唐納德·A·里奇著 劉陸先譯(美國參議院歷史辦公室)
·專題:圖書館與口述歷史·
口頭語與書面語:圖書館口述歷史
唐納德·A·里奇著 劉陸先譯
(美國參議院歷史辦公室)
〔摘 要〕即使是在信息時(shí)代,圖書館人也深知紙質(zhì)圖書不可替代。盡管絕大部分歷史已被人們所熟知,但依然有必要通過口述的方式記錄那些鮮為人知的歷史。口述歷史一方面可以保護(hù)正在或者即將消失的史料,另一方面也讓人們能追憶往事,訴說屬于他們個(gè)人的故事。文章描述了作者以歷史學(xué)家的身份服務(wù)于美國參議院長達(dá)40年的經(jīng)歷,引用了在這期間采訪的多位前參議員和幕僚的例子,總結(jié)了全世界范圍內(nèi)圖書館使用口述歷史擴(kuò)大藏量的方式和方法,也探討了口述歷史、圖書以及其他檔案文件資料是如何通過互聯(lián)網(wǎng)供世界范圍內(nèi)的用戶使用。
〔關(guān)鍵詞〕圖書館 紙質(zhì)圖書 口述歷史
為了從事歷史研究,我在圖書館度過了人生的大部分歲月。當(dāng)我還在讀大學(xué)時(shí),就充分利用紐約公共圖書館,廣泛收集和學(xué)習(xí)怎樣進(jìn)行原創(chuàng)性研究。搬遷到華盛頓特區(qū)后,作為研究生的我需要充分利用美國國會(huì)圖書館——美國國家圖書館的館藏。在我擔(dān)任美國參議院的歷史學(xué)家時(shí),也沒間斷使用其豐富的資源。不過值得高興的是,我撰寫的著作和口述歷史資料被許多圖書館收藏以供他人利用。
即使在數(shù)字時(shí)代,圖書館人也懂得不能缺藏印刷型圖書。為源源不斷入藏的新書準(zhǔn)備足夠的書架,這的確是一種挑戰(zhàn)。緊隨而來的問題是:既然已經(jīng)收藏了如此豐富的書刊資料,為什么我們還要制作越來越多的口述歷史文獻(xiàn)呢?
在漫長的世界歷史進(jìn)程中,只有人們親身經(jīng)歷過的少部分往事令人難忘,其間僅有小部分回憶被記錄下來,當(dāng)中也僅有小部分回憶錄被保存至今。而這些僅存的回憶錄中只有部分被歷史學(xué)家們所關(guān)注,其中可信的部分才會(huì)被抓住,而只有被抓住的回憶錄才會(huì)被歷史學(xué)家用來述說[1]。
盡管那些參與往事的人們已經(jīng)出版過他們的回憶錄,或已經(jīng)發(fā)表過官方看法,但是在那些故事的背后仍然有可挖掘的故事。事件因何而起、因誰而起,對(duì)經(jīng)歷過的人又意味著什么?這些都是口述歷史學(xué)家們關(guān)心的問題??谑鰵v史之所以重要是因?yàn)槿绻煌ㄟ^錄音、錄像的方式保存,讓人們對(duì)自己的親身經(jīng)歷進(jìn)行還原的話,相關(guān)的歷史真相有可能會(huì)永遠(yuǎn)丟失。
口述歷史一方面關(guān)注不同領(lǐng)域的領(lǐng)頭人,包括官員、商人與各行業(yè)的專家。另一方面,還記載著協(xié)助他們實(shí)施策略的人們。同時(shí),它也越來越多地關(guān)注各行各業(yè)普通人的生活??谑鰵v史是人們講述關(guān)于國家的故事的好方式。在美國,口述歷史幫助人們更多地了解關(guān)于婦女史、美洲非裔史以及其他民族的移民史,事實(shí)證明,口述歷史正如世界上其他國家致力研究少數(shù)族裔一樣有意義。
在參議院的歷史部,我采訪過參議員們,但更多的是采訪他們的核心員工。這些人在職業(yè)生涯中默默無聞。但他們掌握著有關(guān)參議院大量引人入勝的故事。我們采訪過辦公室主任、話務(wù)員、幕繚、郵遞員、文書和警衛(wèi)等人,不管他們的崗位如何,每個(gè)人都對(duì)機(jī)構(gòu)作出了貢獻(xiàn),并且對(duì)怎樣行使職責(zé)持有獨(dú)特見解[2]。
在這些受訪者中,有兩人擔(dān)任過參議院秘書,由參議院的職員推選,服務(wù)最高行政管理者,履行參議院的所有非立法職能。這兩人,威廉·希爾頓布蘭德和弗朗西斯·瓦列阿是1972年4月第一個(gè)訪問中國的國會(huì)代表團(tuán)成員。當(dāng)時(shí)尼克松總統(tǒng)擔(dān)心國會(huì)是否會(huì)支持美中恢復(fù)建交。因此繼其歷史性訪華后不久,他要國會(huì)主要負(fù)責(zé)人也去看看中國,并見見中國人。希爾頓布蘭德在口述歷史時(shí),說道:
