吳亞琴
(1.浙江師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 金華 321004;2.延安職業(yè)技術(shù)學(xué)院 航運(yùn)工程系,陜西 延安 716000)
國(guó)際外語(yǔ)界在20 世紀(jì)70年代開始進(jìn)行專門用途英語(yǔ)(English for Specific Purposes,以下簡(jiǎn)稱ESP)教學(xué),發(fā)展至今,世界高校非英語(yǔ)專業(yè)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)都相繼走上了ESP 教學(xué)的道路[1]。而我國(guó)實(shí)行改革開放以來(lái),一直在學(xué)習(xí)和研究ESP 的教法和教材,其中,關(guān)于ESP 教材,王艷認(rèn)為,ESP教材應(yīng)突出知識(shí)的系統(tǒng)性和全面性;[2]??≤S提出“要以英語(yǔ)為媒介,系統(tǒng)教授專業(yè)內(nèi)容的教材編寫原則”。[3]蔡基剛認(rèn)為,真正的專門用途英語(yǔ)教材重點(diǎn)是在語(yǔ)言,是訓(xùn)練學(xué)生特定學(xué)科里的語(yǔ)言能力而非傳授學(xué)科內(nèi)容和知識(shí)。[4]以上王艷和??≤S的觀點(diǎn)不謀而合,但卻與蔡基剛的觀點(diǎn)截然相反,而筆者則贊同蔡基剛的觀點(diǎn),ESP 是專門用途英語(yǔ),并非國(guó)內(nèi)俗稱的“專業(yè)英語(yǔ)”,我國(guó)的專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)和專業(yè)英語(yǔ)教材,雖然都是在專門用途英語(yǔ)背景和名稱下編寫和出版的,但都不是真正的專門用途英語(yǔ)教學(xué),而是一種準(zhǔn)“雙語(yǔ)教學(xué)”,因?yàn)殡p語(yǔ)教學(xué)注重的是專業(yè)知識(shí)的系統(tǒng)性和全面性,目的是讓學(xué)生掌握學(xué)科內(nèi)容,國(guó)內(nèi)現(xiàn)行的“偽”ESP——專業(yè)英語(yǔ)就是雙語(yǔ)教學(xué)的一種寫照。所以要編寫真正的ESP 教材就必須要理清ESP 教材的真正含義——在教材中學(xué)科內(nèi)容只是一個(gè)媒介,教材通過(guò)專業(yè)相關(guān)的主題來(lái)呈現(xiàn)專業(yè)特有的語(yǔ)言現(xiàn)象和特點(diǎn),從而幫助學(xué)生掌握特定領(lǐng)域里的語(yǔ)言特點(diǎn)和交際能力。
Hutchison 和Waters 將ESP 分為學(xué)術(shù)用途英語(yǔ)和職業(yè)用途英語(yǔ)。[5]輪機(jī)英語(yǔ)是航海類職業(yè)用途英語(yǔ),自然屬于ESP 中的一員,那么筆者所評(píng)析的屬于中華人民共和國(guó)海船船員適任考試培訓(xùn)教材的《11 規(guī)則》(2011年通過(guò)的《中華人民共和國(guó)海船船員適任考試和發(fā)證規(guī)則》)背景下編寫的《輪機(jī)英語(yǔ)(操作級(jí))》是否也是偽ESP 教材呢?
