延邊大學(xué) 安豐存
漢語“自己”語鏈照應(yīng)機制研究
延邊大學(xué) 安豐存
漢語“自己”在句子中呈現(xiàn)出動態(tài)照應(yīng)關(guān)系。根據(jù)句法分布和照應(yīng)關(guān)系研究,可以發(fā)現(xiàn)“自己”并不是單純的反身代詞。漢語“自己”具有[+照應(yīng)性,+指代性]特征,致使“自己”用法非常復(fù)雜。通過對“自己”的屬性及句法分布的分析,本文引入自由空語類e,通過 “e-自己”組合結(jié)構(gòu),建立“先行項-e-自己”照應(yīng)語鏈,可以有效解釋漢語“自己”的照應(yīng)問題。
自己;照應(yīng);語鏈
約束理論(Binding theory)(Chomsky 1980,1981)自創(chuàng)立以來,就有研究者采用該理論分析漢語“自己”在句中的照應(yīng)問題。如,Huang(1983)、Huang, Y.H.(1984)、Huang & Tang(1991)、Xu(1993,1994)、Pan(1995)、胡建華(1998)等。與英語反身代詞相關(guān)研究比較,漢語“自己”在很多方面并不遵守約束原則。如:
(1)張三i害了自己i。
(2)張三i說李四j害了自己i/j。
例句(1)可以通過約束原則得到解釋,但是例句(2)中的“自己”由于可以分別照應(yīng)“張三”及“李四”,無法滿足約束理論對照應(yīng)語的相關(guān)規(guī)定。針對這種違背約束原則的照應(yīng)現(xiàn)象, Huang, Y.H.(1984)和Tang(1985,1989)試圖通過“長距離約束”(long-distance binding)這一解釋手段來分析例句(2)中多重動態(tài)照應(yīng)現(xiàn)象,特別是“自己”可以照應(yīng)最小轄域以外的句法成分等問題??墒?,“長距離約束”無法預(yù)見句子中前后不同成分所形成的照應(yīng)關(guān)系。而且這種方法主要從照應(yīng)關(guān)系的語義入手,不具有較強的解釋力,缺乏理論指導(dǎo)和句法可操作性。另外,漢語“自己”可照應(yīng)成分有時無法依據(jù)“距離”因素加以解釋。例如:
(3)a.張三i把李四j當(dāng)作自己i/*j的朋友。
b.張三i被李四j當(dāng)作自己*i/j的朋友。
漢語“自己”多重動態(tài)照應(yīng)現(xiàn)象并不只存在例句(2)這樣的復(fù)雜句當(dāng)中,在一些簡單句中,也存在類似的動態(tài)照應(yīng)現(xiàn)象。例如:
(4)我i給他j看了一本自己i/j的書。
可見,漢語“自己”即使在簡單句中,其照應(yīng)規(guī)律也不完全滿足約束原則A。
我們認為,漢語“自己”的多重動態(tài)照應(yīng)有其內(nèi)在的句法機制,所謂的動態(tài)照應(yīng)就是“自己”所產(chǎn)生的歧義照應(yīng)。這不單純是語義問題,而應(yīng)有句法上的運作機制。因此,必須從“自己”的句法語義屬性入手,結(jié)合其句法構(gòu)造特點來解釋“自己”的動態(tài)照應(yīng)問題。“自己”動態(tài)照應(yīng)現(xiàn)象雖然與其句法位置有關(guān),但最終取決于其自身所構(gòu)成的名詞短語結(jié)構(gòu)屬性以及其所在的名詞短語結(jié)構(gòu)中的句法位置。
漢語“自己”在簡單句中,基本可以滿足約束理論所提到的A原則。但是,如果句子稍微復(fù)雜,或可照應(yīng)成分增多,則無法根據(jù)約束理論來解釋這一復(fù)雜的多重動態(tài)照應(yīng)問題。例如:
(5)a.張三i認為李四j喜歡自己i/j。
b.我i給他j看了一本自己i/j的書。
c.張三i把李四j當(dāng)作自己i/*j的朋友。
d.張三i被李四j當(dāng)作自己*i/j的朋友。
Chomsky(1986)根據(jù)英語反身代詞一些違背照應(yīng)理論的現(xiàn)象進一步修正了約束理論,他提出“照應(yīng)語比代詞性成分有更寬泛的域,這個域必須包含一個約束成分”??墒?,盡管照應(yīng)語在域內(nèi)有約束成分,下面的例句卻不合語法。例如:
(6)*They think that each other/ themselves will win.
