叢思宇遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 大連116029
思想文化探賾
后殖民主義視域下的《駐地分署》《環(huán)境的力量》
叢思宇
遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 大連116029
威廉·薩默塞特·毛姆是英國著名的小說家和戲劇家。他的短篇小說《駐地分署》《環(huán)境的力量》來自于短篇小說集《木麻黃樹》,并均以馬來亞、婆羅洲為背景,生動地描寫了西方人在遠(yuǎn)東殖民地的經(jīng)歷。毛姆不同于其他同時代的作家,他敢于揭露西方社會的罪惡和虛偽,甚至抨擊西方的殖民主義霸權(quán),剖析深扎于遠(yuǎn)東殖民地的種族歧視和種族偏見。
毛姆;《駐地分署》;《環(huán)境的力量》;薩義德;后殖民主義理論
后殖民主義的代表人物巴基斯坦人薩義德,在1978年出版了一部偉大的著作《東方學(xué)》,并以批判歐洲中心說為研究重點,開啟了他的后殖民主義理論研究。薩義德認(rèn)為,東方學(xué)是一種話語,是歐洲文化霸權(quán)的產(chǎn)物。歐洲文學(xué)通過政治、社會學(xué)、軍事、意識形態(tài)、科學(xué)以及想象方法來處理,甚至創(chuàng)造東方。東方并不是實在的東方,而是被西方話語想象性虛構(gòu)出來的謊言。東方學(xué)在實質(zhì)上是“文化霸權(quán)”的產(chǎn)物,歐洲文化的核心是認(rèn)為歐洲民族和文化優(yōu)越于所有非歐洲的民族和文化,這種東方學(xué)不斷重申歐洲比東方優(yōu)越、比東方先進(jìn)。歐洲人把這種意識形態(tài)傳輸?shù)綎|方人的頭腦中,從而順理成章地占領(lǐng)他們的土地和控制他們的國民。不僅如此,歐洲人這種高高在上的“西方意識”使他們完全以漠視的態(tài)度看待東方文化,并且極力地改造東方文化,甚至不尊重東方人的生命。
英國小說家威廉·薩默塞特·毛姆,在其1926年出版的兩部短篇小說《駐地分署》和《環(huán)境的力量》里便以其敏銳的觀察、冷靜的分析和幽默細(xì)膩的筆觸,真實記錄了殖民者和當(dāng)?shù)赝林用裎幕系木薮竺芎筒町悾约吧钌钤谥趁竦赝寥乐械姆N族歧視和種族偏見。為這兩部作品留下了深深的殖民主義的烙印。
在《駐地分署》這個短篇中,毛姆刻畫了一個駐地長官和他的助手兩個白人的截然不同的性格。長官沃伯頓是位老于世故的英國紳士,做事圓滑,善于籠絡(luò)人心,而他的助手庫伯則與他形成鮮明的對比。庫伯對待當(dāng)?shù)赝林臍埧嵝袨楹退奶幨路绞搅钗植D惱怒,兩人的矛盾就此展開了。在意識到庫伯面臨生命危險的時候,沃伯頓不但不加防范,反而推波助瀾,以期借刀殺人。在這個短篇中,毛姆不但向我們展示了在殖民地的白人之間的關(guān)系,也涉及到了殖民官員和當(dāng)?shù)赝林g的關(guān)系。另一個短篇《環(huán)境的力量》講述了一位白人官員在與一位土著女人生活十年并且生了三個小孩后,欺瞞這一切與另一位白人女子結(jié)婚的故事。這個短篇向讀者展示了白人與土著女子的極度不平等的婚姻關(guān)系。由于巨大的文化背景差異,白人內(nèi)心深處根本無法接納土著女子,只是把她們當(dāng)做是寂寞時的玩物。
殖民官員身在異鄉(xiāng),常年見不到一個白人,雖然物質(zhì)生活很是舒適,但是時常會孤單寂寞。《駐地分署》里的長官沃伯頓就是這樣一個人物。他雖在婆羅洲駐扎了20年,卻仍然保持著倫敦的“文明”習(xí)慣,不愿融入當(dāng)?shù)厝说纳盍?xí)慣中。在炎熱的天氣下,他仍然每天就餐時身著正裝,“餐單是用法文寫的,各種菜肴都有響亮的名稱。那兩個男仆在一旁伺候?!薄懊刻烨宄浚钠鸵坶L要負(fù)責(zé)將一份報紙和他的早茶一塊兒放在廊臺上。啜一口茶,在慢慢拆開報紙卷,閱讀晨報,這是沃伯頓先生特殊的樂趣?!薄懊總€禮拜一的早晨,他會閱讀六個禮拜之前的禮拜一的晨報,整個禮拜的每一天都按這種程式度過。禮拜天他會讀《觀察家》。就好像他盛裝出席晚餐一樣,這是與文明社會保持聯(lián)系的紐帶?!