“本教材較之以往的輪機(jī)英語(yǔ)教材,較為突出的特點(diǎn)是:在專業(yè)教師與英語(yǔ)教師精誠(chéng)合作的基礎(chǔ)上,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言訓(xùn)練強(qiáng)度,充分貫徹實(shí)施了交際語(yǔ)言教學(xué)法”。這段文字出于“11 規(guī)則”背景下新編的《輪機(jī)英語(yǔ)(操作級(jí))》教材(下文一般表達(dá)成‘此教材’)中的“編者的話”,很明顯,編者對(duì)本教材編寫原則的定位是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的訓(xùn)練,并且其中的“專業(yè)教師與英語(yǔ)教師的合作”的特點(diǎn)也一改之前輪機(jī)英語(yǔ)教材編寫的風(fēng)格——由專業(yè)教師或?qū)I(yè)相關(guān)人員擬定原版英文專業(yè)資料作為教材內(nèi)容,轉(zhuǎn)而開始強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)言的重要性。至此,我們可以看出編者的出發(fā)點(diǎn)不再是編寫用英語(yǔ)系統(tǒng)教授輪機(jī)專業(yè)內(nèi)容的準(zhǔn)雙語(yǔ)教材,而是意圖編寫通過(guò)輪機(jī)專業(yè)相關(guān)主題呈現(xiàn)此專業(yè)特有的語(yǔ)言現(xiàn)象和特點(diǎn)來(lái)幫助學(xué)生掌握輪機(jī)工程領(lǐng)域里的英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)和交際能力的教材,這與蔡基剛教授的觀點(diǎn)是吻合的。因此,基于此出發(fā)點(diǎn),此版輪機(jī)英語(yǔ)教材的編者是要編寫真正的ESP 教材,而非偽ESP 教材或準(zhǔn)雙語(yǔ)教材。
以上是從編者的編寫出發(fā)點(diǎn)來(lái)鑒別教材的,而具體的編寫過(guò)程中,是否是以此出發(fā)點(diǎn)來(lái)編寫教材內(nèi)容的呢?筆者從教材中任意選出一個(gè)課題——How Does a Marine Diesel Engine Work?來(lái)驗(yàn)證教材內(nèi)容是否符合ESP 教材的基本特征。此課題的正文包括8 段文字,其中1—4 段簡(jiǎn)單介紹了柴油機(jī)及其基本的工作原理和分類;第5 段以活塞的運(yùn)動(dòng)和氣口氣閥的打開和關(guān)閉為線索呈現(xiàn)了現(xiàn)代船舶主機(jī)普遍采用的二沖程柴油機(jī)的基本工作過(guò)程,因?yàn)檎n題是“船用柴油機(jī)是如何工作的”,所以稍加詳細(xì)介紹船用主要機(jī)型的工作過(guò)程是必要的;第6 段給出了二沖程柴油機(jī)工作循環(huán)的定時(shí)圓圖和英文縮寫標(biāo)注,這里明顯看出了編者的改革力度,因?yàn)橐酝慕滩膶?duì)二沖程和四沖程的定時(shí)圓圖都進(jìn)行了詳細(xì)的解釋,使教材的專業(yè)性質(zhì)過(guò)強(qiáng)、專業(yè)內(nèi)容過(guò)多,此定時(shí)原圖縮寫的英文標(biāo)注足以呈現(xiàn)關(guān)于柴油機(jī)工作循環(huán)的英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn);第7 和第8 段簡(jiǎn)單介紹了兩種循環(huán)的區(qū)別和用途。從整體上看,此課題內(nèi)容的篇幅相對(duì)于之前的教材大大縮減;從細(xì)節(jié)上看,對(duì)于工作循環(huán)沒有過(guò)于專業(yè)地去解釋,各內(nèi)容都講求基本和代表性,但又呈現(xiàn)了關(guān)于“船用柴油機(jī)是如何工作的”的詞匯、句法和語(yǔ)篇等的英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象和特點(diǎn),符合蔡基剛教授描述的ESP 教材基本特征的觀點(diǎn),從內(nèi)容上驗(yàn)證了此版輪機(jī)英語(yǔ)是真正的專門用途英語(yǔ)教材。
符合了ESP 教材的基本特征只是證明了此版輪機(jī)英語(yǔ)教材是專門用途英語(yǔ)教材,也就有了下文使用ESP 教材編寫原則對(duì)此版教材進(jìn)行分析的意義,而它是不是優(yōu)秀的ESP 教材,是不是很大程度上幫助學(xué)生掌握輪機(jī)工程領(lǐng)域里的英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)和交際能力,就需要了解ESP 教材比較專業(yè)和詳細(xì)的編寫原則。