為此,Rizzi(1990)進一步修正了約束理論,增加“照應(yīng)語一致效應(yīng)”(Anaphor Agreement Effect)原則,即照應(yīng)語不能出現(xiàn)在與動詞具有“一致”特征的句法位置上,也就是說,反身代詞不可以做分句主語。
但是,漢語“自己”卻可以出現(xiàn)在主語位置。例如:
(7)a.自己就能完成這件事。
b.張三說自己可以完成這件事。
不僅如此,英語等語言的照應(yīng)語也存在一些特殊現(xiàn)象。Kuno(1972,1975)等在英語中已經(jīng)觀察到一些特例,并且他們提出英語第一、第二人稱照應(yīng)語不必存在先行項來滿足其照應(yīng)關(guān)系。如:
(8)Physicists like yourself are a godsend.
而且,英語中仍舊存在代詞和反身代詞互換使用的情況。如:
(9)a.Johnithinks that Mary is taller than himi/himselfi.
b.Johnibelieves that letter was sent to either himior Mary/either Mary or himselfi.
c.Johnibelieves that letter was sent to everyone/no one but himi/himselfi.
d.As for himi/himselfi, Johnisaid heiwouldn’t need to move.
e.Johnithinks that Mary hates even himselfi.
漢語也存在代詞和“自己”互換的現(xiàn)象。例如:
(10)a.他i正在看他i的照片。
b.他i正在看自己i的照片。
(11)a.孩子們i害怕他們i的照片會被賣掉。
b.孩子們i害怕自己i的照片會被賣掉。
為此,Keenan(1988)提出復(fù)雜照應(yīng)語(complex anaphors)來解釋有些句法位置人稱代詞和反身代詞可以互換使用的現(xiàn)象。許多語言都允許照應(yīng)語和代詞在內(nèi)嵌句補語位置上互換,并且他們的先行項均在主句里,這就是所謂的長距離約束(long distance binding)。但是,對于這種長距離約束的句法機制,Keenan并沒有闡釋清楚。根據(jù)“自己”的分布,除了所謂的“長距離約束”現(xiàn)象以外,漢語“自己”還有其他用法,比如可以出現(xiàn)在主語位置。那么,如何從句法角度來分析“自己”多重動態(tài)照應(yīng)關(guān)系問題,是漢語句法研究面臨的挑戰(zhàn)。
不管怎樣,漢語“自己”靈活的句法分布以及多重動態(tài)照應(yīng)關(guān)系的建立必然與其句法語義屬性有直接關(guān)系。因此,要解決“自己”照應(yīng)問題,必然要弄清“自己”的屬性特征。
漢語界一般認為“自己”是反身代詞,如丁聲樹等(1961)、呂叔湘(1980)以及王力(1985)等。這種提法是基于傳統(tǒng)語法對詞類的劃分而確定的。相對于英語反身代詞而言,漢語“自己”的句法分布靈活得多,可以分布在主語、賓語、定語、同位語等句法位置。漢語“自己”可以獨立做主語的語言事實說明,“自己”具有代詞的屬性特征;而“自己”又可以作為反身代詞來照應(yīng)分句中的主語成分,又體現(xiàn)了“自己”的照應(yīng)語特征。因此,“自己”具有照應(yīng)性和代詞性雙重屬性。可見,“自己”的詞匯屬性不同于英語反身代詞。根據(jù)“自己”的句法分布,我們把“自己”與其他具有類似分布特征的句法成分加以比較,從中分析“自己”的句法語義屬性特征。
3.1 “自己”與PRO/pro
根據(jù)程工(1994a, 1994b)、朱冠明(2007)對古漢語“自”和“己”的句法分布以及“自己”結(jié)合使用情況的研究來看,古漢語中“自”是一個反身代詞,而“己”是一個代詞。那么,“自己”必然帶有了“自”和“己”各自的屬性,即同時帶有了反身代詞和代詞的雙重屬性。那么帶有[+anaphor, +pron]雙重句法語義屬性的成分是否具有語言學(xué)依據(jù)?
