張 婧
英語(yǔ)寫作中的語(yǔ)篇錯(cuò)誤辨別策略
張婧
在英語(yǔ)教學(xué)中,常常遇到學(xué)生們的英語(yǔ)寫作中會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)篇錯(cuò)誤,本文將大學(xué)生們英語(yǔ)寫作中常見的語(yǔ)篇錯(cuò)誤進(jìn)行分析與介紹,并且針對(duì)這些問題而提出幾點(diǎn)有效對(duì)策以及建議,希望能夠?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)提供幫助,也能為相關(guān)教育研究者提供一定參考。
英語(yǔ)寫作;語(yǔ)篇錯(cuò)誤;常見問題;改進(jìn)措施;建議
(一)應(yīng)用詞匯不當(dāng)
學(xué)生們?cè)谟⒄Z(yǔ)寫作過程中會(huì)出現(xiàn)詞匯過剩、詞性錯(cuò)誤、詞匯搭配錯(cuò)誤等問題。
1.詞匯過剩。由于學(xué)生們長(zhǎng)期受到母語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣的影響,以至于在英語(yǔ)寫作過程中常常會(huì)出現(xiàn)“逐字翻譯”的現(xiàn)象,例如,“提高物理水平”,正確英語(yǔ)表達(dá)為“improve Physics”,而有些學(xué)生會(huì)將其寫成“improve Physics level”,其中的“l(fā)evel”放在此句中就多余了,這種現(xiàn)象就是我們常說詞匯過剩的問題。
2.詞性錯(cuò)誤。眾所周知,學(xué)生們?cè)诒痴b單詞的時(shí)候,只注重單詞的詞義而忽略了其詞性,以至于在寫作的過程中出現(xiàn)詞義混淆的情況發(fā)生,例如,將名詞當(dāng)作形容詞或者副詞等,如“Do youmiss physical keyboards?”(你懷念物理鍵盤么?),而有些學(xué)生會(huì)寫成“Do youmiss physics keyboards?”,以至于學(xué)生們將此句中的“physics”名詞當(dāng)成了副詞使用,致使出現(xiàn)了詞性錯(cuò)誤的情況發(fā)生。
3.詞匯搭配錯(cuò)誤。通過對(duì)英語(yǔ)詞匯進(jìn)行搭配而實(shí)現(xiàn)延伸詞匯原本的意義的目的,從而豐富了詞匯的表現(xiàn)力,而英語(yǔ)詞匯的搭配方式靈活多變,以至于學(xué)生們常常會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤搭配情況的發(fā)生,例如,近義詞的誤用,如“This is a heavy snow.”(這是一場(chǎng)大雪。),而有些學(xué)生們則會(huì)將其翻譯為“This is a great snow.”,其中a great snow一詞搭配就出現(xiàn)了錯(cuò)誤。
(二)寫作主題不突出
有不少學(xué)生們?cè)谶M(jìn)行英文寫作的時(shí)候,常常會(huì)出現(xiàn)相鄰句子語(yǔ)義不明確的現(xiàn)象,以至于整體語(yǔ)篇缺乏一定的邏輯性,致使整篇英語(yǔ)中的主題沒有被體現(xiàn)出來,從而使得讀者不明確該英語(yǔ)語(yǔ)篇的主題。[1]例如,“①The concert can edify our sentiment.②The concert we can cultivate the ability ofmusic appreciation.③We can'tdevote allone's time to listen to a concert.④We can learn from the concert to a lotofknowledge.”(①聽音樂會(huì)可以陶冶我們的情操。②音樂會(huì)可以培養(yǎng)我們音樂欣賞能力。③我們不可能將自己所有的時(shí)間都用來聽音樂會(huì)。④我們可以從音樂會(huì)中學(xué)習(xí)到很多知識(shí)。),從這段語(yǔ)篇中,第一句與第二句都是講述聽音樂會(huì)的好處,第四局是總結(jié)性的句子,而第三句的句子脫離了原來的話題,以至于讀者不明白作者想要表達(dá)的意思。
(三)語(yǔ)篇缺乏連貫性
