吳章燕
(福建師范大學(xué)福清分校 文化傳媒與法律學(xué)院,福建 福清350300)
梁武帝蕭衍(464-549)是一位眾所周知的佛教徒皇帝,其在位四十八年間是南朝佛教發(fā)展的鼎盛時(shí)期,作為一位虔誠(chéng)的佛教徒,梁武帝以帝王之力,全力扶植佛教。在位期間對(duì)于佛教的護(hù)持工作,包括優(yōu)待僧侶,獎(jiǎng)勵(lì)佛教義學(xué);廣建佛寺,盛造佛像;敕僧譯經(jīng),注疏佛典;制定戒律,施行懺儀。同時(shí)他自身禮佛誦經(jīng),吃素?cái)嗑迫?,受戒持律,舍身佛寺等,?duì)朝廷上下和全國(guó)民眾有很大影響。學(xué)界關(guān)于梁武帝與佛教之間關(guān)系皆重宏觀研究,如儒釋道三教融通思想研究。本文擬從具體佛典《涅槃經(jīng)》著手,從微觀角度進(jìn)一步剖析他的佛教思想來(lái)源。
梁武帝精通佛典,勤于著述,《梁書(shū)·武帝本紀(jì)》稱武帝“尤長(zhǎng)釋典,制《涅槃》、《大品》、《凈名》、《三慧》諸經(jīng)義記,復(fù)數(shù)百卷”[1]p96。武帝于佛教最重《般若》、《涅槃》二經(jīng),并舉二經(jīng)該攝佛法,其《注解大品序》曰:“《涅槃》是顯其果德,《般若》是明其因行。顯果則以常住佛性為本,明因則以無(wú)生中道為宗?!盵2]p294《般若》是因,以事物無(wú)生滅的中道畢竟空為宗旨;《涅槃》是果,以永恒常住佛性為根本,二者相互聯(lián)系共同指明成佛的途徑和方法。
梁武帝天監(jiān)年間,除了整理、編撰、翻譯佛經(jīng)外,更重要的是從事了《大般涅槃經(jīng)》和《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》的集解、注疏等工作,足見(jiàn)梁武帝對(duì)于佛教經(jīng)論教義的重視。湯用彤先生說(shuō):“武帝雖為宗教實(shí)行家。但究本文人,染當(dāng)世學(xué)術(shù)之風(fēng)氣,于佛教特重義學(xué)。在位搜求佛典,整理經(jīng)籍。其學(xué)問(wèn)宗旨,在《般若》、《涅槃》。”[3]p339受當(dāng)世學(xué)術(shù)風(fēng)氣影響重佛教義學(xué),尤其深重《涅槃》之學(xué),曾作疏、自講并釋義。梁武帝曾云:“涅槃?wù)?,義高萬(wàn)善,事絕百非,空空不能測(cè)其真際,玄玄不能究其妙門(mén)。自非德均平等,心會(huì)無(wú)生,金壚玉室豈易入哉!”[4]p230認(rèn)為“涅槃”之理超越一切空玄之說(shuō),只有“德均平等,心會(huì)無(wú)生”者才能領(lǐng)悟其中“真際”,進(jìn)入“妙門(mén)”?,F(xiàn)今流傳的《大般涅槃經(jīng)集解》七十二卷是梁武帝敕僧人所撰?!独m(xù)高僧傳》卷一《寶唱傳》載:“天監(jiān)四年便還都下,乃勅為新安寺主?!謩冉ㄔ?,注《大般涅槃經(jīng)》七十二卷,并唱奉別勅,兼贊其功,綸綜終始,緝成部帙?!盵5]p426《集解》收錄二十余僧的注疏,由此我們推知梁武帝對(duì)《涅槃經(jīng)》的義理有相當(dāng)?shù)纳娅C,熟習(xí)各家之說(shuō)。因?yàn)槭鞘芰何涞垭访幾氲?,因此第一卷收有梁武帝及道生等十大法師的序文。我們可從序文中了解梁武帝的涅槃學(xué)思想。