Chomsky(1980,1981,1982)將自然語言中的名詞性成分分為兩類,實詞語類(lexical category)和空語類(empty category)。其中,實詞類名詞性成分又被分成了3組:照應(yīng)語(anaphor)、代詞(pronominal)和指稱語(R-expression)。依據(jù)[±anaphor]和[±pron]兩組特征值,上述名詞性成分具體表現(xiàn)為如下特征:
(12)照應(yīng)語:[+anaphor, -pron]
代 詞:[-anaphor, +pron]
指稱語:[-anaphor, -pron]
? :[+anaphor, +pron]
根據(jù)上述兩組特征的邏輯排列,語言中還應(yīng)該存在一種帶有[+anaphor, +pron]特征的名詞性成分。通過前文對漢語“自己”的分析,漢語“自己”滿足該特征,既具有反身代詞的照應(yīng)特征,也具有代詞的指代性特征。但是,局部約束域?qū)哂衃+anaphor, +pron]特征的成分是排斥的。也就是說,這兩個特征對于以約束理論為基礎(chǔ)對名詞性成分的劃分是矛盾的。如果存在這樣同時具有上述兩個特征的名詞性成分,在具體使用過程中,必須對其進行相應(yīng)的調(diào)整,否則,句子是不能允準具有矛盾特征成分存在的。
Chomsky(1981, 1982)根據(jù)[±anaphor]和[±pron]兩組特征值,對空語類也進行了劃分,具體如下:
(13)名詞短語語跡:[+anaphor, -pron]
Pro:[-anaphor, +pron]
PRO:[+anaphor, +pron]
變量:[-anaphor, -pron]
可見,上述空語類之一的PRO被認為是帶有[+anaphor]和[+pron]兩個特征的空語類。根據(jù)定義,一個照應(yīng)語在其最小管轄域內(nèi)必須受到約束,而一個代詞在其最小管轄域內(nèi)則必須是自由的。那么,PRO在同一個管轄域內(nèi)既要受到約束,又不能受到約束,這就出現(xiàn)了矛盾。為此,Chomsky(1981:275)規(guī)定了PRO不受管轄,即PRO法則(PRO Theorem),以此來解釋PRO的句法存在。PRO在句子結(jié)構(gòu)中是基礎(chǔ)的,是指代性照應(yīng)成分。PRO不受約束原則制約,但它必須受到控制,即PRO受其先行項的控制。先行項與PRO之間不是真正的約束關(guān)系,而是控制關(guān)系。因此,PRO基本出現(xiàn)在非時態(tài)分句的主語位置,如英語動詞不定式的主語位置。管約論認為,主語受到帶有時態(tài)的屈折成分(簡稱INFL)的管轄。帶有時態(tài)的INFL包含AGR,AGR包括人稱、性和數(shù)在內(nèi)的一組特征集,它能夠向主語指派主格。而不帶時態(tài)的INFL不能作為一個管轄成分。因此,處于不定式主語位置的PRO不受管轄,不帶時態(tài)的INFL不能為它指派格,因此PRO不帶有格標記。這樣,PRO的分布就得到了原則性的解釋。
漢語“自己”具有[+anaphor, +pron]特征,而PRO也具上述特征。那么漢語是否存在PRO空語類范疇呢?它們的句法分布有什么關(guān)系呢?
胡建華(1997)認為,既然PRO出現(xiàn)在不定式主語位置,討論漢語是否存在PRO的前提是漢語是否存在不定式小句。胡建華(1997:39)提出了判斷漢語不定式分句的標準:
(14)一個小句(clause)被判斷為一個不定式句,當(dāng),且僅當(dāng)其主語位置同時滿足(a)和(b):
(a)它是一個θ位置(題元位置);
(b)它是一個不可詞匯化(lexicalized)的位置。
為此,胡建華(1997:39)指出,漢語存在不定式小句以及PRO,所有PRO位置不可以用詞匯性NP來替代。例如:
(15)a.張三設(shè)法PRO不抽煙。
b.張三決心PRO不抽煙。
c.她逼丈夫PRO不抽煙。
(16)a.*張三設(shè)法他不抽煙。
b.*張三決心他不抽煙。
c.*她逼丈夫他戒了煙。
但是,上面例句中的PRO位置,基本可以添加“自己”,例如:
(17)a.張三設(shè)法自己不抽煙。
b.張三決心自己不抽煙。
c.她逼丈夫自己不抽煙。
盡管PRO與“自己”具有相同的語義特征,而且都可以出現(xiàn)在不定式小句主語位置,但是它們的句法地位并不相同。因為,漢語“自己”是一個實詞語類,可以占據(jù)題元位置,并且具有格標記特征。胡建華(1995)依據(jù)“自己”具有[+anaphor, +pron]特征,認為“自己”的D-結(jié)構(gòu)存在形式為“PRO/pro-自己”?!白约骸闭紦?jù)NP中心語位置,PRO/pro占據(jù)NP的Spec位置。當(dāng)“自己”是局部約束的照應(yīng)語時,它為pro-自己,顯示了照應(yīng)語的一面;當(dāng)“自己”為長距離照應(yīng)語或用作類指時,它為PRO-自己,所顯示的是代詞性的一面。在此基礎(chǔ)上,胡建華(1998)把“自己”分為照應(yīng)語“自己”與語內(nèi)傳遞語“自己”。
那么,“自己”與pro之間是否存在相關(guān)性呢?