“二十五年間,我們不知道中國是否還有兩個(gè)政權(quán),他們的領(lǐng)導(dǎo)人是誰?現(xiàn)在什么樣?我們對(duì)此一無所知,斷交這么多年后再去中國,我們滿懷憂慮,毫無頭緒,不知自己將身置何處,命運(yùn)如何?!盵3]
第一個(gè)參議院代表團(tuán)由參議院多數(shù)黨領(lǐng)袖邁克·曼斯菲爾德夫婦和少數(shù)黨領(lǐng)袖休·斯科特夫婦及八名隨員組成。他們發(fā)現(xiàn)中國對(duì)美國的了解比他們對(duì)中國的認(rèn)識(shí)要多得多?!八麄儗?duì)美國的了解如此完整,相比之下,我們完全缺乏對(duì)中國的認(rèn)識(shí)。”[4]威廉·希爾頓布蘭德曾經(jīng)認(rèn)為參議員曼斯菲爾德和斯科特是代表團(tuán)里最了解中國的。第二次世界大戰(zhàn)期間,斯科特還曾經(jīng)是學(xué)習(xí)中國藝術(shù)的學(xué)生。代表團(tuán)第一次進(jìn)入人民大會(huì)堂,在就餐入座時(shí)見到了周恩來總理,有意思的是,周總理首先就對(duì)斯科特說:“您給我?guī)砹四闹鲉幔俊彼箍铺刈珜懥恕吨袊囆g(shù)的黃金時(shí)代》一書,論述了關(guān)于唐朝的藝術(shù)。他從來沒想到周總理竟會(huì)知道他的著作。周總理知道斯科特寫了那本書,而斯科特當(dāng)時(shí)沒有帶這本書。當(dāng)代表團(tuán)到達(dá)香港后,斯科特特意去書店,買了一本自己的書并立刻寄送給北京的周恩來[5]。
希爾頓布蘭德是第一次訪問中國,而弗朗西斯·瓦列阿早在第二次世界大戰(zhàn)期間就到過中國并學(xué)習(xí)亞洲歷史。在口述歷史時(shí),弗朗西斯·瓦列阿回憶起他1972年去北京的觀感:
給我印象最深的是他們沿路不斷植樹造林,到處都是樹。我想這就是當(dāng)時(shí)給我們所有人的印象。正逢早春……我們被安排在一家賓館里住宿。它很久前曾經(jīng)是奧地利—匈牙利大使館,相當(dāng)舒適。家具用品顯得古舊,服務(wù)非常熱情周到,我們享受了特別好的餐飲。當(dāng)然,我們一進(jìn)城,就看到川流不息的龐大的自行車車隊(duì),那是給我們留下的另一個(gè)深刻印象。
他們安排我們適量地游覽北京,但從歷史記載的觀點(diǎn)來看,重要的事情還是與周恩來的會(huì)談。我們進(jìn)入會(huì)客廳,椅子擺放成U形。茶水放入帶蓋的大杯子里。第二次世界大戰(zhàn)期間周恩來在中共駐重慶辦事處的期間,曼斯菲爾德拜訪過他。我想那是羅斯??偨y(tǒng)囑意的。看來,他倆在早期就有過簡短的會(huì)見。當(dāng)周恩來見到曼斯菲爾德時(shí),就說道:“曼斯菲爾德參議員,我們一個(gè)月前就期待您來訪,但代替您的卻是基辛格先生。當(dāng)時(shí)您在哪里???”曼斯菲爾德說:“我感到欣喜的是總統(tǒng)能夠第一個(gè)來這里。那是很應(yīng)當(dāng)?shù)?。我現(xiàn)在來這里感到很高興?!本瓦@樣他們開始了愉快的會(huì)談。從中國回來后,我們對(duì)發(fā)生在中國的事情就特別熱心[6]。
后來,瓦列阿協(xié)助第一批中國外交官在華盛頓置辦大使館。他們考慮購買一家酒店作為館舍,就此請(qǐng)教瓦列阿。瓦列阿認(rèn)為酒店所在位置不錯(cuò),并且肯定會(huì)增值,不過,他問道:“你們需要這么大的面積干嗎?你們頂多只有十幾個(gè)人吧?!彼玫降幕卮鹗牵半S著工作的不斷開展,我們會(huì)需要更大的面積?!蓖饨还賯冑徺I了這家酒店并搬入,隨著兩國之間的外交關(guān)系擴(kuò)大,館舍很快就不夠用。后來他們?cè)谛碌慕ㄖ蠑U(kuò)展了面積,建成了全新的大使館[7]。
這些采訪令人耳目一新,證實(shí)了人們的認(rèn)識(shí)不斷深化,他們的期望有時(shí)超越現(xiàn)實(shí)。中美兩國的外交關(guān)系也隨著時(shí)間的流逝日臻成熟。希爾頓布蘭德和瓦列阿兩人如今都已去世,但他們?yōu)檠芯咳藛T留下了重要?dú)v史時(shí)刻的回憶錄,是參議院口述歷史的一部分。
