目的語和母語不斷凝練思維,進行理論重建的過程。在外語教育中,把語言的認識和教學(xué)上升到語言哲學(xué)的高度,將抽象的語言學(xué)習(xí)與學(xué)科之間的考量結(jié)合起來,這樣,學(xué)科之間的差異性會減少,交流討論就會增加,外語教育的價值在語言世界觀的哲學(xué)中也能得到全新的詮釋。
語言對人的感知和認識起著引導(dǎo)作用,而世界是開放、動態(tài)的,兩者相互影響和制約。語言對思維有著深刻影響,這是對傳統(tǒng)語言工具學(xué)說的一種反思。洪堡特把語言的形成與個人的世界觀緊密聯(lián)系起來,這就是“語言世界觀”的理念。的確,外語教育不須要大量的解釋說明,這一點在外語教學(xué)中已達成共識。語言的實踐性與獨特性充分說明了,語言是用來表達想要表述的觀點,沒有語言就沒有思想,人是以語言的方式擁有世界的,重視語言和語言世界觀的形成是外語教育的重要內(nèi)容。
語言影響著思維,反之,思維促進語言的形成,使之達到精神活動的目的,進而對民族精神產(chǎn)生影響。語言對民族的發(fā)展起著積極的推動作用,是民族精神的外在表現(xiàn),促進民族歷史和文化的融合。洪堡特認為語言是民族的最大特征,語言隨著民族的成長而不斷發(fā)展。無論是何種語言或方言,都是一個有機的整體,是一種語言與另一種語言,一種方言與另一種方言的并存與發(fā)展。所以,在博士研究生外語教育中不能孤立地研究語言,應(yīng)該與歷史、文化、風(fēng)俗習(xí)慣的研究相結(jié)合。不同的民族,就有不同的語言。每個民族語言中都有自己的特色與語言的詩性。陳嘉映對語言和詩的關(guān)系作了如下分析:“詩活動在語言中,因而詩的本質(zhì)要通過語言的本質(zhì)來理解。然而,詩并不是把語言當(dāng)作某種質(zhì)料加以運用……因此又可以反過來說,語言的本質(zhì)必須通過詩來理解?!比说乃季S也是具有詩性的,是對世界本質(zhì)的一種認識。因此,在高層次的外語學(xué)習(xí)中,要充分領(lǐng)會語言的詩性美,使外語教學(xué)提升到美學(xué)層次,而不是停留在語言知識詮釋的“紙上談兵”。語言民族性的本質(zhì),充分體現(xiàn)了語言的精髓,即啟發(fā)人的潛在思維和人性美。洪堡特把語言融入民族文化背景中,使各種文化活動成為人們認識世界,體會語言精神的橋梁與手段。語言的民族性,是一個民族深層的精神世界,具有民族性的語言是文化習(xí)俗、生活方式、思維慣性和審美情趣的積淀。因此,外語教育應(yīng)向語言的民族性和語言的美學(xué)轉(zhuǎn)移,以獲取語言本身所具有的美學(xué)價值。
洪堡特對語言的思考還在于語言的創(chuàng)造性。人創(chuàng)造了語言,語言又為人所用?!罢Z言絕不是產(chǎn)品,而是一種不間斷的創(chuàng)造性活動”。這種創(chuàng)造活動是人類精神的體現(xiàn),是人類心靈和思想的交融。語言的活動性和創(chuàng)造性是用發(fā)展、生成和變化的觀點去認識語言、創(chuàng)造語言。人類的語言處于一個開放和創(chuàng)新的體系中,每種語言都是在變化生長的有機體中,從自身內(nèi)部進行創(chuàng)造發(fā)展。其靈活性充分說明語言遵循了創(chuàng)造性思維規(guī)律,并不斷地吸收多元化語言資源,有效地重構(gòu)語言發(fā)展中的缺失,使語言本身得到更新。信息時代的發(fā)展特點是虛擬語言層出不窮,身勢語、文字、符號、網(wǎng)絡(luò)、外來語等多元化語言形式的出現(xiàn),極大地豐富了語言體系的土壤,充分體現(xiàn)了語言活動性和創(chuàng)造性特征。洪堡特強調(diào):“每一種語言都在它所隸屬的民族周圍設(shè)下一道樊籬,一個人只有跨過另一種語言的樊籬進入其內(nèi),才有可能擺脫母語樊籬的約束,所以,我們或許可以說,學(xué)會一種外語就意味著在已經(jīng)形成的世界觀領(lǐng)域里贏得一個新的立足點?!?/p>
外語的教與學(xué)也是一種與普遍語言能力有關(guān)的創(chuàng)造。在外語教育中,把語言作為一種規(guī)律去認識,就會自覺或不自覺地分辨各種語言資源,并創(chuàng)造性地將有用的語言納入自己的語言體系中,完善目的語和母語的體系,有意識地沿著語言有機整體方向發(fā)展。這種外語教育和使用突出了使用者的主觀能動性,也使語言具有無限的生命力和創(chuàng)造力。
語言哲學(xué)的思考為外語教育提供了新的思路和方法。從哲學(xué)的層面提升外語教學(xué)的著力點,擯棄語言材料的說教,回歸語言本質(zhì)的哲學(xué)思考,找尋語言世界觀、民族性和創(chuàng)造性的有機契合點,從而提高外語教育和學(xué)習(xí)研究的層次。外語教育是一項復(fù)雜的工程,也是一項創(chuàng)造性的過程,外語教育工作者應(yīng)當(dāng)站在語言哲學(xué)高度把握外語教學(xué)的內(nèi)涵。
[1]威廉·馮·洪堡特.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響[M].北京:商務(wù)印書館,1997:58-57.
[2]錢冠連.語言:人類最后的家園[M].北京:商務(wù)印書館,2005:5.
[3]馬越.語言觀的哲學(xué)緯度及其對大學(xué)外語教育的啟示[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2011,(3):111.
[4]陳嘉映.海德格爾哲學(xué)概論[M].北京:三聯(lián)書店.1995:295.
[5]成曉光.語言哲學(xué)視域中主體性和主體間性的建構(gòu)[J].外語學(xué)刊,2009,(1):9-15.
Philosophical Thinking on the Nature of Language in Foreign Language Education
WANGYou-ming
(Foreign Language Teachingand Research Office,Capital UniversityofPhysical Education and Sports,Beijing100191,China)
Humboldt's thinking on the nature of language provides a new way of thinking for the doctoral foreign language education,and also brings new energy to the study of language.In the thinking of language philosophy,the research on the doctoral foreign language education presents a diversified trend.Humboldt puts forward the concept of world viewof language,and expounds that the essence of language lies in the continuous integration and development ofnationality and creativity.Foreign language education has absorbed a wide range of language resources, and has realized the enrichment and development oflanguage itself.
Philosophyoflanguage;Language world outlook;Nationality;Creativity;Foreign language education
G4
A
1674-8646(2015)10-0054-03
2015-07-29
王幼明(1965-),女,四川南充人,碩士,副教授,主要從事比較文學(xué)與世界文學(xué)研究。