亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及分析
        ——基于中職英語教學的視角

        2015-01-31 06:15:17陳建波
        職教通訊 2015年33期
        關(guān)鍵詞:禮貌跨文化漢語

        陳建波

        英漢跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及分析
        ——基于中職英語教學的視角

        陳建波

        在英語教學中發(fā)現(xiàn),不少學生由于對英美文化了解甚少,往往將漢語的表達方式套用到英語交際中,而如果語言學習者不遵守目的語的語言習慣、語用原則,不了解該語言的文化背景,在跨文化交際中就會出現(xiàn)誤用,進而產(chǎn)生誤解,冒犯他人,會被認為不禮貌。通過一些常見的英漢語用失誤案例,分析了禮貌原則在跨文化交際中的運用。

        英語;漢語;跨文化交際;語用失誤;禮貌原則

        當代教學論認為,教學是“教師的教與學生的學所組成的教育活動”。就英語而言,“教學的實質(zhì)是交際”,交際是英語教學的目的和手段。(1)教學是師生之間的交際,是彼此之間進行思想、感情、信息交際的過程,教學的效果是雙方互動的結(jié)果,也可以說“教學即交際”(Teaching is of com—munication);(2)教學是活動,通過交際活動,學生在物質(zhì)操作和思維操作上認識、掌握英語,形成運用英語的能力,也可以說,“教學用交際”(Teaching is by communication);(3)師生雙方的認識活動是相互依存、相互作用的。學生認識英語的進展離不開教師對客觀規(guī)律的認識,教師對客觀規(guī)律的認識也離不開學生在教師指導下學習的客觀效應。正是教學促進了這種交流,所以“教學為交際”(Teaching is for communica—tion)。[1]但是,在英語教學中,我們發(fā)現(xiàn)不少學生由于對英美文化了解甚少,往往將漢語的表達方式套用到英語交際中,不能得體地使用英語,進而產(chǎn)生誤解,冒犯他人,以致被認為不禮貌。因此,本文基于中職英語教學的視角,結(jié)合一些常見的英漢語用失誤案例,分析禮貌原則在跨文化交際中的運用。

        一、禮貌原則

        人們之間的交流大部分是通過交談來實現(xiàn)的,但是,在交流中又經(jīng)常出于種種原因,使語言的表達變得不那么直截了當。為此,G·利奇(Leech)提出了禮貌原則,即盡力增加禮貌的表達。禮貌原則可以幫助維持友好關(guān)系,這種關(guān)系是使雙方加以配合的前提,它指導我們應該說什么,從而能夠達到預期的目的。

        二、跨文化交際

        在人類交際空前廣泛、頻繁的當今世界,不少人都有可能和來自不同文化背景的人打交道,即進行跨文化交際。而交際的成功與否取決于多種因素,學會并掌握禮貌原則是其中的一個重要因素,它可以避免人們在交際過程中出現(xiàn)語用失誤場面,從而保持友好、和諧的交際氣氛。

        三、禮貌原則與英漢語用失誤

        本文通過一些在中西文化交際中常出現(xiàn)的語用失誤現(xiàn)象來分析如何禮貌地進行跨文化交際。[2]

        Example 1 B邀請他的美國朋友A在家里吃飯。

        A:I enjoy the meal very much.

        B:Good.Taste this,Eat slowly.Eat more.

        分析:中國人的“勸食”是好客的體現(xiàn),但這種飯桌上的熱情好客經(jīng)常被外國人視為不文明的行為,外國客人習慣于吃多吃少完全由自己決定,用不著主人為他加菜添酒。而且,飲食過量是很不體面的事情,因此,客人吃飽后,不必勸他再吃。

        B可以這樣禮貌地說:Help yourself,please.

        Example 2 B幫助A修好了錄音機。

        A:Thank you very much.You have helped me a lot today.You must have been very tired.

        B:Well,It’s my pleasure to help you.But I’m not tired at all.

        分析:A本想夸大別人對自己的幫助,但他按照漢語的習慣來表達對方很辛苦,而且?guī)土撕艽蟮拿?。漢語中的“辛苦了”是一句很熱情的話,它可以用來肯定別人付出的辛勤勞動和所做出的成績,并表示慰問。但如果我們將它直譯成英語,英美人聽后就會覺得不自然,他們就會產(chǎn)生這樣的疑問:“干這活就累,我是不是太無能了?”顯然,A的話不適合英語的文化背景,所以會顯得唐突、不得體。

        A可以這么說:Well done,that was a hard job.Thank you very much.You’ve helped me a lot today.

