方會(huì)紅
(北京理工大學(xué)珠海學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東 珠海 519088)
獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化的缺失
方會(huì)紅
(北京理工大學(xué)珠海學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東 珠海 519088)
近年來(lái),學(xué)者們針對(duì)中國(guó)文化在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的缺失現(xiàn)象開(kāi)展了很多調(diào)查,文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的地位越來(lái)越受到專(zhuān)家學(xué)者和廣大外語(yǔ)教師的重視,在教學(xué)實(shí)踐中取得了一定的成就。然而,獨(dú)立學(xué)院作為我國(guó)高等教育的重要組成部分,由于其自身的特點(diǎn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化缺失現(xiàn)象尤為嚴(yán)重。本文主要討論獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸入缺失的原因,在英語(yǔ)教學(xué)中加大中國(guó)文化輸入的意義及可以采取的舉措等。
獨(dú)立學(xué)院 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 中國(guó)文化
語(yǔ)言是文化的載體,是文化的重要組成部分。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)離不開(kāi)文化的學(xué)習(xí),在外語(yǔ)教學(xué)中融入文化教學(xué),以培養(yǎng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,已得到我國(guó)外語(yǔ)界的普遍認(rèn)同(崔剛,2009)。然而,跨文化交流是雙向的交流,從英語(yǔ)學(xué)習(xí)角度來(lái)講,我們不僅要了解英語(yǔ)國(guó)家文化傳統(tǒng),更應(yīng)該以英語(yǔ)為媒介向國(guó)外友人傳播中國(guó)文化。但在我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,尤其是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)主要集中在英語(yǔ)國(guó)家的文化上,中國(guó)文化學(xué)習(xí)基本處于忽視狀態(tài)。獨(dú)立學(xué)院作為我國(guó)高等教育的重要組成部分,由于其自身的特點(diǎn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的輸入更加存在嚴(yán)重的不足。
從宏觀來(lái)看,我國(guó)現(xiàn)有大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱在一定程度上體現(xiàn)了對(duì)文化因素的重視,但對(duì)于中國(guó)特色文化的英語(yǔ)表達(dá)還沒(méi)有形成足夠的認(rèn)識(shí);大學(xué)英語(yǔ)的課程設(shè)置遠(yuǎn)沒(méi)有體現(xiàn)中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,絕大多數(shù)高校都沒(méi)有給非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生開(kāi)設(shè)有關(guān)中國(guó)文化的英語(yǔ)課;現(xiàn)有大學(xué)英語(yǔ)教材中涉及中國(guó)特色文化的內(nèi)容少之又少,不成體系,以至于學(xué)生很少能見(jiàn)到有關(guān)本國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá),造成英語(yǔ)表述中本國(guó)文化的失語(yǔ)(張為民,2002)。
從獨(dú)立學(xué)院自身的特點(diǎn)來(lái)看,獨(dú)立學(xué)院的辦學(xué)機(jī)制決定了它在課程開(kāi)設(shè)方面的謹(jǐn)慎。為了節(jié)約辦學(xué)成本,一些學(xué)院不僅沒(méi)有開(kāi)設(shè)有關(guān)中國(guó)文化的英語(yǔ)課程,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課程也進(jìn)行了大量縮減。教師為了追趕教學(xué)進(jìn)度,完成教學(xué)大綱要求,幾乎沒(méi)有時(shí)間涉及課本外的知識(shí),學(xué)生在課堂上接觸中國(guó)文化的機(jī)會(huì)很少。獨(dú)立學(xué)院的師資年輕化是影響大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸入不足的重要因素。目前獨(dú)立學(xué)院的大學(xué)英語(yǔ)教師大多是教齡不長(zhǎng)的年輕教師,他們?cè)趹?yīng)試教育環(huán)境下成長(zhǎng),沒(méi)有系統(tǒng)修習(xí)過(guò)中國(guó)文化,對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)一知半解。教師自身文化修養(yǎng)不夠,必然導(dǎo)致其在教學(xué)中重語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),不注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生特點(diǎn)決定了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸入的缺失。獨(dú)立學(xué)院學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,英語(yǔ)學(xué)習(xí)重點(diǎn)仍然停留在基本功的練習(xí)上,學(xué)習(xí)目標(biāo)往往是通過(guò)期末考試、大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試等。學(xué)習(xí)課本上的知識(shí)及應(yīng)對(duì)各種考試已使他們覺(jué)得任務(wù)繁重,在現(xiàn)有的條件下要求他們掌握不熟悉的中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá),對(duì)他們來(lái)說(shuō)無(wú)異于難上加難,因此導(dǎo)致他們對(duì)于用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣不濃。