圖書館在口述歷史中發(fā)揮著核心作用。一些圖書館開展采訪工作,另一些圖書館收藏由其他機(jī)構(gòu)制作的訪談資料。盡管有人管理它們,圖書館人員主要負(fù)責(zé)保存它們并隨時(shí)提供給研究人員,但保存口述歷史文獻(xiàn)資料絕非易事,它往往涉及到轉(zhuǎn)錄和確保有專門的文書工作來決定能否對(duì)外開放及使用。從陳舊的卷盤磁帶、盒式磁帶到現(xiàn)代的數(shù)字技術(shù)的錄音資料都需要保存。有些設(shè)備已經(jīng)過時(shí),所制作的錄音資料不斷老化失真,必須將它們用最新的技術(shù)進(jìn)行復(fù)制,使歷史的聲音延續(xù)下去,讓人們能夠聽到[8]。
本地和地區(qū)的圖書館往往關(guān)注各自的特定場合,而國家圖書館采訪的范圍更加廣泛。國會(huì)圖書館的項(xiàng)目采集了很多主要的口述歷史資料。有的訪談追溯到20世紀(jì)30年代,當(dāng)時(shí)美國政府的研究人員采訪了一批有代表性的美國人。在經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期高失業(yè)率的情況下,政府聘用這些研究人員主要是給他們提供有益的工作,但這不只是提供就業(yè)機(jī)會(huì)。他們開展了一些很有價(jià)值的采訪,尤其是,對(duì)美國內(nèi)戰(zhàn)前奴隸制度下出生的上了年紀(jì)的非洲裔美國人的訪談。雖然幾十年來口述資料被學(xué)術(shù)研究人員忽視,但這些采訪終究有助于重塑美國奴隸制度的學(xué)術(shù)解讀[9]。
美國國會(huì)圖書館收藏的民間文化資料也包括對(duì)一些爵士與藍(lán)調(diào)音樂家的訪談及其作品的錄制。近幾年,美國國會(huì)圖書館收集由全國各地的公民和歷次美國戰(zhàn)爭老兵制作的訪談資料。這類收藏包括從第一次世界大戰(zhàn)直到如今的歷次戰(zhàn)爭,包括數(shù)以萬計(jì)的采訪。最近美國國會(huì)委托國會(huì)圖書館采訪參與美國民權(quán)運(yùn)動(dòng)的人們。國會(huì)圖書館還在制作關(guān)于圖書館本身的口述歷史項(xiàng)目。
倫敦的大英圖書館正實(shí)施采訪成千上萬的關(guān)于國民生活故事的項(xiàng)目,它幾乎包括關(guān)于英國每個(gè)領(lǐng)域各階層國民及生活的音像資料制作,從石油與鋼鐵業(yè)到食品生產(chǎn)、科學(xué)技術(shù)、工藝美術(shù)、建筑及設(shè)計(jì)、園藝、慈善事業(yè)、影視與媒體。與此類似,在北京的國家圖書館制定了錄制中國記憶項(xiàng)目的規(guī)劃,旨在保存中國文化及遺產(chǎn)。它包括傳統(tǒng)的工藝品,如漆器與絲綢、當(dāng)代音樂家、科學(xué)家以及圖書館事業(yè)等。這些圖書館在設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)及口述歷史的開發(fā)推廣模式方面起了帶頭作用[10]。
這種領(lǐng)導(dǎo)力在社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治與技術(shù)的世界范圍的變革過程中至關(guān)緊要。美國和南非擺脫了種族隔離,東歐國家從蘇聯(lián)的統(tǒng)治下解放,阿拉伯之春的結(jié)果是遍及中東地區(qū)的根深蒂固的統(tǒng)治。亞洲的工業(yè)化實(shí)現(xiàn)了巨大的經(jīng)濟(jì)變革,從而改變了人民的生活。
所有事件都有共同之處,口述歷史項(xiàng)目應(yīng)運(yùn)而生。生活在變革的時(shí)代,我們感到迫切需要錄制關(guān)于親自經(jīng)歷過的這種變革的音像資料,讓將來的研究人員從中受益。英國小說家將歷史定義為“那些當(dāng)事人中不是當(dāng)事人的裁決。”[11]口述歷史學(xué)家想要確保當(dāng)事人有機(jī)會(huì)錄制他們的印象與看法,留給子孫后代。