根據(jù)pro省略參數(shù)原則(pro-drop parameter)(Perlmutter 1971;Taraldsen 1978;Chomsky 1981,1982),pro只出現(xiàn)在動詞形態(tài)比較豐富的語言中,要通過語法一致形態(tài)來確定,一般出現(xiàn)在時態(tài)句主語位置上。也就是說,句子中的pro具體指代成分可以根據(jù)動詞或句子判斷出來。pro在句子中受到管轄,并帶有格標記。由于其具有[-anaphor, +pron]特征,因此,pro與代詞相同,必須滿足約束原則B,即在管轄域內(nèi)是自由的。胡建華(1997)認為漢語存在pro,但只是一種邊緣現(xiàn)象,是S-結(jié)構(gòu)句法表達式中的填充項。蔡焱(2012)則認為,漢語無主句中的主語均為pro,他們的所指取決于語境,如果沒有語境則可以指任何可能事物。pro與代詞非常相似,在管轄域內(nèi)不得受到約束。我們發(fā)現(xiàn),“自己”與pro分布存在相似之處。例如:
(18)a.自己就可以完成這個任務(wù)了。
b.自己不喜歡做,就不要讓別人做了。
c.他說自己都不喜歡,還讓別人去。
“自己”在做主語時,與代詞完全相同,不受約束,而且,在沒有語境的前提下,“自己”所指意義非常自由。從這個角度來看,“自己”與pro的用法非常接近。但是,很多情況下,它們并不完全相同。漢語“自己”可以出現(xiàn)在賓語位置,甚至可以出現(xiàn)在定語等非主語位置。例如:
(19)a.他知道張三喜歡自己。
b.張三喜歡自己。
c.張三說自己不喜歡李四。
d.張三說pro不喜歡李四。
e.*張三喜歡pro。
我們發(fā)現(xiàn),漢語“自己”與PRO/pro在句法分布方面存在某種相似之處,但并不相同。如果把“自己”看作是“PRO/pro-自己”的組合體,無法解釋“自己”與PRO/pro句法分布上的矛盾。PRO出現(xiàn)在不定式主語位置,pro出現(xiàn)在時態(tài)句主語位置。從句法分布位置來看,“PRO-自己”必須出現(xiàn)在不定式小句主語位置,而“pro-自己”必須出現(xiàn)在時態(tài)分句的主語位置,可是漢語“自己”還可以出現(xiàn)在賓語位置和定語位置。同時,PRO/pro與“自己”組合沒有任何句法依據(jù),因為“自己”的左側(cè)位置既不是不定式主語位置,也不是時態(tài)分句的主語位置。另外,Chomsky提到的PRO/pro空語類的指稱都能夠在句子中被識別出來,這些特征可以概括為指稱句內(nèi)可識別性特征(Intrasentential Referential Identifiability)。(韓景泉1997:5)可是,“自己”有時候可以所指不定成分,并不依存句內(nèi)信息,那么“PRO/pro-自己”的組合體由于PRO/pro的存在,會導(dǎo)致“自己”必須在句內(nèi)確定其照應(yīng)成分,可事實并非如此。例如:
(20)a.自己不喜歡做,pro就不要做了。
b.自己都不做,我會做?
c.*pro都不做,讓我去做!?