在英語(yǔ)逐漸成為國(guó)際性語(yǔ)言的時(shí)候,用英語(yǔ)向其他國(guó)家的人民講述、解釋中國(guó)文化,已經(jīng)成為讓中國(guó)走向世界、讓世界了解中國(guó)最重要的途徑,也是每個(gè)有機(jī)會(huì)接觸外國(guó)友人的中國(guó)人應(yīng)該承擔(dān)的任務(wù),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中輸入中國(guó)文化具有重要意義。
1.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中輸入中國(guó)文化是實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)根本目標(biāo),提高學(xué)生跨文化交際能力的有效途徑。2007年教育部頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》規(guī)定,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該“以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容”,而跨文化則應(yīng)該至少包括中國(guó)文化和英語(yǔ)文化兩個(gè)部分,對(duì)英語(yǔ)文化的掌握,要立足于對(duì)自己民族文化的認(rèn)識(shí)與了解。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要傳授給學(xué)生語(yǔ)言知識(shí),而且要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),教師在講授課程的時(shí)候,不能只強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)國(guó)家文化的輸入,同時(shí)應(yīng)該注重中國(guó)文化在教學(xué)中的滲透,從而使中國(guó)文化得到大力宣傳和發(fā)揚(yáng)。
2.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中輸入中國(guó)文化是滿(mǎn)足獨(dú)立學(xué)院人才培養(yǎng)目標(biāo)的途徑。《國(guó)家中長(zhǎng)期教育發(fā)展規(guī)劃綱要》明確提出:“促進(jìn)高校辦出特色,建立高校分類(lèi)體系,實(shí)行分類(lèi)管理。發(fā)揮政策指導(dǎo)和資源配置的作用,引導(dǎo)高校合理定位,克服同質(zhì)化傾向,形成各自辦學(xué)理念和風(fēng)格,在不同層次、不同領(lǐng)域辦出特色,爭(zhēng)創(chuàng)一流?!豹?dú)立學(xué)院以培養(yǎng)社會(huì)需要的實(shí)踐型、應(yīng)用型人才為辦學(xué)目標(biāo)和辦學(xué)特色而迅猛發(fā)展,著重培養(yǎng)能直接從事解決實(shí)際問(wèn)題、維持工作正常進(jìn)行的高級(jí)技術(shù)型人才(廖嶸,2010)。因此,獨(dú)立學(xué)院的首要任務(wù)就是培養(yǎng)學(xué)生各方面的應(yīng)用能力。就大學(xué)英語(yǔ)而言,獨(dú)立學(xué)院的新型人才必須具備較強(qiáng)的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力,具有跨文化交流知識(shí)和能力,才能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。
3.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)是順應(yīng)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)改革的要求。2013年8月,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)發(fā)出最新的《關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試題型的調(diào)整說(shuō)明》(2013),對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試題型進(jìn)行調(diào)整,將原有的單句漢譯英調(diào)整為對(duì)中國(guó)文化相關(guān)內(nèi)容段落翻譯的考查,翻譯內(nèi)容主要涉及中國(guó)歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。漢譯英段落翻譯測(cè)試的走向:中國(guó)文化,中國(guó)表達(dá),即要求考生翻譯中國(guó)社會(huì)歷史文化等話(huà)題。這不僅需要考生的單詞量、語(yǔ)法掌握過(guò)關(guān),還需要考生準(zhǔn)確地表達(dá)中國(guó)文化、中國(guó)國(guó)情等相關(guān)內(nèi)容。這項(xiàng)改革符合推動(dòng)我國(guó)文化“走出去”的文化政策,為英語(yǔ)文化教學(xué)提供新的方向,即英語(yǔ)教學(xué)不僅要導(dǎo)入目的語(yǔ)文化,還要融入中國(guó)文化。對(duì)于獨(dú)立學(xué)院來(lái)說(shuō),大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試已不再是學(xué)生獲得學(xué)位的指標(biāo),獨(dú)立學(xué)院為了贏得更好的辦學(xué)口碑,往往以大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試的通過(guò)率評(píng)估大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,學(xué)生把通過(guò)英語(yǔ)四、六級(jí)考試當(dāng)做大學(xué)階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重心。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)是順應(yīng)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)改革的要求,也是滿(mǎn)足學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求的必然舉措。