天監(jiān)八年(509)初梁武帝敕寶亮撰《涅槃義疏》十余萬(wàn)言,可惜原書(shū)已佚。然而《大般涅槃經(jīng)集解》、《廣弘明集》、《高僧傳·釋寶亮傳》都收有梁武帝為此《疏》所作之《序》。《高僧傳·釋寶亮傳》載曰:“以天監(jiān)八年五月八日,乃勅亮撰《大涅槃義疏》,以九月二十日訖。光表微言,贊揚(yáng)正道。連環(huán)既解,疑網(wǎng)云除,條流明悉,可得略言,朕從容暇日,將欲覽焉。聊書(shū)數(shù)行,以為記莂云爾?!盵6]p338清楚交代了為《涅槃義疏》作序的緣起。釋寶亮(444-509)是齊梁之際《涅槃經(jīng)》和《成實(shí)論》等經(jīng)論的大師,曾受到齊竟陵王的禮遇,結(jié)菩薩四部因緣,曾為皇室開(kāi)示《涅槃經(jīng)》四十八遍,黑白弟子三千余人,門(mén)徒數(shù)百。梁武帝青年時(shí)代常游于竟陵王門(mén)下,是“竟陵八友”一員,可能間接受到竟陵王所崇敬的寶亮影響而接觸寶亮的涅槃學(xué)說(shuō)等佛學(xué),登帝位后更是推崇有加,敕亮撰《涅槃義疏》并親為制序。梁武帝的家僧光宅法云乃寶亮法師的弟子,法脈相承,受寶亮學(xué)說(shuō)影響更甚。
梁武帝受齊梁時(shí)期盛行的涅槃學(xué)影響,梁武帝即位后便對(duì)《涅槃經(jīng)》的弘揚(yáng)不遺余力,還親自講說(shuō)著疏。《建康實(shí)錄》卷十七載:“(中大通二年)九月辛未,幸同泰寺,設(shè)四部無(wú)礙大會(huì),上釋服,御法衣,行清凈大舍,以便省為房,用素床瓦器,乘小車(chē),私人執(zhí)役。甲午,升法座,為大眾講《涅槃經(jīng)》。癸卯,群臣以錢(qián)億萬(wàn)奉贖皇帝,眾僧默許?!盵7]p682減衣素食,親自講解《涅槃經(jīng)》,并多次舍身寺院,用錢(qián)億萬(wàn)贖身來(lái)支持寺院發(fā)展。另?yè)?jù)《梁書(shū)》卷三《武帝紀(jì)下》記載:“(中大通三年)冬十月己酉,行幸同泰寺,高祖升法座,為四部眾說(shuō)《大般涅槃經(jīng)》義,迄于乙卯?!盵1]p75從“己酉”到“乙卯”共七天,梁武帝親自講說(shuō)《涅槃經(jīng)》,如此之舉在歷代帝王中確屬罕見(jiàn)。武帝好論義旨,曾與僧人探究“佛性”問(wèn)題,《續(xù)高僧傳·釋寶海傳》載:“于時(shí)梁高重法,自講《涅槃》。命海論佛性義,便升論榻?!盵5]p492命寶海法師論佛性義,蓋當(dāng)時(shí)佛性講求者多,亦多異解,武帝對(duì)佛性亦有自己的見(jiàn)解,通過(guò)他人之論完成對(duì)佛性的再認(rèn)識(shí)。
梁武帝敕亮撰《疏》后又請(qǐng)智藏講說(shuō),親臨聽(tīng)焉。《續(xù)高僧傳·釋智藏》載:“帝將受菩薩戒,勅僧正牒老宿德望,時(shí)超正略牒法深、慧約、智藏三人,而帝意在于智者,仍取之矣?!终?qǐng)于寺講《大涅槃》,親臨幄坐爰命咨質(zhì),朝賢時(shí)彥道俗盈堂,法筵之盛未之前聞?!盵5]p467智藏乃《涅槃》法匠,武帝敕為僧正,請(qǐng)講《涅槃經(jīng)》,親臨聽(tīng)之問(wèn)難質(zhì)疑,表現(xiàn)出對(duì)法理的透徹領(lǐng)悟,方能達(dá)到與高僧問(wèn)辯對(duì)答的水平高度。
