張榮榮
(閩南師范大學(xué) 文學(xué)院,福建 漳州363000)
當(dāng)前,外來人口已經(jīng)成為城市人口的重要組成部分,對(duì)城市產(chǎn)生了越來越大的影響。已經(jīng)有很多學(xué)科認(rèn)識(shí)到外來人口的重要性,展開了社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)等方面的研究,從語言方面入手,研究外來人口語言狀況的論文相對(duì)較少。曹琴[1]、王淑艷[2]分別探討東莞市、廣州市外來人口態(tài)度及語言狀況,俞瑋奇[3]探討蘇州外來人口第二代的語言轉(zhuǎn)用問題,宋明偉[4]研究了外來人口對(duì)普通話及大連方言的語言態(tài)度,屠國(guó)平[5]分析寧波市外來人口的語言生活狀況。這些論文中,都沒有涉及到閩南地區(qū)。閩南地區(qū)的語言狀況是非常富有特色且應(yīng)該引起重視的。一方面由于閩南方言和其他方言的差異較大,互懂度低;另一方面,漳州是一個(gè)沿海城市,近年來,漳州的外來人口數(shù)量不斷攀升,閩南地區(qū)外來人口的語言使用狀況及語言態(tài)度如何,是否存在語言交流上的障礙、沖突,關(guān)系到外來人口在漳州的生活、工作,關(guān)系到構(gòu)建和諧社會(huì)、和諧語言生活。
由于是語言調(diào)查,考慮到閩南話和閩方言其他次方言區(qū)別較大,福建省其他方言區(qū)的人群也不容易聽懂閩南語,因此,本次調(diào)查的外來人口包括兩類:一類是福建省內(nèi)、家鄉(xiāng)方言為非閩南語的外來人口,另一類是從其他省來的、家鄉(xiāng)方言為非閩南語的外來人口。
研究采取問卷調(diào)查和個(gè)別訪談相結(jié)合的方式。閩南師范大學(xué)中文系2010 級(jí)對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生,在2013 年5、6 月陸續(xù)發(fā)放問卷給調(diào)查對(duì)象填寫并當(dāng)場(chǎng)回收;地點(diǎn)為漳州市區(qū)的兩大區(qū)——龍文區(qū)和薌城區(qū);涉及公務(wù)員、公司職員、工廠務(wù)工人員、建筑工人、小商販、大中小學(xué)教師、出租車司機(jī)、餐飲業(yè)從業(yè)人員、銷售采購人員共10 大類外來人群,回收有效問卷620 份;問卷調(diào)查的內(nèi)容主要涉及個(gè)人信息、語言使用能力評(píng)價(jià)、語言行為、語言態(tài)度。樣本構(gòu)成情況見表1。
從表1 可以看出調(diào)查樣本的大致特點(diǎn):男女基本相當(dāng);有60 后、70 后、80 后、90 后,以80 后和90后為主;既有公務(wù)員、教師、公司職員等中高收入階層人士,又有小商販、出租車司機(jī)、建筑工人等低收入階層的體力勞動(dòng)者;來漳州的時(shí)間也長(zhǎng)短不一;本科及以上學(xué)歷者較多。
我們對(duì)調(diào)查對(duì)象普通話、家鄉(xiāng)話、閩南語口語表達(dá)能力設(shè)6 個(gè)等級(jí),讓調(diào)查對(duì)象打鉤選擇,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表2 所示。
對(duì)調(diào)查對(duì)象普通話及閩南語聽力水平設(shè)5 個(gè)等級(jí),讓調(diào)查對(duì)象打鉤選擇,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表3 所示。
表1 調(diào)查樣本構(gòu)成情況
表2 調(diào)查對(duì)象對(duì)普通話、家鄉(xiāng)話、閩南語口語表達(dá)能力自我評(píng)價(jià)