從以上分析可以看出,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)文化的輸入已經(jīng)刻不容緩。要改變獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸入不足現(xiàn)狀,除了宏觀的原因我們暫時(shí)無(wú)法解決,獨(dú)立學(xué)院完全可以根據(jù)自身特點(diǎn),通過(guò)自身努力改變這一現(xiàn)象。具體說(shuō)來(lái),可以從以下幾個(gè)方面入手:
1.學(xué)校層面。首先,獨(dú)立學(xué)院管理層,特別是高校領(lǐng)導(dǎo)、教務(wù)部門(mén)、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)負(fù)責(zé)人要重視大學(xué)英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)和教學(xué),將培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力和跨文化交際能力作為人才培養(yǎng)的目標(biāo),將中國(guó)文化教育納入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱,將中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)相關(guān)課程作為選修課程面對(duì)全體學(xué)生開(kāi)放。其次,學(xué)校應(yīng)注重青年教師的培養(yǎng),給青年教師創(chuàng)造文化學(xué)習(xí)的環(huán)境,如開(kāi)設(shè)文化方面的培訓(xùn)班,支持青年教師對(duì)外交流,開(kāi)展“傳幫帶”活動(dòng),讓資歷深、經(jīng)驗(yàn)豐富的老教師幫助青年教師成長(zhǎng)。
2.教師層面。青年教師應(yīng)努力提高自身文化素養(yǎng),重視文化輸入,有意識(shí)地將中國(guó)文化的學(xué)習(xí)滲透到大學(xué)英語(yǔ)課堂中,發(fā)揮教師在教學(xué)過(guò)程中的積極作用。如在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中融入反映中國(guó)特色文化的內(nèi)容,增加中國(guó)文化與外國(guó)文化對(duì)比的內(nèi)容,通過(guò)聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、翻譯等練習(xí),提升學(xué)生對(duì)跨文化交流的理解水平,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化。
3.學(xué)生層面。充分利用獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的特點(diǎn),多途徑、多渠道加大中國(guó)文化的輸入。如開(kāi)展第二課堂活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生參加外語(yǔ)角,語(yǔ)言文化講座,中西方文化展,舉辦用英語(yǔ)講述中國(guó)文化的競(jìng)賽活動(dòng)等。此外,教師應(yīng)當(dāng)倡導(dǎo)學(xué)生在課余時(shí)間通過(guò)各種途徑自主獲取母語(yǔ)文化的英語(yǔ)表達(dá)方法,鼓勵(lì)學(xué)生在大量閱讀英文原版著作的同時(shí),要求他們加大中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文學(xué)作品英譯本的閱讀,這既有利于學(xué)生對(duì)比分析中英語(yǔ)言文化的差異,又有利于他們學(xué)到中國(guó)文化地道的英語(yǔ)表達(dá)方式,從而引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立異國(guó)之間文化交流的平等意識(shí)。鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)報(bào)紙、雜志、電影、電視劇、網(wǎng)絡(luò)等資源,形成和掌握中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)文化教學(xué),可以最大限度地提高學(xué)生的跨文化交際能力。深入學(xué)習(xí)中國(guó)文化有助于大學(xué)生更好地了解中西文化,更好地在跨文化交際中平等地與包括英美文化在內(nèi)的世界文化對(duì)話(huà),這既是中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,又是當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。在英語(yǔ)課堂中加強(qiáng)本土文化的滲入,可以為學(xué)生今后進(jìn)一步提高英語(yǔ)交際能力打下基礎(chǔ)。
[1]崔剛.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的滲透[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2009(3):86-89.
[2]廖嶸.應(yīng)用型人才培養(yǎng)背景下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)策略[J].文理導(dǎo)航,2010(8):77.
[3]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[4]教育部.國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革與發(fā)展規(guī)劃綱要[Z]. http://www.gov.cn/jrzg/2010-07/29/content_1667143.htm,2010.
[5]全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四,六級(jí)考試委員會(huì).關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)四,六級(jí)考試題型調(diào)整的說(shuō)明[Z].2013-08.
[6]束定芳.對(duì)接國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略,培養(yǎng)國(guó)際化人才[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2013(6):90-96.
[7]張為民,朱紅梅.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào),2002(1):34-40.