在現(xiàn)代錄音設(shè)備出現(xiàn)之前,人們就能為歷史長期地保存談話記錄。早在三千多年前,中國周朝的朝廷太史就能記錄對(duì)方的說話。古希臘歷史學(xué)家希羅多德和修昔底德通過速記和手寫筆記的方式,采訪過希波和伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭、法院、立法機(jī)構(gòu)、宗教團(tuán)體、歷史學(xué)家和消息靈通人士。20世紀(jì)初期鋼絲錄音機(jī)開始使用,但太過于笨重不便使用。第二次世界大戰(zhàn)后的第一份口述歷史檔案是用磁帶錄音機(jī)制作的。60年代盒式錄音機(jī)問世,90年代的數(shù)字技術(shù)的出現(xiàn),這都極大擴(kuò)展了口述歷史的采訪范圍和提高了錄制質(zhì)量[12]。
第一批在美國提倡口述歷史的是傳統(tǒng)的歷史學(xué)家,他們擔(dān)心電話將取代書信和其他書寫文檔。研究政治、軍事和企業(yè)史的歷史學(xué)家選擇政治家、軍官和企業(yè)高管進(jìn)行早期的口述歷史訪談,當(dāng)時(shí)已經(jīng)不足為奇。與之相比,在歐洲研究社會(huì)和文化史的歷史學(xué)家們開始從事口述歷史。他們對(duì)采用“自上而下”方法撰寫的歷史提出挑戰(zhàn),想要用“從下向上”的方法編寫歷史,包括從前被忽略或排除在國家敘事之外的群體的聲音。多年來,歷史學(xué)家一直在爭論關(guān)于兩種方法的優(yōu)缺點(diǎn),直到在口述歷史方法論的運(yùn)用中雙方形成共識(shí),最佳項(xiàng)目應(yīng)是根據(jù)項(xiàng)目目標(biāo)而定,包括對(duì)上、中、下各階層的覆蓋[13]。
1995年我出版了《大家來做口述歷史(實(shí)務(wù)指南)》一書,給人們介紹口述歷史工作并提供最佳操作的建議,現(xiàn)在已經(jīng)出了第三版。在該書里記載了很多有關(guān)我職業(yè)生涯的演變過程。當(dāng)我還是研究生時(shí),我曾撰寫一篇關(guān)于原哈佛大學(xué)法學(xué)院院長詹姆斯· M·蘭德斯的論文,他曾經(jīng)在富蘭克林·羅斯福、哈里·杜魯門和約翰·肯尼迪等總統(tǒng)的政府任職,他留下了二百箱書信和其他文件。在其中的一個(gè)箱子里,我發(fā)現(xiàn)了他遺留的一部分口述歷史文獻(xiàn)。我根據(jù)線索去哥倫比亞大學(xué)口述歷史研究所查找他的訪談資料,也正是因?yàn)檫@篇文章把我領(lǐng)入了口述歷史的大門,從此開始研究和進(jìn)行自己的口述歷史項(xiàng)目。
這些訪談使人大開眼界。很多關(guān)于他自已的生活與職業(yè)的口述實(shí)錄,正適合我的研究課題。幸好,在這些訪談中所提出的大部分問題,得到了他的回答,雖然不是全部。詹姆斯· 蘭德斯的一生中,成功與失敗的反差極大。在他長期的卓越的職業(yè)生涯后,由于逃稅被判刑入獄,并取消律師資格。在訪談資料里,他自然而然只談自己的成就。為了撰寫一部完整的傳記,我必須通過更多的其他途徑進(jìn)行了解與核實(shí)。于是,我開始采訪他的遺孀、兒女、同事、朋友和對(duì)手。我感到在對(duì)他的一生的評(píng)價(jià)方面,不是每個(gè)人的看法都相互一致。實(shí)際上,他們都各持己見。
這些采訪令我困惑不解,而非證實(shí)我課題中所預(yù)期的想法。這些采訪教我懂得了口述歷史要對(duì)有關(guān)的回憶有同樣多的洞察力。我們總是從自己的角度來理解人物和事件,其實(shí)我們應(yīng)該對(duì)各個(gè)方面的證據(jù)與因素都要深思熟慮后再作出盡可能真實(shí)的結(jié)論。這些訪談終于讓我用文獻(xiàn)證實(shí)了,詹姆斯· 蘭德斯的行為怪僻是因精神問題導(dǎo)致逃稅而不是故意為之,我的書有助于還原他的歷史真相[14]。