(20a)中,“自己”所指非常自由,而且pro由于受到全句管轄,盡管“自己”不知道具體所指,但是可以判斷pro所指為“自己”。(20c)中,如果主語位置是pro,必然可以通過整個句子判斷其所指,但是,無法做到。因此,這里不可能是pro。可見,漢語pro可出現(xiàn)的主語位置也不是任意的,相比較而言,“自己”則自由得多。
通過上面的分析,“自己”與PRO/pro雖然存在句法分布的重合之處,但是它們之間沒有本質(zhì)的聯(lián)系。而且,也無法通過PRO/pro來解釋“自己”所形成的多重動態(tài)照應(yīng)關(guān)系。
3.2 “自己”與代詞
事實上,代詞也具有[+anaphor, +pron]兩個特征,在局部約束域內(nèi),代詞只能表現(xiàn)出[+pron]一個屬性特征,而[+anaphor]屬性特征只能與局部約束域以外的成分建立照應(yīng)關(guān)系后才能體現(xiàn)出來??梢?,漢語“自己”在這點上與代詞非常接近,即在局部約束域內(nèi),當(dāng)“自己”[+anaphor, +pron]兩個屬性特征只表現(xiàn)出[+pron]一個屬性特征時,其用法與代詞非常接近。但如果“自己”體現(xiàn)出[+anaphor, -pron]特征時,則可視為反身代詞。
漢語“自己”與反身代詞不完全相同,在有些方面,與代詞的分布具有相似性。如:
(21)a.張三i喜歡自己i的照片。
b.張三i喜歡他i的照片。
(22)a.他i的驕傲害了自己i。
b.自己i的驕傲害了自己i。
c.自己i的驕傲害了他i。
上述例句中,“自己”與代詞互換而不影響照應(yīng)關(guān)系。通過這一點,也可以發(fā)現(xiàn)“自己”的照應(yīng)特點??梢?,“自己”具有代詞性。
另外,在一些所謂的“長距離約束”句子中,“自己”均可以與代詞互換。例如:
(23)a.張三i說李四相信自己i。
b.張三i說李四相信他i。
“他”和“自己”可以互換,說明“自己”在局部轄域內(nèi)是不受約束的,因為代詞“他”不受約束。這就產(chǎn)生了“自己”有時候受約束,而有時候又不受約束的矛盾??梢约僭O(shè),漢語“自己”作為代詞時不受約束,而作為反身代詞又受約束。
但是上述例句表明,盡管在一些照應(yīng)關(guān)系下,“自己”和代詞可以互換,但是其照應(yīng)范圍卻完全不同。“自己”只能是語內(nèi)照應(yīng),例如(23a)中,“自己”只能照應(yīng)語內(nèi)成分,要么是“張三”,要么是“李四”,而不能是其他語外成分。但是,代詞卻不同。(23b)中,代詞“他”絕不可以照應(yīng)“李四”,但可以照應(yīng)“張三”。同時,“他”還可以照應(yīng)語境中的其他成分,如“王五”等。
可見,處于賓語位置的“自己”必須從語內(nèi)尋找照應(yīng)成分,這與代詞完全不同。
(24)a.張三被李四在自己的家里打死了。
b.張三被李四在他的家里打死了。
這個例句中,“自己”既可以照應(yīng)“張三”,也可以照應(yīng)“李四”。即便使用代詞“他”加以替換,仍舊存在雙重照應(yīng)的問題。這是因為,古漢語中“自”從來不做定語,而“己”可以做定語。因此,“自己”做定語時只能傾向“己”了,也就是代詞的用法。如:
(25)a.他和自己的太太一起去了北京。
b.他和他太太一起去了北京。
c.張三說李四喜歡自己的照片。
d.張三說李四喜歡他的照片。
上例中,“自己”等同于代詞。但是,不能說“自”不起作用。如:
(26)張三被自己的好朋友騙了。
張三被他的好朋友騙了。
例句(25)中,“自己”只能指向“張三”,但例句(26)中“他”可以是別人。因此,“自己”還是與代詞有區(qū)別的。它們的照應(yīng)域大小不同。如果句子中存在可照應(yīng)成分,“自”規(guī)定了“自己”的照應(yīng)語必須是語內(nèi)照應(yīng),“自”束縛了代詞“己”的照應(yīng)范圍,其照應(yīng)關(guān)系只能與語內(nèi)的相應(yīng)成分建立照應(yīng)關(guān)系,而不可以建立語際照應(yīng)關(guān)系。代詞的照應(yīng)域更寬泛,這一點“自己”與代詞是不同的。
3.3 “自己”與“代詞-自己”組合
漢語中“自己”前面可以與代詞組合使用。然而,“代詞-自己”組合不但沒有使問題得到解決,而且使本來簡單的照應(yīng)關(guān)系變得更加復(fù)雜。如:
(27)a.張三喜歡自己。
b.張三喜歡他自己。
c.張三喜歡他。
(27a)中,“自己”只能照應(yīng)“張三”,而(27b)中,“他自己”卻具有兩種解讀,即可以照應(yīng)“張三”,也可以照應(yīng)其語域以外的成分,“自己”始終與“他”構(gòu)成照應(yīng)關(guān)系。在(27b)“他自己”中,由于“自己”的出現(xiàn),使得代詞“他”可以與主語“張三”建立照應(yīng)關(guān)系;但只有代詞而無“自己”,如(29c),就無法與主語“張三”建立照應(yīng)關(guān)系。這說明“代詞-自己”內(nèi)部的核心成分是變化的。再如:
(28)張三i說李四j不相信他i/j自己i/j。