武帝親自著疏《制旨大涅槃經(jīng)講疏》101卷,事載昭明太子《謝勅賚制旨大涅槃經(jīng)講疏啟》中,“奉宣勅旨,垂賚《制旨大般涅槃經(jīng)講疏》一部十帙合目百一卷”[8]p251,《續(xù)高僧傳》又載武帝“注解《涅槃》,情用未愜,重申《大品》,發(fā)明奧義”[5]p548因疏解《涅槃經(jīng)》不能滿足自己預(yù)期的目標(biāo)又重申《大品般若經(jīng)》的奧義,這二經(jīng)本來(lái)就是相互聯(lián)系、相互補(bǔ)充的,般若學(xué)主張宇宙萬(wàn)物畢竟空寂,涅槃佛性說(shuō)主張眾生的佛性恒常永住。
“涅槃”翻譯到中土,因其表達(dá)境界的抽象之義很難有一個(gè)合適的詞語(yǔ)對(duì)應(yīng)。天臺(tái)宗僧灌頂所撰《大般涅槃經(jīng)玄義》載廣州大亮云:“一名含眾名,譯家所以不翻,正在此也?!蹠?shū)眾名,一義迭說(shuō)眾義,所以不可翻也?!盵4]p1“涅槃”有多名,有多義,確實(shí)很難有一個(gè)匹配的詞語(yǔ)進(jìn)行翻譯,因此“不可翻”。而梁武帝提出“佛具四等,隨其類(lèi)音,溥告眾生。若不可翻,此土便應(yīng)隔化”[4]p2,主張“有翻”,“既可得翻且舉十家:一竺道生,時(shí)人呼為涅槃圣,翻為滅。……二莊嚴(yán)大斌,翻為寂滅。……三白馬愛(ài),翻為密藏?!拈L(zhǎng)干影,翻為安樂(lè)。……五定林柔,翻為無(wú)累解脫?!?,翻為解脫。……七梁武,翻為不生。引文云:斷煩惱者,不名涅槃;不生煩惱,乃名涅槃?!恕墩卣摗?,云無(wú)為亦云滅度。九會(huì)稽基,偏用無(wú)為一,義為翻也。十開(kāi)善光宅,同用滅度?!菫槭颐饔蟹病!盵4]p2梁武帝成為“涅槃”翻譯十家中的第七家,他們皆主張“涅槃”之義可翻譯,歸納起來(lái)主要有三種:一是“寂滅”,二是“密藏”,三為“解脫”。每一家的翻譯都能在經(jīng)中找到對(duì)應(yīng)的經(jīng)文依據(jù),如“生滅滅已,寂滅為樂(lè)”,“一切眾生及以吾子四部之眾悉皆安住秘密藏中,我亦復(fù)當(dāng)安住是中入于涅槃”,“涅槃名解脫”。梁武帝將“涅槃”翻譯為“不生”,我們可從《涅槃經(jīng)》之“光明遍照高貴菩薩品”中找到依據(jù),“善男子,斷煩惱者,不名涅槃;不生煩惱,乃名涅槃。善男子,諸佛如來(lái)煩惱不起,是名涅槃”[9]p758。可見(jiàn),梁武帝依照經(jīng)文的記載比較準(zhǔn)確地掌握了“涅槃”一詞的原意,在堅(jiān)持“涅槃”即滅度的原意下沿用傳統(tǒng)音譯的做法,譯為“不生”。
此外,灌頂撰《大般涅槃經(jīng)疏》載:“三梁武足涅槃二字,引經(jīng)云:所言字者,名曰涅槃?!盵4]p109認(rèn)為梁武帝對(duì)“涅槃”一詞的翻譯是沿用了《涅槃經(jīng)》“十四音”之“字”的意思定的?!赌鶚劷?jīng)》關(guān)于十四音之“字”的解釋為“有十四音名為字義,所言字者,名曰涅槃,常故不流。若不流者,則為無(wú)盡,夫無(wú)盡者即是如來(lái)金剛之身。是十四音,名曰字本?!盵9]p653梁武帝關(guān)于用“字”解釋“涅槃”的看法遭到很多人的反對(duì)[10]p16,“涅槃但是字,何得言是十四音耶?”認(rèn)為涅槃是字,與十四音之“字”音是兩個(gè)不同的概念,批評(píng)梁武帝以“字”譯“涅槃”。天臺(tái)智者對(duì)梁武帝的翻譯也進(jìn)行了批評(píng),指出:“又梁武云,滅度小乘法,不可用翻大涅槃,此未必爾?!盵11]p776梁武帝認(rèn)為“滅度”一詞是灰身滅智之意,是小乘的思想,不可用以翻譯大涅槃。而智者大師持反對(duì)意見(jiàn),認(rèn)為“滅度”可解釋為“解脫”,小滅度即小涅槃,大滅度即大涅槃,從無(wú)余角度來(lái)詮釋涅槃。無(wú)論梁武帝的翻譯主張正確與否,從他參與“涅槃”的翻譯以及提出自己的一家之解足見(jiàn)他對(duì)《涅槃經(jīng)》的精研之深。