        Example 3 A是來自英國的教師,他應邀參加了一位學生B的生日晚會。

        A:You are very beautiful in white,B.

        B:No,this white dress is old.I don’t think it is beautiful.

        分析:顯然,此對話沒有達到完滿的交際效果,B是按照漢語的習慣回答別人的稱贊。因為中國人聽到別人贊揚自己時,總是先否定對方的贊揚,再貶低自己一番,以示自謙,而接受贊揚則意味著有驕傲自滿的情緒或缺乏教養(yǎng)。但是,中國人的自謙會引起西方人的誤解與不快,因為他們覺得這種謙虛不僅否定了自己,同時,也否定了贊揚者的鑒賞力,是很不禮貌的。

        此例中的B應該這么說:Thank you,I am glad to hear it.

        Example 4 A為中國學生,B是美國來的教師。

        A:Mr.White,you are so pale,are you sick?

        B:Well,…yes,I have a bad cold for several days.

        A:Well,you should go to the clinic and see the doctor as soon as possible.

        B:Er…What do you mean?

        分析:在我國,對別人的健康表示關(guān)心,這是有教養(yǎng)、講禮貌的人應該做的??墒牵绻麑ν鈬笥驯硎娟P(guān)心,詢問對方的健康狀況,就不能按中國人的傳統(tǒng)方式了,因此,直截了當?shù)貑枌Ψ健癆re you sick?”會嚇著對方,從而傷害了其自尊心。

        對外國朋友的健康表示關(guān)心時口氣要委婉而誠懇,如可以說:You seem rather tired.Are you OK?(你似乎很疲倦,你好嗎?)

        或者說:You look a bit pale.Are you feeling all right?(你臉色有點蒼白,你感覺好嗎?)

        另外,根據(jù)我國的習慣,對別人的健康狀況表示關(guān)心時,常給人提出勸告性的建議。如例句中的學生所說:“You should…”但對英美人來說,他們很不習慣這樣。除非他們明確地表示需要你給予這方面的建議,否則極不禮貌。

        因此,例句中的學生可以這么說:Take good care of yourself.(多加保重。)

        Example 5 A是美國來的客戶,B是來機場接外商的中國職員。

        A:Hi,nice to see you.

        B:Hi,I’m afraid you must have had a tiring journey.

        分析:顯然,此對話沒有達到完滿的交際效果,B是按照漢語的習慣回答外商的問候。雖然B說的話符合語法、語義規(guī)則,卻不符合英語的文化背景。

        在這種場合下,英語的寒暄往往是:Did you have a good trip?/Did you enjoy your trip?或

        者說How was the trip?

        Example 6

        A:Thank you for your help.

        B:That’s my duty.

        分析:根據(jù)漢語的意思和習慣,B說的話是一種禮貌的答謝方式。但duty一詞在英語里的意思是“責任在身,不得已而為之”。這會使英美人誤解為不是誠心情愿的。中國人喜歡反復強調(diào)自己的謙虛之意,并喜歡用“責任”、“份內(nèi)事”、“您過獎了”等表示謙遜;而英美人則不同,對于別人的道謝,一般說聲“My pleasure”即可,因為在英美國家,過分的謙虛反而顯得不太誠懇,令人感到虛假或另有用心。

        正確的回答應為:It’s my pleasure.

        Example 7

        A:The book is very well written.

        B:No,I don’t think so.Some patches are rather boring.

        分析:西方人通常先擴大相互之間的相同意見,然后提出自己的不同意見,這樣,既照顧了聽話者的臉面,也使聽話者容易接受說話者的意圖。中國人卻很少注意這個問題,我們常常直截了當?shù)匕l(fā)表不同的意見。

        例句中B不妨這么說:Yes,well written as a whole,but there are some rather boring patches,don’t you think so?

        Example 8

        English teacher:I miss my son very much.I dream his coming.

        Chinese student:If he can come to China,he will spend much of your money.But it seems that you have saved a lot of money,really?

        分析:在我國,熟人之間或初次相識的人之間發(fā)問很隨便,可以毫無顧忌地直接詢問對方的年齡、工資、婚事、體重等,但在歐美,這樣發(fā)問令人反感。他們覺得自己的年齡、婚否、收入情況、宗教信仰等是他們的私事,對別人的私事不應亂打聽,也無需隨便奉告。英國人有個說法:“不要把你的鼻子伸到鄰居的院子中去?!彪S便詢問個人隱私問題會讓對方反感和不愉快。而對于天氣、工作、業(yè)余愛好、地方和全國性事件等方面,可以讓人們隨便談?wù)摗?/p>

        例句中的學生應該這么說:I hope to meet your son.Welcome him to China.