表3 調(diào)查對(duì)象對(duì)普通話、閩南語聽力水平的自我評(píng)價(jià)
表4 普通話流利的調(diào)查對(duì)象的分布情況
從表2 可以看出,認(rèn)為家鄉(xiāng)話口語表達(dá)能力強(qiáng)的人數(shù)最多,其次為普通話;認(rèn)為閩南語口語表達(dá)流利的人最少,只有4 位。表3 中,普通話完全聽得懂和聽懂大多數(shù)的占99%,完全聽不懂的0 人;閩南話有61%的人處于完全聽不懂或聽懂個(gè)別字詞句的水平。比較表2 和表3 可以發(fā)現(xiàn):三者中,人們的聽力水平都高于他們的口語水平。
2.1.1 普通話運(yùn)用能力
認(rèn)為普通話流利的調(diào)查對(duì)象共232 人,占總調(diào)查對(duì)象的37%,不會(huì)說普通話的只有6 人,占總數(shù)的1%,為70 多歲的退休老人。普通話流利的調(diào)查對(duì)象在年齡、性別、文化程度、職業(yè)等方面的分布如表4。
由表4 可以看出:80 后、90 后對(duì)自己的普通話口語表達(dá)能力評(píng)價(jià)較高,共180 人認(rèn)為自己的普通話口語表達(dá)很流利,占普通話口語流利者總數(shù)的77%;大專、大學(xué)本科及以上學(xué)歷者共172 人,占自認(rèn)為普通話水平流利者總數(shù)的74%;公務(wù)員、教師、公司文職人員共124 人認(rèn)為自己普通話口語表達(dá)流利,占自認(rèn)為普通話水平流利者總數(shù)的53%。
究其原因,一方面,年齡越小,受“推普”工作影響就越多,80 后、90 后群體中,大學(xué)本科及以上學(xué)歷的被調(diào)查者較多,受教育程度較高,他們習(xí)得普通話的時(shí)間也較長(zhǎng),運(yùn)用普通話的能力自然更強(qiáng);另一方面,與社會(huì)各個(gè)階層、群體聯(lián)系密切的“外向型”職業(yè)的被調(diào)查者,對(duì)自己的普通話運(yùn)用能力評(píng)價(jià)較高,漳州的生活工作狀態(tài)為“外向型”職業(yè)的外來人口接觸不同方言區(qū)的人口提供了機(jī)會(huì),迫使他們不得不用普通話和其他方言區(qū)的人口交流,他們?cè)谄胀ㄔ捳Z音規(guī)范、語言運(yùn)用能力方面均有了很大的提高,對(duì)自己的普通話評(píng)價(jià)較高。
2.1.2 家鄉(xiāng)話運(yùn)用能力
認(rèn)為自己的家鄉(xiāng)話流利的調(diào)查對(duì)象共436 人,占總調(diào)查對(duì)象的70%;認(rèn)為自己的家鄉(xiāng)話比較流利的調(diào)查對(duì)象共116 人,占總調(diào)查對(duì)象的19%。認(rèn)為家鄉(xiāng)話流利的調(diào)查對(duì)象,在年齡、職業(yè)、文化程度、性別等方面沒有太大的差異。認(rèn)為自己家鄉(xiāng)話不流利和不太流利的共28 人,都具有大學(xué)本科及以上學(xué)歷,分別為公務(wù)員、學(xué)生、公司里的文職人員、餐飲業(yè)從業(yè)人員。據(jù)筆者了解和觀察,受教育的程度影響外來人口的語言使用狀況。文化程度偏低的外來人口,地緣、血緣是他們?cè)谡闹葑钪饕纳缃痪W(wǎng)絡(luò)關(guān)系,老鄉(xiāng)、家人是主要交流對(duì)象,頻繁用家鄉(xiāng)話交流,這樣的一些群體聚居甚至形成了城市中孤立的方言村、方言島,如漳州出租車行業(yè)、菜市場(chǎng)中的菜販、水果販,大多是來自安徽、河南、江西、湖北的外來人口,以親戚、老鄉(xiāng)的關(guān)系聚居在一起,對(duì)外使用普通話,對(duì)內(nèi)使用家鄉(xiāng)話,他們對(duì)使用家鄉(xiāng)話能力普遍評(píng)價(jià)較高,普通話使用能力往往偏低。具有大學(xué)本科及以上學(xué)歷的外來人口,在漳州的人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)大多是同學(xué)網(wǎng)、同事網(wǎng)、朋友網(wǎng),老鄉(xiāng)及親戚相對(duì)較少,他們?cè)谡闹莸恼Z言主要是普通話,很少用家鄉(xiāng)話。