彼€教導(dǎo)新來上任的助手,就餐時應(yīng)該正裝出席,“您到這個國家的時間不長,相信我,如果想要維持您本身應(yīng)有的自豪感,這個辦法是再好不過了。一個白人,哪怕稍微有一點屈服于他周圍環(huán)境的影響,他就會很快喪失自尊,而一旦喪失了自尊,那就可以肯定,當(dāng)?shù)厝艘埠芸觳辉僮鹬厮??!彼炎约汉彤?dāng)?shù)厝送耆綦x開來,認(rèn)為他們是低級的,絲毫不文明的。在文中出現(xiàn)的所有馬來人幾乎都是沒有名字的,全部都是圍著紗籠,頭戴宋谷帽子的形象。甚至是沃伯頓的貼身男仆也沒有一個名字,“這個男仆跟從沃伯頓先生有十五年了,他熟悉主人的每一種語音語調(diào)。他不是怕他,他們在一起經(jīng)歷了太多事情,有一次在叢林中,駐地長官救了他的命,另一次在激流中翻了船,多虧了他,駐地長官才沒有淹死?!蹦衅碗m然與沃伯頓一起共處了十五年,救過他的性命,但是卻絲毫沒有被平等對待,依然是一個沒有差異性的馬來人。在這篇小說中,唯一一個有名字的東方人——阿巴斯——從頭至尾從未說過一句話,關(guān)于他的信息都是從沃伯頓及庫珀口中得知的。毛姆筆下的東方人是缺乏自我辯解能力的,是完全沒有話語權(quán)的。這種暗示使得讀者認(rèn)為東方人絲毫沒有個性的,只是一個個的復(fù)制品,一個個的處在邊緣的下等人。
關(guān)于沃伯頓先生在英國生活的描述更加顯示了作者把東方人視為下等人的看法。沃伯頓在來殖民地之前是一個經(jīng)常被人嘲笑的勢利小人。他沉迷于賭博,輸?shù)脙A家蕩產(chǎn)。就是這樣一個勢利小人到了遠(yuǎn)東殖民地后,搖身一變成為了 “一個處事干練的長官”,“他嚴(yán)格、公正、誠實?!痹诮庾x毛姆的描述中我們可以得知,白人天生優(yōu)于東方人,任何一個白人都可以領(lǐng)導(dǎo)東方人,任何一個失敗的白人也可以在東方找到自己的價值,獲得成功。然而,所有的東方人都是需要西方人的幫助、管理和統(tǒng)治的,如果沒有這些官員,東方人的社會將會無法正常運行,陷入一片混亂。
除此之外,在毛姆的描繪中讀者還可以產(chǎn)生東方人都是野蠻人這樣的解讀。小說中唯一有名字的東方人阿巴斯在受到庫珀的嘲笑、侮辱和虐待之后,選擇了殺人復(fù)仇。沃伯頓在聽聞這場謀殺之后,去現(xiàn)場查看,“庫珀躺在床上,嘴巴大張著,一把曲刃短劍刺穿了他的心臟。他在睡夢中被人刺殺了。”“沃伯頓先生把曲刃短劍從傷口里拔出來,短劍刺得太深,他費了好大勁才把他拔出來?!边@些細(xì)節(jié)描寫都是在暗示和強(qiáng)化東方人野蠻的這一特征。東方人沒有自控能力,為了復(fù)仇,可以做出任何殘忍的事情。這也是在為西方人控制和統(tǒng)治東方人做出的合理化解釋?!吧詢?yōu)越”的西方人為了幫助東方人更好地、更加文明地生活,來到東方監(jiān)督和管理當(dāng)?shù)厝?,毛姆這樣的想法無疑是受到了殖民主義思想的影響甚至是控制。同時,毛姆也和其他西方人一樣,都是在用東方主義的觀點對待東方人。
《駐地分署》則向讀者展示了在遠(yuǎn)東殖民地中,白人官員和當(dāng)?shù)厝酥g的關(guān)系,但唯獨少了一種特殊的關(guān)系,那就是白人與當(dāng)?shù)赝林说膼矍殛P(guān)系。本文主要討論的第二個短篇《環(huán)境的力量》中,描寫了這種特殊的愛情關(guān)系。小說中的男主人蓋伊是個從十九歲開始在殖民地工作的白人官員,因為無法忍受夜晚的寂寞,與一位當(dāng)?shù)氐耐林由盍耸?,并且生了三個小孩。然而,他在回國休假期間,結(jié)識了一位美麗的西方女子多麗絲,隨后和她閃婚。倆人婚后重新回到了殖民地,婚后的生活甜蜜而幸福,“跟他在一起,她覺得幸福快樂、心情舒暢。他那雙快活的藍(lán)眼睛里流露出來的柔情蜜意打動著她的心弦?!迸c之形成強(qiáng)烈對比的是蓋伊對待他的當(dāng)?shù)仄拮拥膽B(tài)度(這位沒有名字的可憐女人)?;貒?,第一次看見她時,蓋伊這樣和多麗絲說,“死不要臉的,居然那樣攔著我。”后來又說,“我對她了解得一清二楚。她根本沒有權(quán)利到這兒來糾纏大家?!薄拔覜]有愛過她,即使在剛開始的時候也沒有。我留下她,只是想讓這個屋里有個人?!薄八恢泵靼祝粼谶@里不過是臨時的。