國(guó)內(nèi)的對(duì)ESP 教材評(píng)估和編寫原則的討論寥寥無(wú)幾,也沒有形成自己獨(dú)特的評(píng)估理論和評(píng)估體系,所以ESP 教材編寫應(yīng)該在主要學(xué)習(xí)國(guó)外幾個(gè)較流行的編寫原則(如Ellis &Johnson、Lewis &Hill 等對(duì)ESP 教材的編寫原則)的基礎(chǔ)上參照國(guó)內(nèi)的一些研究。[2]Ellis &Johnson 認(rèn)為ESP 教材的編寫應(yīng)該符合以下兩條原則:(1)教材的語(yǔ)言必須要包括學(xué)生所學(xué)專業(yè)中常見的詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)篇;(2)教材的內(nèi)容須與學(xué)生所學(xué)專業(yè)的學(xué)科相關(guān),并且專業(yè)主題和任務(wù)僅僅是起到促進(jìn)專業(yè)所需語(yǔ)言能力訓(xùn)練的作用。[6]換句話說(shuō),Ellis&Johnson 的編寫原則就是以入門級(jí)的專業(yè)相關(guān)主題和任務(wù)來(lái)訓(xùn)練專業(yè)所需語(yǔ)言能力,這正是蔡基剛教授的觀點(diǎn),是ESP 教材的基本特征,是專門用途英語(yǔ)教材最低的編寫原則,并沒有提出怎樣在教材中呈現(xiàn)更易于學(xué)和教的主題和任務(wù)。對(duì)此,Lewis & Hill 給出了答案,Lewis & Hill 提出,衡量好的ESP 教材的標(biāo)準(zhǔn)是:(1)教材能夠激發(fā)學(xué)生的好奇和研究興趣;(2)教材內(nèi)容須和學(xué)生的專業(yè)和需求有關(guān);(3)教材需要有足夠的趣味性;(4)教材中需要有學(xué)生值得做的任務(wù)和活動(dòng)。[7]其中第2 條是基礎(chǔ),第1、3、4 條是提高。既然ESP 教材的編寫至今還沒有一個(gè)統(tǒng)一的指導(dǎo)思想,而麻木追求某一種理論是不可取的,明智的做法就是:博采眾長(zhǎng),為我所用,所以,筆者研究了國(guó)內(nèi)的一些觀點(diǎn),參照了王艷[2]、高嘉璟[8]和朱海青[9]等提出的建議,最終得出優(yōu)秀ESP 教材的編寫原則是在專業(yè)相關(guān)、專業(yè)適當(dāng)、注重語(yǔ)言訓(xùn)練的基礎(chǔ)上追求:(1)教材內(nèi)容形式具有多樣性。教材材料的來(lái)源和編寫模塊豐富多彩,練習(xí)編寫包括聽、說(shuō)、讀、寫、譯等;(2)材料內(nèi)容具有引導(dǎo)性、啟發(fā)性和趣味性??紤]學(xué)生的需求、興趣、愛好以及他們的英語(yǔ)水平,使材料能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,教材具有引導(dǎo)性和啟發(fā)性,給學(xué)生提供探究和使用語(yǔ)言的機(jī)會(huì),教材的練習(xí)要以問(wèn)題為導(dǎo)向,通過(guò)大量的討論性、探索性、發(fā)現(xiàn)式問(wèn)題,激發(fā)學(xué)生積極思考,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力;(3)內(nèi)容難度適當(dāng)。內(nèi)容的難度不能大大超過(guò)或低于學(xué)生的現(xiàn)有水平和能力,才能不使他們失去學(xué)習(xí)的自信心和興趣,解決這一問(wèn)題的方法之一是語(yǔ)言教師和專業(yè)教師共同編寫教材;(4)立體化原則。編寫時(shí)應(yīng)充分考慮網(wǎng)絡(luò)和多媒體等,對(duì)教材編寫體例、練習(xí)設(shè)計(jì)等方面進(jìn)行多方位的開發(fā)與設(shè)計(jì),創(chuàng)設(shè)開放、互動(dòng)、多元化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。“信息鏈接”可及時(shí)向?qū)W生提供最新信息資源,配合教材練習(xí)的互動(dòng)平臺(tái)可加強(qiáng)對(duì)聽、說(shuō)、讀、寫、譯等技能的立體開發(fā),使教與學(xué)可以在一定程度上不受時(shí)間和地點(diǎn)的限制。