2.1.3 閩南語運(yùn)用能力
閩南語的使用情況,口語表達(dá)能力中選擇“不會(huì)說”的調(diào)查對(duì)象有368 人,占59%,完全聽不懂、只聽懂個(gè)別字詞的共380 人,占61%,也就是說,外來人口中半數(shù)以上的人對(duì)于閩南語處于不會(huì)說、完全聽不懂或者只聽懂個(gè)別字詞句的狀態(tài)。認(rèn)為閩南話說得流利的只有4 人,40 人認(rèn)為閩南話說得比較流利。我們將閩南話說得流利及比較流利的前11位調(diào)查對(duì)象在來漳時(shí)間、職業(yè)等方面的分布作了統(tǒng)計(jì),如表5 所示。
表5 前11 位閩南語流利及比較流利者信息
由表5 可以看出:閩南話說得流利及比較流利 的調(diào)查對(duì)象,來漳州時(shí)間都相對(duì)較長(zhǎng),最長(zhǎng)的為27年,最短的為5 年,平均為10 年;他們所從事的大多為外向型職業(yè),如小商販、餐飲業(yè)從業(yè)人員、出租車司機(jī)等;以男性居多;大學(xué)本科及以上者較少;以福建本省其他方言區(qū)的人居多。
我們還考察了外來人口日常生活中的語言使用情況,統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表6。
表6 外來人口日常語言使用情況
從表6 中可以看出,大多數(shù)調(diào)查對(duì)象來到漳州后語言使用發(fā)生了很大的轉(zhuǎn)變,在家鄉(xiāng)使用普通話的為14%,使用家鄉(xiāng)話的為85%;在漳州使用最多的是普通話,占85%,使用方言的占6%,還有8%的人使用閩南話。
語言態(tài)度是語言使用者對(duì)某一種語言或方言的認(rèn)同意識(shí)。“對(duì)語言態(tài)度起決定作用的因素是一種語言變體是否為人們使用,以及與此相聯(lián)系的語言變體的社會(huì)文化功能。”[6]通過對(duì)語言態(tài)度的調(diào)查和分析,可以預(yù)測(cè)語言的未來發(fā)展趨勢(shì)。我們主要測(cè)試被調(diào)查者對(duì)閩南語、普通話、家鄉(xiāng)話的主觀評(píng)價(jià)和對(duì)閩南語、普通話使用的行為傾向來反映他們的語言態(tài)度。
我們通過詢問被調(diào)查者在漳州生活時(shí)覺得最好聽的、最文雅的、最親切的、最有用的……語言是什么,來考察被調(diào)查者對(duì)閩南語、普通話、家鄉(xiāng)話的主觀評(píng)價(jià)。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表7 所示。
表7 被調(diào)查者對(duì)閩南語、普通話、家鄉(xiāng)話的主觀評(píng)價(jià)
選擇最好聽和最親切的、最喜歡說的語言的人 數(shù)從多到少依次為:家鄉(xiāng)話>普通話>閩南話;
選擇最文雅、更有身份和地位的語言的人數(shù)從多到少依次為:普通話>家鄉(xiāng)話>閩南話;
選擇最想學(xué)好、最有用的語言的人數(shù)從多到少依次為:普通話>閩南話>家鄉(xiāng)話;
選擇在漳州交往最有用的語言的人數(shù)從多到少依次為:閩南話>普通話>家鄉(xiāng)話。
為了了解被調(diào)查者的語言行為傾向,我們?cè)O(shè)計(jì)了2 個(gè)問答題:
(1)您是否打算學(xué)習(xí)閩南語? 為什么?