梁武帝深重《涅槃經(jīng)》的研習(xí),對(duì)經(jīng)中主張禁止食肉的觀點(diǎn)特別提倡。《涅槃經(jīng)》卷四“四相品”說(shuō):“善男子,從今日始不聽(tīng)聲聞弟子食肉。若受檀越信施之時(shí),應(yīng)觀是食如子肉想。迦葉菩薩復(fù)白佛言:‘世尊,云何如來(lái)不聽(tīng)食肉?’‘善男子,夫食肉者斷大慈種?!盵9]p625佛陀明確指出應(yīng)斷酒肉,若不聽(tīng)食肉則斷大慈種。何謂大慈種?“凡大慈者,皆令一切眾生同得安樂(lè)。若食肉者,一切眾生皆為怨對(duì)同不安樂(lè)?!盵4]52冊(cè)p295《斷酒肉文》是梁武帝頒發(fā)的一道詔書(shū),篇幅長(zhǎng),內(nèi)容多,反復(fù)地多方面地闡明斷禁肉的必要性和重要性。詔書(shū)第一部分歷數(shù)沙門(mén)飲酒食肉十不及外道者。其中提到:
又外道雖復(fù)邪僻,持牛狗戒,既受戒已,后必不犯。今出家人既受戒已,輕于毀犯,是二不及外道。又外道雖復(fù)五熱炙身,投淵赴火,窮諸苦行,未必皆啖食眾生。今出家人啖食魚(yú)肉,是三不及外道。[8]p294
梁武帝如此不厭其煩地談?wù)撏獾溃蔷売诜鸾膛c外道競(jìng)爭(zhēng)的背景。以上兩條對(duì)外道的描述都來(lái)自《涅槃經(jīng)》,經(jīng)曰:
知自餓法,投淵赴火,自墜高巖,常翹一腳,五熱炙身。常臥灰土,棘刺編椽,樹(shù)葉惡草,牛糞之上。衣粗麻衣,冢間所棄,糞掃氀褐,欽婆羅衣,麞鹿皮革,芻草衣裳。茹菜噉食,藕根油滓,牛糞根果。若行乞食,限從一家,主若言無(wú),即便舍去。設(shè)復(fù)還喚,終不回顧。不食鹽肉,五種牛味。常所飲服,糠汁沸湯。受持牛戒,狗雞雉戒。以灰涂身,長(zhǎng)發(fā)為相。以羊祠時(shí),先呪后殺。四月事火,七日服風(fēng)。百千億花,供養(yǎng)諸天。諸所欲愿,因此成就。如是等法,能為無(wú)上解脫因者,無(wú)有是處。[9]P704
經(jīng)文的意思是說(shuō)外道的一系列苦行方法,依然無(wú)法實(shí)現(xiàn)無(wú)上解脫。《斷酒肉文》關(guān)于外道的說(shuō)法與經(jīng)文一致,由此可以確定梁武帝的思想淵源。“印度本土的外道在中國(guó)沒(méi)有實(shí)際影響,武帝能意識(shí)到外道的存在,用外道激勵(lì)僧徒,不僅由于他熟讀大乘經(jīng)典,也因他所面臨的時(shí)勢(shì)與佛教在印度社會(huì)的境遇有某種類(lèi)似?!盵12]p103南朝社會(huì)居士群體多清凈寡欲,蔬食苦節(jié),僧團(tuán)的人士自然更應(yīng)該素食苦行,這就是梁武帝花費(fèi)大量篇幅討論外道和在家人的原因。詔文接著重申食肉的因果報(bào)應(yīng)說(shuō),食肉不僅會(huì)報(bào)應(yīng)到父母子弟,還會(huì)報(bào)應(yīng)到自身。之后由國(guó)家強(qiáng)制執(zhí)行僧尼禁斷酒肉制度,施行素食制?!