此版輪機(jī)英語(yǔ)教材內(nèi)容依舊分成主推進(jìn)柴油機(jī)、輔助機(jī)械、電氣及自動(dòng)化、輪機(jī)管理、國(guó)際公約和輪機(jī)業(yè)務(wù)書寫6 個(gè)單元,緊扣輪機(jī)工程專業(yè)內(nèi)容,證明了教材內(nèi)容的專業(yè)相關(guān)性;課文中正文部分的篇幅大大縮減,正文相對(duì)于之前的教材可以說(shuō)是簡(jiǎn)短精練,而過(guò)多的正文內(nèi)容就是在過(guò)度地解釋專業(yè)知識(shí),使教材的專業(yè)性質(zhì)過(guò)強(qiáng),這就驗(yàn)證了此教材專業(yè)內(nèi)容的適度性;練習(xí)中的閱讀理解、詞匯和結(jié)構(gòu)、翻譯較之以往沒有任何練習(xí)的教材說(shuō)明了此教材更加注重英語(yǔ)語(yǔ)言能力的訓(xùn)練。專業(yè)相關(guān)性、專業(yè)內(nèi)容適度性和注重語(yǔ)言能力訓(xùn)練的原則是ESP 教材最基本的編寫原則,這也再次證明了此教材無(wú)疑是屬于ESP 教材的范疇,在此基礎(chǔ)上,筆者再根據(jù)上文中總結(jié)的4 條原則來(lái)分析此教材的優(yōu)劣之處。
圖1 輪機(jī)英語(yǔ)教材內(nèi)容結(jié)構(gòu)
多樣性原則要求教材材料的來(lái)源和編寫模塊豐富多彩,練習(xí)編寫包括聽、說(shuō)、讀、寫、譯等。此教材的正文部分是千篇一律的敘述性文本,體現(xiàn)不出來(lái)源的豐富多彩。此教材的編寫模塊基本包括課文、詞匯、正文注釋、練習(xí)、延伸閱讀和詞匯鏈6 個(gè)模塊,較之以往的只有課文、詞匯和注釋3 個(gè)模塊的教材編寫,此版教材很好地體現(xiàn)了編寫模塊的多樣性。聽和說(shuō)主要體現(xiàn)在《輪機(jī)英語(yǔ)聽力與會(huì)話》教材中,而這里主要分析讀、寫、譯,此教材中的話題討論和多選題有助于學(xué)生主動(dòng)參與正文的閱讀和理解;詞匯和短語(yǔ)(包括技術(shù)術(shù)語(yǔ)考察和常用短語(yǔ)提煉)以及句子(包括句子中譯英和英譯中)的翻譯從詞匯、短語(yǔ)到句子的循序漸進(jìn)的練習(xí)很好地培養(yǎng)了學(xué)生的翻譯技能;ESP 的寫作主要是業(yè)務(wù)書寫,輪機(jī)英語(yǔ)中的寫作主要涉及輪機(jī)日志、油類記錄簿、修理單、備件申請(qǐng)單和物料訂購(gòu)單等的書寫,注重培養(yǎng)學(xué)生短語(yǔ)和簡(jiǎn)單句的書寫能力,此教材中的第六單元就是專門練習(xí)輪機(jī)業(yè)務(wù)的書寫。所以,此教材較好地體現(xiàn)了編寫模塊和練習(xí)的多樣性,而材料來(lái)源的豐富性沒有很好地體現(xiàn)出來(lái)。
教材的引導(dǎo)性和啟發(fā)性主要體現(xiàn)在內(nèi)容以問(wèn)題為向?qū)?,培養(yǎng)學(xué)生分析和解決問(wèn)題的能力,此教材中通過(guò)問(wèn)題練習(xí),如話題討論(topics for discussion)、多選題(questions based on paragraphs)、填空題(active words、handy phrases)等,引導(dǎo)學(xué)生閱讀課文,啟發(fā)學(xué)生思考,幫助學(xué)生領(lǐng)悟輪機(jī)專業(yè)語(yǔ)言;教材的趣味性主要體現(xiàn)在能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,基于輪機(jī)專業(yè)的職業(yè)特性,此專業(yè)的學(xué)生基本都是男生,而男生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)是喜歡在“做”中“學(xué)”,在“學(xué)”中“做”,只有把這樣的特點(diǎn)設(shè)計(jì)貫穿于教材中,才能體現(xiàn)此專業(yè)教材的趣味性原則,而在此教材中,始終沒有關(guān)于學(xué)生親身體驗(yàn)的內(nèi)容。所以此教材較好地體現(xiàn)了引導(dǎo)性、啟發(fā)性原則,卻沒有展現(xiàn)趣味性原則。
教材內(nèi)容的難度不能大大超過(guò)或低于學(xué)生的現(xiàn)有水平和能力,才能不使他們失去學(xué)習(xí)的自信心和興趣。首先,此教材是由專業(yè)教師和英語(yǔ)教師共同編寫,避免了專業(yè)教師單獨(dú)編寫教材時(shí)使用原原本本的英文文獻(xiàn)使教材偏難的弊端;其次,“操作級(jí)”是在此版教材中才開始添加的字眼,它是相對(duì)于“管理級(jí)”而言的,它們體現(xiàn)在教材上的區(qū)別主要是專業(yè)內(nèi)容的難度上有了區(qū)分(操作級(jí)<管理級(jí)),例如,此教材的延伸閱讀(further reading)一般是出現(xiàn)在之前版本教材的正文中,這不利于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的自信心和興趣,而此教材的安排相對(duì)合理,充分考慮了教材內(nèi)容的難度適當(dāng)性原則。所以,此教材的編寫時(shí)充分考慮了學(xué)生的需求,展現(xiàn)了其難度適當(dāng)性原則。