        Example 9

        一位中國學生對他的外籍教師說:I am sorry to hear that your friend killed herself.

        分析:死亡是人們最畏懼、最不愿意談?wù)摰氖?。親朋好友死后,人們在與死者有親密關(guān)系的人面前,不宜用“死”這個詞直接談?wù)撍勒?。在對死者的朋友、家庭表達同情時,只允許說得含糊、籠統(tǒng)。

        因此,那位學生可這么說:I am very sorry to hear about your friend.

        Example 10

        在日常交談中,英國人彼此見面常常喜歡以“Good morning/Hello/Hi”打招呼,并且喜歡以談?wù)撎鞖猓∟ice day,isn’t it?)作為交談的開始,而中國人卻常問“吃過飯了嗎?”;客人要走,英美人決不留客,通常說一句“Good—bye!”,而同樣是客人要走,中國人會極力留客,留不住也會送客很遠很遠,嘴里說:“慢走!”。

        從以上對語用失誤例子的分析中可以看出,不會結(jié)合語境,不懂得對方文化,就不可能得體地使用英語,從而表現(xiàn)出唐突、失禮、破壞交際氣氛等狀況。因此,在課堂教學中,尤其在實際的語言操練中,教師應注意語言形式在各種不同的語言環(huán)境中的應用和功能,要深刻了解英語語言行為的表達方式,讓學生接受原汁原味的表達,克服套用漢語思維表達英語的習慣,從而形成“地道英語”[3]的表達方式,力求避免交際中的失誤。了解語言的文化背景,有助于知曉如何禮貌地進行跨文化交際。而為了達到理想的交際效果,要求學生認真了解文化差異并注重語用能力的培養(yǎng)是極其重要的。

        [1]馮生堯.發(fā)現(xiàn)學習模式的歷史透視與評價[J].現(xiàn)代教育論叢,1998(3):38—41.

        [2]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.

        [3]謝一紅.禮貌原則及其在跨文化交際中的應用[M].成都:成都科技大學出版社,1995.

        [責任編輯 盛 艷]

        陳建波,女,江陰市徐霞客綜合高級中學一級教師,主要研究方向為中職英語教學。

        G712

        A

        1674—7747(2015)33—0048—03

        猜你喜歡
        禮貌跨文化漢語
        學漢語
        金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
        輕輕松松聊漢語 后海
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        追劇宅女教漢語
        當誠實遇上禮貌
        家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
        漢語不能成為“亂燉”
        華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
        禮貌舉 止大 家學
        石黑一雄:跨文化的寫作
        小猴買禮貌
        啟蒙(3-7歲)(2016年3期)2016-11-24 12:43:42
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應對
        国产精品成人av大片| Y111111国产精品久久久| 亚洲人成网站www| 午夜影院免费观看小视频| 极品少妇hdxx麻豆hdxx| 人妻丰满熟妇av无码区免| 99久久国产综合精品女乱人伦| 国产三级精品三级在专区中文 | 中国孕妇变态孕交xxxx| 日本xxxx色视频在线播放| 免费国产黄线在线播放| 亚洲女同性恋激情网站| 婷婷色综合视频在线观看| 亚洲精品国产av成拍色拍| 九九99久久精品午夜剧场免费| 久久一区二区视频在线观看| 国产在热线精品视频| 无码h黄动漫在线播放网站| bbbbbxxxxx欧美性| 国产激情视频在线观看大全| 亚欧免费无码aⅴ在线观看| 国产高清无码在线| 日韩av中文字幕一卡二卡| 老熟女的中文字幕欲望| 性一交一乱一乱一视频| 国产视频网站一区二区三区| 日本久久大片中文字幕| 国产精品扒开腿做爽爽爽视频| 两个人看的www中文在线观看| 国产精品一区二区三密桃| 国产精品久色婷婷不卡| 国产精品一区二区在线观看| 免费毛片性天堂| 偷偷夜夜精品一区二区三区蜜桃| 人妻少妇-嫩草影院| 国产山东熟女48嗷嗷叫| 国产人成在线成免费视频| 日韩精品在线免费视频| 福利体验试看120秒| 美女窝人体色www网站| 久久中文字幕一区二区|