我已經(jīng)厭煩了。我跟她說過,我要娶一個白人?!鄙w伊還向我們“滿不在乎地”描繪了一種普遍的現(xiàn)象,“許多白人都有當(dāng)?shù)氐睦掀?,等到他們回國或結(jié)婚的時候,就會給她們一筆生活費,打發(fā)她們回到原來的村里去。”如此殘忍的話語在蓋伊的嘴中,十分理所當(dāng)然地就說出來了。在蓋伊的心中,或者說是在毛姆的心中,西方人與東方人是根本不會產(chǎn)生愛情的,他們只是一種肉體的關(guān)系,東方的女人只是紓解寂寞與壓力的工具。從根本上來說,這也是一種西方人自我優(yōu)越意識的體現(xiàn)。
結(jié)語:一直以來,國內(nèi)外的批評家們都認(rèn)為毛姆不同于其他同時代的作家,他敢于揭露西方社會的罪惡和虛偽,甚至抨擊西方的殖民主義霸權(quán)。然而,一位在西方長大的白人終究無法擺脫東方學(xué)對其潛移默化的影響。在西方社會的觀念中,歐洲民族和文化遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于其他地區(qū)的民族和文化。這種錯誤的觀念被不停地暗示和重申,以至于深深植入西方人的腦海中。然而,薩義德的東方學(xué)理論和后殖民主義理論正是希望讀者可以正確地看待、乃至重建一種西方人看待東方和東方人的視角,徹底批判東方主義殖民思想,進(jìn)而擺脫東西方文化不平等的地位和改變西方人對東方的曲解。在解讀西方文學(xué)作品時,讀者應(yīng)該有意識地對這一現(xiàn)象進(jìn)行深刻剖析,消除西方人對東方人的錯誤認(rèn)識,從而達(dá)到東西方文化的真正融合與發(fā)展。
[1]毛姆,著.黃福海,譯.木麻黃樹[M].上海:上海譯文出版社,2012.
[2]馬新國.西方文論史[M].北京:高等教育出版社,2011.
[3]薩義德,著.王宇根,譯.東方學(xué)[M].北京:三聯(lián)書店,1995.
責(zé)任編輯:王遠(yuǎn)劉文華
The Outstation and The Force of Circumstance——from the View of Post Colonialism
CONG Si-yu
(School of Foreign Languages,Liaoning Normal University,Dalian Liaoning 116029)
William Somerset Maugham is a famous British novelist and playwright.The Outstation and The Force of Circumstance are both collected from The Casuarinas Tree,one of Maugham's collections of short stories.These two stories take Malaya and Bomeo as the background and vividly describe the experience of the people of the West in the Far East.Maugham dared to expose the evils and hypocrisy of the western society,even attacked the western colonialismand racial prejudice in the Far East,which makes him a unique writer back to his own time.
Maugham;The Outstation;The Force of Circumstance;Said;post colonialism theory
I561.074
A
2095-5537(2015)06-00086-03
2015-10-06
叢思宇(1991—),女,蒙古族,遼寧省朝陽市人,遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院英語文學(xué)專業(yè)研究生。研究方向:英美文學(xué)。