我從事訪談?dòng)?,就?duì)其過程愈感興趣。我有時(shí)對(duì)提問的方式是否合適有些疑慮,苦思如何理解所聽到的自相矛盾的說法。同時(shí),我會(huì)參加口述歷史機(jī)構(gòu)針對(duì)這些問題舉辦的講習(xí)班和研討會(huì)。在美國,當(dāng)?shù)睾偷貐^(qū)的口述歷史組織的網(wǎng)絡(luò)很發(fā)達(dá),給國家口述歷史協(xié)會(huì)提供數(shù)據(jù)。許多其他國家都建立了全國口述歷史協(xié)會(huì),他們聯(lián)合的國際口述歷史協(xié)會(huì)使全世界的口述歷史實(shí)踐者走到一起,相互交流。
無論是在國內(nèi)還是國際上,這些會(huì)議都表明,雖然口述歷史學(xué)家都有各自的特定性與研究興趣,但我們與世界各地的口述歷史學(xué)家可以分享共同的研究方法。也許彼此的研究領(lǐng)域不同,但我們的采訪、加工、保存和訪談等方面都用相似的方式。參加講習(xí)班和研討會(huì)能使受訪者分享他們的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和獲得更好的實(shí)踐機(jī)會(huì)。在參加的會(huì)議上,我有時(shí)聽到某些新鮮事,回來后自忖道:“我不妨試試?!?/p>
時(shí)代變革一直是口述歷史會(huì)議的永恒主題。國際口述歷史協(xié)會(huì)曾經(jīng)在南非召開會(huì)議,十年之后種族隔離終結(jié)。一系列會(huì)議探討圍繞南非社會(huì)從底層到高層的轉(zhuǎn)型。發(fā)言者們還談?wù)撊绾螔叱戏强膳碌陌滩×餍?,同時(shí)提醒我們不只是政治和經(jīng)濟(jì)影響人民生活。我仍然記得令人心情沉痛的項(xiàng)目“記憶箱”,錄制父母臨終時(shí)為即將成為孤兒的子女講述家庭故事和其他的回憶[15]。
當(dāng)國際口述歷史協(xié)會(huì)在捷克共和國的布拉格開會(huì)時(shí),許多人講述了蘇聯(lián)解體前后在那里的生活景況。受訪者渴望錄制關(guān)于自己國家的新舊體制的回憶與看法。中歐和東歐國家的官方檔案都記載了政權(quán)的更替,口述歷史學(xué)家想方設(shè)法錄制關(guān)于人民及錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)變遷的音像資料,為將來留下更加完整的記錄[16]。
在拉丁美洲,國際口述歷史協(xié)會(huì)在阿根廷的布宜諾斯艾利斯召開會(huì)議,口述歷史學(xué)家錄制關(guān)于軍事政變、馬島戰(zhàn)爭及在軍事統(tǒng)治下失蹤民眾的回憶。大量項(xiàng)目關(guān)注壓迫、掙扎、脆弱、苦痛、岐視和爭奪。阿根廷和墨西哥的項(xiàng)目很有特色,大部分文獻(xiàn)涉及各種不同的口述歷史理論,充滿創(chuàng)傷以及個(gè)人的回憶,特別是運(yùn)用人種志方法論。然而,巴西和哥倫比亞的文獻(xiàn)較少關(guān)注抑郁沉重的主題,關(guān)注的大多是比如運(yùn)動(dòng)、博物館、文學(xué)和音樂相關(guān)的主題[17]。
雖然國際口述歷史協(xié)會(huì)至今沒有在中東地區(qū)召開會(huì)議,但在其他會(huì)上,發(fā)言者們已經(jīng)展示了關(guān)于阿拉伯之春的騷亂及其后果的報(bào)道。最近在西班牙的巴塞羅那的全體會(huì)議上,有學(xué)者探討了關(guān)于埃及革命的前段日子的看法。另一些人談及到伊拉克庫爾德難民和穆斯林婦女的個(gè)人敘述。國際口述歷史協(xié)會(huì)的下一次會(huì)議在印度舉辦,會(huì)員們期待有朝一日能在中國召開會(huì)議。
國際口述歷史大會(huì)雖每年舉行地點(diǎn)不同,但主題都基本相同。人們?cè)诨貞浭录透魇慵阂姇r(shí),都根據(jù)他們的獨(dú)特見解來解讀。采訪者總是對(duì)所認(rèn)為的重要事物提出問題。加工人員為訪談資料輸入索引或其他方法,突出重大主題,這樣便于我們將來使用。研究人員通過檢索,解讀采訪以實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)。有些口述歷史學(xué)家設(shè)法把各種任務(wù)結(jié)合在一起,而不管與目標(biāo)有何關(guān)系,就采訪解讀的理論范圍而言,終究是有用的[18]。