立體化原則是要考慮到編寫中給出“信息鏈接”,創(chuàng)設(shè)開放、互動(dòng)、多元化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。此教材中沒有涉及任何關(guān)于“信息鏈接”的內(nèi)容,所以完全沒有體現(xiàn)立體化原則。
運(yùn)用ESP 教材編寫原則對(duì)此版輪機(jī)英語(yǔ)教材進(jìn)行分析后,我們可以看出,此教材較好地體現(xiàn)了編寫模塊和練習(xí)的多樣性原則、引導(dǎo)性和啟發(fā)性原則以及難度適當(dāng)性原則,而趣味性原則、立體化原則以及材料來(lái)源的多樣性原則沒有得到充分的體現(xiàn),要編制優(yōu)秀的輪機(jī)英語(yǔ)教材,要在最大程度上幫助學(xué)生掌握輪機(jī)工程領(lǐng)域里的英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)和交際能力,還需要不斷調(diào)整和改進(jìn)編寫策略,對(duì)此,筆者給出以下幾方面的編寫建議:
第一,教材內(nèi)容應(yīng)以敘述性文本為主,輔以將不同出處“原汁原味”的材料呈現(xiàn)出來(lái),賦予教材“職業(yè)色彩”,例如,教材中可以適量增加設(shè)備說(shuō)明書的片段、操作規(guī)程、操作面板界面、輪機(jī)日志和油類記錄簿等輪機(jī)業(yè)務(wù)書寫實(shí)例等,這樣能夠充分滿足學(xué)生的好奇心和調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性。
第二,教材內(nèi)容中應(yīng)設(shè)計(jì)一些能夠讓學(xué)生進(jìn)行競(jìng)賽、分組探究等的活動(dòng),設(shè)計(jì)能讓學(xué)生走下課桌、走出課堂的活動(dòng),以此來(lái)增加趣味性,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促進(jìn)他們進(jìn)行自主學(xué)習(xí)、合作探究,來(lái)培養(yǎng)他們分析和解決問(wèn)題的能力,同時(shí)也能夠有助于指導(dǎo)教學(xué)。
第三,教材內(nèi)容中應(yīng)適當(dāng)給出有利于幫助學(xué)生熟悉專業(yè)主題語(yǔ)言特點(diǎn)的視頻、動(dòng)畫、專題、精品課程網(wǎng)站、多媒體資源數(shù)字庫(kù)等的“信息鏈接”來(lái)增加教材的“立體感”,使教材成為不受時(shí)間和空間約束的知識(shí)載體,同時(shí)也有利于增加教材的神秘感和趣味性,引起學(xué)生的好奇心和激發(fā)他們的學(xué)習(xí)積極性。
此外,此教材已有的優(yōu)勢(shì)要繼續(xù)保持和增進(jìn),始終使教材的編寫圍繞“幫助學(xué)生掌握輪機(jī)工程領(lǐng)域里的英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)和交際能力”來(lái)開展,使輪機(jī)英語(yǔ)教材成為名副其實(shí)的優(yōu)秀ESP 教材。
[1]蔡基剛.臺(tái)灣大學(xué)的ESP 教學(xué)對(duì)大陸大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2010(6):26-30.
[2]王艷.對(duì)我國(guó)ESP 教材編寫原則的探討[J].中國(guó)外語(yǔ),2011(2):75-81.
[3]??≤S.中國(guó)文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[4]蔡基剛.專業(yè)英語(yǔ)及其教材對(duì)我國(guó)高校ESP 教學(xué)的影響[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2013(2):4-7.
[5]HUTCHISON T,W.A.English for special purpose[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[6]ELLIS M,J.C.Teaching business English[M].Oxford:Oxford University Press,1994.
[7]LEWIS M,H.J.Source book for teaching English as a foreign language[M].Hong Kong:Macmillan Publishers Limited,2003.
[8]高嘉璟.高校專門用途英語(yǔ)教材建設(shè)[J].外語(yǔ)界,2009(6):86-92.
[9]朱海青.ESP 教材編寫原則[J].語(yǔ)文學(xué)刊·外語(yǔ)教育教學(xué),2013(1):125-126.