語(yǔ)篇中缺乏連貫性是指學(xué)生們?cè)谶M(jìn)行英語(yǔ)寫作的時(shí)候常常出現(xiàn)上下文連接不當(dāng)情況。一般情況下,學(xué)生們應(yīng)用的語(yǔ)法特性連詞以及具有連接上下文意義詞匯的時(shí)候出現(xiàn)錯(cuò)誤,以至于整篇缺乏一定的連貫性,致使讀者無法明白作者想要表達(dá)的意思,甚至覺得整篇英語(yǔ)作文表達(dá)混亂。語(yǔ)篇連貫性原則主要強(qiáng)調(diào)通過合理的安排整篇寫作思路以及應(yīng)用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法特性連詞,即可使得整篇英語(yǔ)作文呈現(xiàn)流暢、自然、邏輯思維合理的連接,給讀者以一氣呵成的閱讀感覺。一般情況下,連貫性原則表現(xiàn)在單句內(nèi)連貫、上下文以及段與段之間相互連接且呈現(xiàn)自然過渡的關(guān)系。而學(xué)生們英語(yǔ)寫作中語(yǔ)篇常出現(xiàn)下面問題。
1.單句內(nèi)出現(xiàn)連貫性錯(cuò)誤。由于母語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的影響,學(xué)生常常在英語(yǔ)寫作中單句內(nèi)出現(xiàn)連貫性錯(cuò)誤,例如,“這種文化讓我們與眾不同?!保?]正確英語(yǔ)表達(dá)為“That culture made us different from everyone else.”而有些學(xué)生們會(huì)按照母語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣將其寫成“That culturemade us different”其中,“culture”不能夠直接影響到我們“different”。因此,寫作的時(shí)候想要清晰地表達(dá)出我們?yōu)槭裁础芭c眾不同”,則需要在句子后面添加“from everyone else”,這樣就可以正確表達(dá)出作者的原意。
2.句子與句子之間出現(xiàn)連貫性錯(cuò)誤。根據(jù)目前學(xué)生們寫作以及英語(yǔ)口頭表達(dá)情況可以了解到,很多學(xué)生們?cè)敢鈱⒁惠^簡(jiǎn)潔的句子拆分成若干個(gè)簡(jiǎn)單句子,這樣看似利于書寫,但是這樣的方法會(huì)使得句子結(jié)構(gòu)松散且過于呆板。因此,學(xué)生們盡量可能多的利用連接詞將從屬關(guān)系的兩個(gè)句子合并成一個(gè)句子,既表達(dá)出了主次關(guān)系,而且還使得兩個(gè)句子變得簡(jiǎn)潔且結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。例如,(1)Wewent to themovies,(2)Themovie story is very exciting,(3)It tells us how we should cherish the love.(我們?nèi)タ措娪傲耍@個(gè)電影故事很精彩,它告訴我們應(yīng)該如何珍惜愛情。)通過這段話可以了解到,以上三個(gè)句子存在因果關(guān)系,因此,通過“It”可以代替上文中的“themovie story”并且陳述了出來,使得整個(gè)句子變得簡(jiǎn)潔明了,讓讀者能夠輕松完成閱讀。
通過以上討論內(nèi)容可以了解到,學(xué)生們的語(yǔ)篇錯(cuò)誤主要表現(xiàn)在應(yīng)用詞匯不當(dāng)、寫作主題不突出、英語(yǔ)寫作語(yǔ)篇缺乏連貫性幾個(gè)方面,因此,我們需要通過總結(jié)這些語(yǔ)篇出現(xiàn)錯(cuò)誤的原因而探討有效教學(xué)對(duì)策,從而循序漸進(jìn)地提高學(xué)生們的英語(yǔ)寫作能力。
(一)詞匯應(yīng)用不當(dāng)?shù)挠行Ы鉀Q對(duì)策
針對(duì)大學(xué)生們英語(yǔ)詞匯應(yīng)用不當(dāng)?shù)膯栴},應(yīng)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)策略進(jìn)行有效整改。首先,英語(yǔ)教師需要正確指導(dǎo)學(xué)生們區(qū)分母語(yǔ)詞與英文詞的區(qū)別,以降低母語(yǔ)的負(fù)遷移率。英語(yǔ)詞匯應(yīng)用不當(dāng)是由于我國(guó)大學(xué)生們?nèi)狈σ欢ㄓ⒄Z(yǔ)語(yǔ)言背景下,以至于英語(yǔ)詞匯以及詞匯內(nèi)涵等方面易受到母語(yǔ)的干擾,致使在英語(yǔ)寫作中常常出現(xiàn)詞義錯(cuò)誤等情況。因此,英語(yǔ)教學(xué)教師在傳授學(xué)生們英語(yǔ)詞匯時(shí),也需要考慮到英語(yǔ)相關(guān)文化、語(yǔ)境以及其風(fēng)俗習(xí)慣等知識(shí)的傳授。這樣一來,不僅有利于學(xué)生們挖掘詞匯中的豐富文化內(nèi)涵以及社會(huì)意義,而且還使得單調(diào)的詞匯教學(xué)課堂變得生動(dòng),有效地提高了學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),英語(yǔ)教師還可以讓學(xué)生們盡可能多的學(xué)習(xí)英語(yǔ)諺語(yǔ)以及座右銘,進(jìn)而有效提高學(xué)生們的英語(yǔ)詞匯內(nèi)涵分析能力。[3]