意大利口述歷史學(xué)家亞歷山大·波特利,在研究人們的遺忘方面做了一些開創(chuàng)性工作。他的研究表明,錯(cuò)誤可能不是簡單地由于記憶力衰退導(dǎo)致的,這涉及到事件的成員轉(zhuǎn)移而使他們更有安全感,或者使他們避免感到羞愧。波特利使我們認(rèn)識(shí)到有價(jià)值的是檢驗(yàn)人們記住事情的方式,并非只是他們記得的事情怎么樣[19]。
在口述歷史學(xué)家當(dāng)中,迅速增加的另一類主題是即時(shí)記錄地震、颶風(fēng)、水災(zāi)或流行病發(fā)生時(shí)造成的傷害,這些口述歷史學(xué)家力求采訪記憶猶新的人們的經(jīng)歷。這樣一來,他們發(fā)現(xiàn)傷害事件的記錄與平常錄制有所不同。災(zāi)難中的幸存者愿意回答各種細(xì)節(jié)的問題,生動(dòng)描述他們的經(jīng)歷和遭遇。口述歷史學(xué)家面對(duì)創(chuàng)傷時(shí)承認(rèn),他們也站在災(zāi)難與記憶的十字路口。這樣的話,他們會(huì)注意不打擾試圖返回到原有生活的人們,不能糾纏于他們的痛苦經(jīng)歷。同時(shí),他們發(fā)現(xiàn)傷害事件的受害者急切期待傾訴自己的苦難,回憶那些事件恰好能夠幫助人們正確對(duì)待并減輕痛苦[20]。
在近年來的所有會(huì)議上,最受人關(guān)注的主題是錄制方式。數(shù)字技術(shù)給口述歷史的錄制方式帶來徹底變革,創(chuàng)造了通過互聯(lián)網(wǎng)這種嶄新的傳播途徑??谑鰵v史需要錄音錄像,因此總是以科技作為支撐。卷盤錄音機(jī)首次用于錄制口述歷史檔案。六十年代隨著手提式錄音機(jī)的引入,口述歷史傳播更加廣泛。由于數(shù)字錄音錄像設(shè)備的使用,口述歷史的發(fā)展規(guī)模更大,更富有創(chuàng)造性。
數(shù)字革命使錄制設(shè)備價(jià)格比較便宜,并且干擾更少。這樣一來,在光線不強(qiáng)和受訪者注意力不集中的情況下,能夠用錄像機(jī)進(jìn)行令人滿意的采訪。最新的數(shù)字錄像機(jī)不僅錄音更加清晰,而且能增強(qiáng)較舊的模擬錄制系統(tǒng)的錄音。在制作和加工訪談項(xiàng)目時(shí),互聯(lián)網(wǎng)可使我們回溯采訪過的群體,供采訪者和研究人員在各個(gè)地方使用和傳播[21]。
口述歷史網(wǎng)站的擴(kuò)展給口述歷史學(xué)家?guī)砹司薮蟮氖找?,使他們的工作成果眾所周知,得到更廣泛的使用。教師點(diǎn)擊口述歷史網(wǎng)用于授課,學(xué)生利用口述歷史鉆研功課,博物館管理人員、文獻(xiàn)片制作人員、家譜學(xué)家,甚至訃告撰寫者都在利用它們。作為采訪人員,在采訪時(shí)也會(huì)出現(xiàn)差錯(cuò),如沒聽清提示而誤事,打斷對(duì)方的回答,反復(fù)提問……諸如此類的尷尬場面。會(huì)在互聯(lián)網(wǎng)上被披露出來,公之于眾,但是,我們通過自己的差錯(cuò)學(xué)到了不少東西[22]。
互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為全球性的圖書館,再一次提醒我們圖書館對(duì)口述歷史活動(dòng)的重要作用。在圖書館舉辦的采訪活動(dòng)是館藏建設(shè)的基本來源之一。在通常情況下,口述歷史項(xiàng)目開始是作為圖書館增加文字記錄的項(xiàng)目之一。圖書館人員是活躍的采訪者,他們可以招聘其他人做采訪,還可以將所錄制和轉(zhuǎn)錄的采訪資料輸入數(shù)據(jù)庫保存。與其它類型的采訪不同,口述歷史資料的錄制是需要保存的。
不管圖書館是否從事口述歷史工作,圖書館人員都必須在其中發(fā)揮積極作用。圖書館人員需要對(duì)采訪制定統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)許研究使用的法律文書以及長期保存所必需的錄制規(guī)范。愈來愈多的圖書館人員將他們制作的口述歷史資料上傳至圖書館網(wǎng)站上。