回答“是”的372 人,占被調(diào)查者總數(shù)的60%;回答“否”的248 人,占調(diào)查對(duì)象總數(shù)的40%。究其原因,72%的人認(rèn)為有用、方便,14%的人受趨同心理的影響,11%的人對(duì)閩南語及閩南文化感興趣,3%的人受其他原因影響。不愿意學(xué)習(xí)閩南語的人中,44%的人覺得閩南語難學(xué),24%的人不在漳州常住,16%的人覺得學(xué)了用處不大,8%的人對(duì)閩南語不感興趣,另有8%的人受其他原因(如沒時(shí)間、沒人教等)影響。
(2)您是否打算讓子女學(xué)習(xí)閩南語? 為什么?
選“是”的共260 人,選“否”的共296 人,無回答4 人,無法回答4 人,隨意20 人,不確定36 人。打算讓子女學(xué)習(xí)閩南語的人中,35%的人覺得閩南語有用,可以讓子女更好地交流,25%的人覺得多掌握一門方言好,18%的人想融入漳州本土人的生活,14%的人打算在漳州定居,8%的人則是對(duì)閩南語感興趣。不打算讓子女學(xué)習(xí)閩南語的人,42%的人是因?yàn)樽优辉谡闹莼蛘邿o子女,14%的人覺得應(yīng)該學(xué)好普通話,21%的人不打算在漳州長(zhǎng)住,15%的人覺得沒必要學(xué),8%覺得學(xué)起來太難。
從以上兩個(gè)問題的回答及原因可看出,是否打算學(xué)習(xí)閩南語,主要受以下兩個(gè)因素的制約:是否有實(shí)用價(jià)值,是否在漳州長(zhǎng)期發(fā)展。
外來人口使城市中使用普通話的人口比例增加,也使漳州由一個(gè)以閩南語為主的社區(qū),變成了在公共場(chǎng)合以普通話為主、在朋友家人等私人場(chǎng)合參雜使用其他各種方言的多言語社區(qū)。外來人口在漳州的語言使用可概括為4 類:(1)以普通話為主;(2)和老鄉(xiāng)、親戚交流用家鄉(xiāng)話,和其他人用普通話;(3)以普通話為主,必要時(shí)使用一些閩南話;(4)和老鄉(xiāng)、親戚交流用家鄉(xiāng)話,和本地人交流必要時(shí)用一些閩南語,和除此之外的人交流使用普通話,當(dāng)考慮語言變化時(shí),應(yīng)當(dāng)考慮到各種方言的接觸及融合。外來人口外出后都發(fā)生了語言轉(zhuǎn)用,語言的選用主要受交際場(chǎng)合和交際對(duì)象的影響。
[1] 曹琴.東莞市工業(yè)區(qū)外來人口語言態(tài)度研究[D].廣州:暨南大學(xué),2006.
[2] 王淑艷.外來人口與廣州市語言狀況關(guān)系研究——以湖北人為例[D].廣州:廣東外語外貿(mào)大學(xué),2006.
[3] 俞瑋奇.蘇州市外來人口第二代的語言轉(zhuǎn)用考察[J].語言教學(xué)與研究,2011(1):82-88.
[4] 宋明偉.外來人口對(duì)大連方言和普通話的語言態(tài)度調(diào)查[J].科技信息,2010(2):164.
[5] 屠國(guó)平.寧波市外來人口語言生活狀況考察[J].語言文字應(yīng)用,2008(1):48-57.
[6] 王遠(yuǎn)新.湖南省城步縣長(zhǎng)安營(yíng)鄉(xiāng)長(zhǎng)安營(yíng)村語言使用、語言態(tài)度調(diào)查[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(1):105-113.