例句(28)中,“他自己”有了3種解讀,可以照應(yīng)“張三”,也可以照應(yīng)“李四”,甚至可以照應(yīng)語外成分。因此,“代詞-自己”組合不但沒能解決“長距離約束”問題,而且由于代詞“他”的出現(xiàn)使得照應(yīng)范圍擴大??梢?,“代詞-自己”組合與“自己”的照應(yīng)關(guān)系也不同。代詞的出現(xiàn),使得“他自己”的構(gòu)造有了兩種分析模式,即可以是代詞用法,也可以是反身代詞用法。
我們可以通過添加不同的代詞達到“自己”指稱變化的目的。如:
(29)我知道你在說張三不相信自己。
(30)a.?我知道你在說張三不相信我自己。
b.我知道你在說張三不相信你自己。
c.我知道你在說張三i不相信他i自己i。
可見,“自己”前面允許一個位置來明確所指。我們認為,就是這個位置導(dǎo)致了“自己”照應(yīng)關(guān)系復(fù)雜多變的問題。而且,我們還發(fā)現(xiàn),上述句子可以刪除“自己”。如:
(31)a.我知道你在說張三不相信我。
b.我知道你在說張三不相信你。
c.*我知道你在說張三i不相信他i。
d.我知道你在說張三i不相信他j。
上述句子刪除“自己”以后,仍然成立,原因在于代詞在域內(nèi)不受約束,而上述句子滿足了這一條件。但是,由于(31c)違背了這一條件,所以不成立。但是,(31d)則滿足這一條件,因為這里“他”指稱該句之外的某一成分。即便,(31d)改為下面的句子,同樣可以指稱句子以外的成分。如:
(32)李四i知道王五j在說張三k不相信他l。
那么,如何解釋“他”和“自己”的內(nèi)在句法關(guān)系?我們發(fā)現(xiàn),“他自己”建立兩種照應(yīng)關(guān)系的句法特征不同,即省略成分不同。如:
(33)a.他i相信(他i)自己i。
b.他i相信他j(自己j)。
(33a)句中,只能省略“他”,而(33b)句中只能省略“自己”,否則兩個句子不合語法。如:
(34)a.*他i相信他i。
b.*他i相信自己j。
另外,即使“自己”處于定語位置,同樣會有上述特征。如:
(35)他喜歡自己的照片。
(36)a.他喜歡他自己的照片。
b.他i喜歡(他i)自己i的照片。
c.他i喜歡他j(自己j)的照片。
這是為什么呢?原因在于上述例句中“自己”必須受到約束,而代詞“他”必須是自由的。因此,我們認為,既然上述兩個句子的句法分布和省略特征不同,必然說明他們的句法位置是不同的。省略成分沒有占據(jù)主要的位置,這一位置必然不是中心語位置。因此,我們認為上述兩種照應(yīng)關(guān)系一定是“他自己”的構(gòu)造具有兩種句法關(guān)系:一個是Spec-Head關(guān)系,而另一個是Head-Comp關(guān)系。
“代詞+自己”組合說明,“自己”的左側(cè)有一個位置,可以恢復(fù)使用代詞,在一些情況下,可以幫助消除動態(tài)照應(yīng)關(guān)系,形成照應(yīng)阻隔。但是,在同為第三人稱并具有相同性、數(shù)等語法范疇信息時,這個代詞不起作用。但是,代詞有利于分析“自己”多重照應(yīng)問題。因此,可以通過這一設(shè)想提出,“自己”左側(cè)有一個自由空語類成分e,它是一個自由變量,該空語類受到一定的控制,并與“自己”保持一致的句法語義關(guān)系。
Chomsky(1981)在提出管轄域(Governing Category)這一概念時指出,管轄域是含有管轄語或主語的NP或者是S,這里的NP是DP,那么DP的主語自然就是DP的Spec上的成分。
Chomsky(1986)指出,照應(yīng)語的管轄域指一個包括中心語、主語和補語的、可以體現(xiàn)一切語法功能的最小的“完整功能體”(complete functional complex, CFC)。那么,符合這個條件的只有句子TP和部分名詞短語DP。那么,漢語“自己”的構(gòu)造應(yīng)該是一個有自己主語的名詞短語DP。
Xu(1986)提出了自由空語類的范疇,其特點是它們的指稱完全自由。這一假設(shè)所隱含的觀點在漢語、日語、韓語等語言中,該空語類沒有內(nèi)在的支撐,其支撐是由語境決定的。例如:
(37)孩子i以為媽媽要責(zé)怪e了。
(38)小偷i以為沒人看見e。
可以發(fā)現(xiàn),這里e的指稱可以是主句主語,也可以是語境當(dāng)中的預(yù)設(shè)成分,但不可能是局部約束域中的主語成分。我們可以通過添加復(fù)現(xiàn)代詞來進一步解釋。如:
(39)孩子i以為媽媽要責(zé)怪他了。
(40)小偷i以為沒人看見他。
上述例句可以通過復(fù)現(xiàn)代詞來完成空語類的位置填充,但依舊沒有限定空語類e的自由照應(yīng)屬性,從這個角度來看,e與代詞的用法非常接近。另外,該位置可以通過“自己”來部分還原e的所指變量。例如:
(41)孩子i以為媽媽要責(zé)怪自己了。
(42)小偷i以為沒人看見自己。
另外,自由空語類e可以出現(xiàn)在主語位置。例如:
(43)a.e不想來,pro就不要來了。
b.自己不喜歡,pro就不要給別人。
c.e不愛來,我還不喜歡去呢?