我寫的《大家來做口述歷史》一書,這本書在許多國家用來作為口述歷史課程的教材,已經(jīng)翻譯成中文[23]。就個(gè)人而言,我為自己的研究和參議院歷史部的本職工作而從事采訪。我在口述歷史會(huì)議上遇見的人們當(dāng)中有教師、圖書館員、檔案保管員、新聞?dòng)浾?、電臺(tái)播音員和電視臺(tái)主持人、記錄片制作人以及其他職業(yè)的人員,還有歷史學(xué)家、人類學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、民俗學(xué)家和老年學(xué)專家(由于我們經(jīng)常采訪老年人)也參與其中。 顯然,這本書擁有各種層次的讀者,他們提出了這樣的問題,該書是如何編寫的。我最終認(rèn)為最好的寫作手法是問答的形式,就好像我參與過的口述歷史講習(xí)班一樣,習(xí)慣于回答學(xué)員他們所遇到的問題。這些問題反映出正在做和利用口述歷史的范圍之廣泛。
意識(shí)到口述歷史領(lǐng)域正在持續(xù)不斷地發(fā)展,我已經(jīng)完成了該書第三版的修訂,也有中譯本。在為新版本收集新材料時(shí)我意識(shí)到,該書的最后版本問世以來,口述歷史從理論到技術(shù)的變革如此之大,但坐下來面對(duì)面地進(jìn)行個(gè)人訪談的基本原則始終保持不變??谑鰵v史要求采訪者做好充分準(zhǔn)備,提出的問題要經(jīng)過深思熟慮,然后讓受訪者用他們本人的話語回答??谑鰵v史采訪不能是辯論式的,還要讓采訪者有機(jī)會(huì)繼續(xù)追問下去,并且要參與受訪者援引的問題和事件的對(duì)話,發(fā)掘有益的采訪項(xiàng)目需要與受訪者交往密切,使他們有足夠的信心暢所欲言。這需要耐心坐下來從頭至尾不打斷地聽取他們的問題,如果要做補(bǔ)充采訪的話,還需樂意再做一次,也需要細(xì)心地聽取,準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)錄。這些業(yè)務(wù)素質(zhì)仍然是不可或缺的。
口述歷史學(xué)家雖然在各自的領(lǐng)域堅(jiān)持研究各自的課題,但我們可以采用通用的方法達(dá)到相同的目的,比如都面臨著訪談項(xiàng)目的編導(dǎo)、加工、保存和傳播等問題。我們努力跟上技術(shù)創(chuàng)新的步伐。最重要的是,我們都將用聲音記錄時(shí)代所發(fā)生的事件和經(jīng)歷過的人們。即使他們將來不可能被寫入歷史,也能保證他們的經(jīng)歷和貢獻(xiàn)不被遺忘,他們的觀念亦可被研究和借鑒。
(第六屆“信息技術(shù)和教育”國際會(huì)議,湖南圖書館,長沙,2014年10月27日)
注釋:
1.路易斯.認(rèn)識(shí)歷史:歷史方法入門. 1950:45
2, 13.唐納德·A·里奇.自上而下/從下向上:利用口述歷史重新審視政府機(jī)構(gòu).口述歷史 42,2014:47-58
3-5.威廉·F·希爾頓布蘭德.參議院秘書,1981-1985,口述歷史采訪,參議院歷史部,華盛頓特區(qū),161, 168, 167-168
6, 7. 弗朗西斯·R·瓦列阿.參議院秘書,1966-1977,口述歷史采訪,參議院歷史部,華盛頓特區(qū),537-540, 560-561
8.唐納德·A·里奇.口述歷史的當(dāng)前變革.歷史新聞,2004:7-10
9.戴維·A·泰勒.一個(gè)民族的精神:WPA作家的項(xiàng)目披露經(jīng)濟(jì)蕭條的美國. New York:John Wiley & Sons, 2009
10.羅布·帕克斯,保羅·湯普森,艾倫·戴恩,哈麗特·麥凱,波莉·拉塞爾.國民生活故事二十五年,1987-2012,國民生活故事回顧與細(xì)目2012-2013.倫敦:大英圖書館,2013:10-11
11.戴維·洛奇.脫離苦海. New York:Penguin, 1989:185