稊嗑迫馕摹奉C布后,梁武帝還要求高僧法云在華林殿宣講《涅槃經(jīng)》中斷肉食的內(nèi)容,講完又請(qǐng)道澄升座唱此斷肉之文。梁武帝對(duì)佛教素食制度的推行間接促進(jìn)了世人對(duì)《涅槃經(jīng)》佛理的認(rèn)識(shí)。《斷酒肉文》說(shuō):“京師頃年講《大涅槃經(jīng)》,法輪相續(xù)便是不斷,至于聽(tīng)受,動(dòng)有千計(jì)。今日重令法云法師為諸僧尼講四相品四中少分,諸僧尼常聽(tīng)《涅槃經(jīng)》,為當(dāng)聞佛經(jīng)中究竟說(shuō)?!盵8]p295《涅槃經(jīng)》本是南朝流行的經(jīng)典,在梁武帝親自提倡下,影響進(jìn)一步擴(kuò)大。
李小榮先生指出:“特別是梁武帝蕭衍命寶亮總集此經(jīng)諸家注疏撰成《集解》七十二卷,自講此經(jīng)并制成《涅槃講疏》,又依此經(jīng)南本《四相品》(即北本《如來(lái)性品》之一部分),自撰《斷酒肉文》,廣集僧尼于華林殿前,令光宅寺法云宣講立制。至此,涅槃之學(xué)可謂深入人心矣?!盵13]p17的確,在涅槃學(xué)說(shuō)盛行的時(shí)代,梁武帝以帝王之身的親歷踐行,他的種種對(duì)《涅槃經(jīng)》的舉動(dòng),包括義理的疏解抑或戒律的推行都極大擴(kuò)大了《涅槃經(jīng)》的受眾,推動(dòng)涅槃學(xué)說(shuō)的深入人心。
[1][唐]姚思廉.梁書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1973.
[2][梁]僧祐撰,蘇晉仁,蕭煉子點(diǎn)校.出三藏記集[M].北京:中華書(shū)局,1995.
[3]湯用彤.漢魏兩晉南北朝佛教史[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[4]大正藏第三十八冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1996.
[5]大正藏第五十冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1996.
[6][梁]慧皎撰,湯用彤校注.高僧傳[M].北京:中華書(shū)局,1992.
[7][唐]許嵩撰,張忱石點(diǎn)校.建康實(shí)錄[M].北京:中華書(shū)局,1986.
[8]大正藏第五十二冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1996.
[9]大正藏第十二冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1996.
[10]黃夏年.芻議梁武帝的《涅槃經(jīng)》經(jīng)名、釋義與分段之翻譯問(wèn)題[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2011,(6).
[11]大正藏第三十三冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1996.
[12]陳志遠(yuǎn).梁武帝與僧團(tuán)素食改革—解讀《斷酒肉文》[J].中華文史論叢,2013,(3).
[13]李小榮.論《大般涅槃經(jīng)》卷八之“文字品”[J].法音,2010,(8).