d.自己不愛做,我更不愛做。
e.你不喜歡e,就不要見e。
f.你不關(guān)心自己,我會關(guān)心e。
g.老師雖然喜歡自己,我也要更努力才行。
h.老師喜歡自己,你也要努力才行。
我們發(fā)現(xiàn),上述例句中做主語的自由空語類e的指稱成分是自由的,“自己”的指稱成分也是自由的;但是,賓語位置的自由空語類e要比“自己”自由得多。畢竟“自己”是一個實詞語類,其使用受到句法語義限制。
我們認為,漢語“自己”在句子中是“e-自己”組合結(jié)構(gòu),“自己”前面存在一個自由空語類e?!白约骸钡恼諔?yīng)意義決定于e的指稱。例如:
(44)——他愛惜自己嗎?
——他愛惜e。
這里的空語類e不可能是pro,也不是代詞“他”,而是指“自己”。
本文基于Abney(1987)的DP假設(shè),提出漢語“自己”并不存在所謂的“長距離約束”?!白约骸笨梢哉諔?yīng)局部轄域以外的成分,并且照應(yīng)關(guān)系不定的原因就在于e的自由程度。“e-自己”組合在DP內(nèi)部分布在不同的位置,進而影響了“自己”的具體表現(xiàn)形式。自由空語類e和“自己”建立了語義約束鏈條,實現(xiàn)了不同的照應(yīng)關(guān)系。
自由空語類e與“自己”在句子中的角色分擔(dān)取決于二者在DP結(jié)構(gòu)中的位置。這種位置關(guān)系有兩種:
(46)a.張三i喜歡ei自己i。
b.張三i說李四j知道王五i喜歡e自己i。
c.張三說e自己不喜歡做就不要讓別人做。
d.e自己不喜歡,就不要讓別人做。
例句(46)中,處于賓語位置的“自己”,如果“自己”占據(jù)D位置,那么,它一定照應(yīng)最小轄域內(nèi)的成分,如(46b)中“自己”照應(yīng)“王五”的情況。此時,e的指稱由于“自己”作為中心語,必須與“自己”保持一致。因此,“自己”限制了e的自由性。當(dāng)e占據(jù)D位置時,e的指稱是自由的,“自己”與e保持了一致,通過e與前面可照應(yīng)成分建立了語鏈照應(yīng)關(guān)系,如(46b)中,“自己”照應(yīng)“張三”或“王五”的情況。至于“自己”做主語時,由于其左側(cè)e的自由照應(yīng),使得整個“e-自己”組合指稱非常自由,如(46c)和(46d)的情況。
自由空語類e本來不能對“自己”進行約束,但是它受到一個先行項約束以后,通過自由空語類e與“自己”建立了語義鏈條,對“自己”進行約束。
“自己”與英語反身代詞屬性不同,漢語“自己”的句法語義屬性是其照應(yīng)關(guān)系復(fù)雜化的關(guān)鍵,句內(nèi)可照應(yīng)成分的數(shù)量也是“自己”能夠建立多重照應(yīng)關(guān)系的重要原因。但是根據(jù)“自己”的分布以及與代詞及“代詞-自己”組合分布來看,“自己”左側(cè)有一個空位置可以幫助代詞復(fù)原。而這個空位置就是自由空語類e,它的眾多用法與代詞非常接近。通過自由空語類e的引入,它與“自己”構(gòu)成“e-自己”,通過DP結(jié)構(gòu)來確定內(nèi)部成分的關(guān)系,可以有效地解釋漢語“自己”的多重照應(yīng)關(guān)系問題,進而使理論得到了統(tǒng)一。
Abney, S.1987.TheEnglishNounPhraseinItsSententialAspect[D].Ph.D.Dissertation.MIT.