(二)英語(yǔ)語(yǔ)篇缺乏連貫性的有效解決對(duì)策
英語(yǔ)教學(xué)教師需要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生們英語(yǔ)語(yǔ)篇相關(guān)知識(shí)的傳授,例如,連貫性原則以及語(yǔ)篇銜接理論知識(shí)等,并且鼓勵(lì)、激發(fā)學(xué)生們盡可能多的應(yīng)用關(guān)聯(lián)詞來銜接語(yǔ)篇上下文,使得整體英語(yǔ)寫作內(nèi)容上下文銜接自然、合理,使得英語(yǔ)語(yǔ)篇邏輯關(guān)系自然緊湊,給讀者一氣呵成的感覺。另外,英語(yǔ)教師還可以通過其他教學(xué)模式來激發(fā)學(xué)生們學(xué)習(xí)語(yǔ)篇連接知識(shí)的興趣,從而有效提高學(xué)生們的英語(yǔ)語(yǔ)篇寫作能力。
(三)寫作主題不突出的有效解決對(duì)策
英語(yǔ)教師需要科學(xué)、認(rèn)真地指導(dǎo)學(xué)生們閱讀大量的英語(yǔ)課外讀物,并且告知學(xué)生一些相關(guān)經(jīng)典英文著作,讓學(xué)生們能夠通過閱讀這些英文著作而認(rèn)識(shí)、學(xué)習(xí)到經(jīng)典句型以及寫作思路,從而使得學(xué)生們能夠清晰地認(rèn)識(shí)到自身寫作方面的不足,進(jìn)而將學(xué)習(xí)到的經(jīng)典寫作方法用到寫作活動(dòng)中,以實(shí)現(xiàn)提高自身英語(yǔ)寫作水平的目的。
本文將目前大學(xué)生們英語(yǔ)語(yǔ)篇常見的錯(cuò)誤進(jìn)行了分析與介紹,并且針對(duì)這些問題對(duì)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)策提出了幾點(diǎn)建議與措施,希望能幫助學(xué)生們的英語(yǔ)語(yǔ)篇錯(cuò)誤得到有效解決,進(jìn)一步提高學(xué)生們的英語(yǔ)綜合能力。[4]另外,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展以及科學(xué)技術(shù)的突飛猛進(jìn),教師可以利用當(dāng)代高新技術(shù)作為教學(xué)資源,不僅有利于提高學(xué)生們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī),而且還能夠培養(yǎng)學(xué)生們應(yīng)用科學(xué)技術(shù)的能力,從而有效滿足學(xué)生們的個(gè)性化學(xué)習(xí)需求,進(jìn)而有效實(shí)現(xiàn)學(xué)生們將來為社會(huì)主義建設(shè)做出卓越貢獻(xiàn)的目的。
[1]畢會(huì)英,張琦.高職院?;诰W(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和傳統(tǒng)課堂整合的英語(yǔ)寫作研究[A].2011高等職業(yè)教育電子信息類專業(yè)學(xué)術(shù)暨教學(xué)研討會(huì)論文集[C],2011.
[2]杜治國(guó).英語(yǔ)動(dòng)詞派生名詞的前綴發(fā)音規(guī)則過度概括的實(shí)證分析和規(guī)律總結(jié)[A].福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C].2006.
[3]李蓮英,王金生.國(guó)內(nèi)英語(yǔ)測(cè)試研究現(xiàn)狀與展望——對(duì)國(guó)內(nèi)13種外語(yǔ)類核心期刊5年(2005-2009)的統(tǒng)計(jì)分析[J].廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(02).
[4]畢冉,陳樺.中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)朗讀口語(yǔ)中陳述句語(yǔ)調(diào)模式的縱貫研究.
責(zé)任編輯:苑莉
H314
A
1671-6531(2015)02-0099-02
張婧/沈陽(yáng)音樂學(xué)院講師(沈陽(yáng)沈河110015)。
長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào)2015年2期