文/范哲明
多瑙河在靜靜地流淌(續(xù)十三)
—— 匈牙利留學(xué)雜記
文/范哲明
曾經(jīng)旅居異國他鄉(xiāng)的人,在他們回到自己原來生活中去的最初那段時間里,心里常常會縈繞著一縷對旅居地淡淡的思念。盡管這種感受遠不及旅居生活中無時不在的思鄉(xiāng)之情那般濃烈,但卻時時在你的心底泛起陣陣溫馨,這大概就是人們常說的“情結(jié)”吧。也就是出于這樣一種情結(jié),我把自己3年前那段留學(xué)生活中依舊清晰地留在腦海里的部分回憶用文字記錄了下來,以便許多年后再拿出來讀讀,修補一下由于腦細胞衰竭造成的記憶殘缺,使得這段難忘的經(jīng)歷能夠一直清晰地留在我的記憶中。
在那段留學(xué)生活中,我當然也遇到過一些令人不快的事情,但那都是些過后能讓人理解的小事。我也不愿像某些同胞那樣,遇到矛盾就上升到捍衛(wèi)民族尊嚴的高度來看待,從不想想自己做錯了什么。在別人的家里偏要按照自己的意愿行事,忘了誰是主誰是客,到頭來只能是往自己的臉上抹黑。不過有一種輕蔑曾刺痛過我,讓我至今難以釋懷,簡單地寫下來,作為結(jié)尾的思考。
和許多在匈牙利生活的中國人一樣,我從不感到我們低人一等,雖然中國人還不是很富有,但也決不比匈牙利人貧窮許多。不少匈牙利人非常欽佩中國改革開放后的經(jīng)濟發(fā)展狀況,十分羨慕中國人民生活水平的大幅度提高,因而對在匈的中國人比較尊重和友好。在李斯特音樂學(xué)院學(xué)習(xí)期間,那里的匈牙利同行給我的印象還是挺好的。盡管馬札爾人不是那種情感外露的民族,但是他們的良好教養(yǎng)使得他們面對外人時會表現(xiàn)出足夠的禮貌與尊重。可是一旦和他們談及音樂與音樂創(chuàng)作的時候,我時常會從他們的神情和語氣中感覺出一種不經(jīng)意的傲慢,但是在他們與德國、法國、美國甚至于日本的同行們談經(jīng)論道時卻從來見不到這種從骨子里飄出來的優(yōu)越感。開始時我真是想不明白,因為馬札爾人給我的印象并不是那種崇尚物質(zhì)、追求享受、嫌貧愛富的勢利民族,藝術(shù)家們更不會以財富來作為自己判定尊卑的標準,那么為什么他們會在我這個中國人面前很自然地擺出這樣一種居高臨下的姿態(tài)?難道是我過于敏感?
是許多場合不斷帶給我的感悟使這個問題的答案越來越清晰——在李斯特博物館的客廳里,在巴托克舊居的庭院中,在柯達伊學(xué)院的大門前,在里蓋蒂、古勒達哥這樣一些當今世界著名的作曲大師出現(xiàn)在李斯特音樂學(xué)院音樂廳的舞臺上時那經(jīng)久不斷的如潮掌聲中,就是因為享譽近代樂壇的音樂巨匠中有多位出自這個中歐小國,所以當今的匈牙利樂者面對那些來自他們認為音樂文化整體水平仍很低下之國度的同行們,自然而然地會顯露出一種居高臨下的姿態(tài)。
于是我會自問,2 1世紀的世界級作曲大師中會有我們中國人嗎?—— 希望會有。(連載完)
(責(zé)任編輯 李浩)
(責(zé)任編輯 姜楠)