Chomsky, N.1980.On binding [J].LinguisticInquiry11: 1-46.
Chomsky, N.1981.LecturesonGovernmentandBinding[M].Dordrecht: Foris.Chomsky, N.1982.SomeConceptsandConsequencesoftheTheoryofGovernmentandBinding[M].Cambridge: The MIT Press.
Chomsky, N.1986.KnowledgeofLanguage[M].New York: Praeger.
Huang, C.T.J.1983.A note on the binding theory [J].LinguisticInquiry14:554-561.
Huang, C.T.J.& C.C.J.Tang.1991.The local nature of the Long-distance reflexive in Chinese [A].J.Koster & E.Renland (eds.).Long-DistanceAnaphora[C].Cambridge: Cambridge University Press.263-283.
Huang, Y.H.1984.Reflexive in Chinese [J].StudiesinEnglishLiteratureandLinguistics(10): 163-188.
Keenan, E.L.1988.Complex anaphors and bind A [A].L.Macleodetal.(eds.).Papersfromthe24thRegionalMeetingoftheChicagoLinguisticSociety[C].University of Chicago: Chicago Linguistic Society.216-232.
Kuno, S.1972.Functional sentence perspective: A case study from Japanese and English [J].LinguisticInquiry3:269-320.
Kuno, S.1975.Three perspectives in the functional approach to syntax [J].ProceedingsoftheChicagoLinguisticSociety,ParasessiononFunctionalism: 276-336.
Pan, H.1995.Locality,Self-ascription,DiscourseProminence,andMandarinReflexives[D].Ph.D.Dissertation.University of Texas at Austin.
Perlmutter, D.1971.DeepandSurfaceConstraintsinSyntax[M].New York: Holt, Rinehart & Winston.
Rizzi, L.1990.On the anaphor-agreement effect [J].RivistadiLinguistica(2): 27-42.
Tang, C.C.J.1985.AStudyofReflexivesinChinese[D].M.A.Thesis.Taiwan Normal University.
Tang, C.C.J.1989.Chinese reflexives [J].NaturalLanguageandLinguisticTheory7(1):93-121.
Taraldsen, T.1978.OntheNIC,VacuousApplication,andtheThat-traceFilter[M].Indiana University Linguistics Club: Bloomington.
Xu, L.J.1986.Free empty category [J].LinguisticInquiry17:75-93.
Xu, L.J.1993.The Long-distance binding ofZiji[J].JournalofChineseLinguistics21: 123-141.
Xu, L.J.1994.The antecedent ofZiji[J].JournalofChineseLinguistics22:115-137.
蔡 焱.2012.生成語法中的四種空語類[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報 (4): 96-117.
程 工.1994a.漢語“自己”一詞的代詞性[J].現(xiàn)代外語 (3): 7-11.
程 工.1994b.生成語法對漢語“自己”一詞的研究[J].國外語言學(xué) (1): 34-40.
丁聲樹等.1961.現(xiàn)代漢語語法講話[M].北京: 商務(wù)印書館.
韓景泉.1997.空語類理論與漢語空位賓語[J].國外語言學(xué) (4): 1-14.
胡建華.1995.空指代的控制與“自己”的釋義[J].現(xiàn)代外語 (1): 1-6.
胡建華.1997.英、漢語空語類的分類、分布與所指比較研究[J].外國語 (5): 38-44.
胡建華.1998.約束、述謂與特征核查——最簡方案框架內(nèi)的反身代詞化研究[J].外國語 (5): 58-64.
呂叔湘.1980.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京: 商務(wù)印書館.
王 力.1985.中國現(xiàn)代語法[M].北京: 商務(wù)印書館.
朱冠明.2007.從中古佛典看“自己”的形成[J].中國語文 (5): 402-411.
(責(zé)任編輯 馬應(yīng)聰)
通訊地址: 133002 吉林省延吉市 延邊大學(xué)外國語學(xué)院
H043
A
2095-5723(2015)03-0041-08
2015-02-16