12.唐納德·A·里奇.口述歷史的演變. New York:Oxford University Press, 2012:3-19
14.唐納德·A·里奇.詹姆斯· 蘭德斯:被監(jiān)禁的院長. 1980
15.菲利普·丹尼斯的事例.南非受艾滋病毒/艾滋病所感染的兒童的記憶工作.里奇編輯口述歷史牛津指南,2006:159-165
16.米洛斯拉夫·瓦內(nèi)克的事例.獲勝者與替代者:采訪沖突雙方.里奇編輯口述歷史牛津指南,2006:37-50
17.費(fèi)德里科·吉列莫·羅倫茲的事例.如何在戰(zhàn)爭中反敗為勝?口述歷史與政治回憶.里奇編輯口述歷史牛津指南,2006:124-141
18.林恩·亞布拉姆斯.口述歷史理論.London:Routledge,2010
19.亞歷山大·波特利.路易吉之死和其他故事:口述歷史的形式與含義.Albany:State University of New York Press, 1991
20.馬克·卡維,斯蒂芬·M·斯隆.緊張不安地傾聽:危機(jī)后果中的口述歷史
21.達(dá)格·博伊德.數(shù)字時(shí)代實(shí)現(xiàn)口述歷史的承諾.里奇編輯口述歷史牛津指南,2006:285-302
22.數(shù)字時(shí)代口述歷史網(wǎng)站. [2014-10-27]. http://ohda.matrix. msu.edu/
23.唐納德·A·里奇.大家來做口述歷史.北京:當(dāng)代中國出版社,2006
〔分類號(hào)〕G25
〔作者簡介〕唐納德·A·里奇,男,美國參議院歷史學(xué)家,前美國口述歷史協(xié)會(huì)主席,曾服務(wù)于美國歷史學(xué)會(huì)和國際口述歷史協(xié)會(huì),是美國口述歷史項(xiàng)目開創(chuàng)者之一,出版了《口述史》一書,參編了《牛津口述史手冊(cè)》;劉陸先(1942-),男,湖南圖書館副研究館員。
The Spoken and the Written Word: Oral History in Libraries
Donald A. Ritchie
( U.S.Senate Historical Office )
〔Abstract 〕Even in this digital age, librarians know there is no shortage of books in print. Despite so much being already available, there is still a need to create new records through oral history. Oral history preserves memories that might otherwise be lost, and allows people to interpret their own experiences. The article offers examples drawn from the author’s 40 years of service as a historian for the U.S. Senate, interviewing former senators and staff. As examples, he offers excerpts from interviews with the first Senate staff to visit China in 1972. The article also surveys the ways that libraries in many countries have used oral history to augment their collections, and describes how the Internet has become a global library, making oral histories as well as books and other documents available on a worldwide basis.
〔Keyw ords 〕Library Paper book Oral history