殷潔
摘 要:18世紀到20世紀初,在中國南部沿海地區(qū),尤其是清代中期唯一對外通商口岸的廣州產(chǎn)生了一批種類繁多、數(shù)量豐富,兼具濃厚文化特色及商業(yè)性質(zhì)的外銷畫。但這獨特的藝術類別在后世學院派的研究中始終未能受到重視,其中一個主要原因是大多數(shù)研究者認為這類作品多受商業(yè)利益驅(qū)使,在傳統(tǒng)的國內(nèi)研究者看來藝術性稍顯不夠。文章試從外銷畫的跨文化交流能力、獨特的審美情趣以及承載社會印象的功能三個方面論述藝術與社會之間的關聯(lián)以及外銷畫的研究價值。
關鍵詞:中國美術史;清代美術;美術作品;外銷畫;文化交流;審美情趣;社會印象
中圖分類號:J20 文獻標識碼:A
中國傳統(tǒng)的藝術評論大多贊成上乘的繪畫作品首先應審視其立意是否高遠,其次是筆墨、色彩、構圖等方面是否瀟灑自如、氣韻生動。①然而繪畫作為一種記錄載體,不僅具有美學上的價值,更具備承載社會印象的功能。當我們超越思想立意和表現(xiàn)形式等美學價值來看待繪畫時,繪畫本身就成為社會場景的記錄載體,記錄了特定時代、特定地域所共享的情感與認知。正是因為繪畫具備承載社會印象的功能,使得我們能夠借助繪畫這一介質(zhì)來了解特定歷史時期某一社會場域內(nèi)的空間景象和彌漫在景象之中的社會印象。筆者正是基于繪畫的此種功能,選取曾在中國沿海地區(qū)興盛一時的外銷畫來管窺中國社會變遷的他者印象。18世紀到20世紀初,為適應西方國家擴展市場、殖民開拓和旅行者搜奇尋異的需求,在中國南部沿海地區(qū),尤其是清代中期唯一對外通商口岸的廣州產(chǎn)生了一批種類繁多②、數(shù)量豐富的繪畫作品。這種結合中國傳統(tǒng)畫技與西方透視畫技繪制出來的特殊繪畫,以中國社會的風土人情為主要題材,作為極具東方特色的特殊商品而頗受來華洋人垂青,并經(jīng)由商航運輸?shù)綒W美等國。因為兼具濃厚文化特色及商業(yè)性質(zhì),這種暢銷一時的特殊畫作被后人稱為“中國外銷畫”或“中國貿(mào)易畫”(Chinese Export Painting)。通商時期的廣州,西方文化的聚集使得本就保有手工業(yè)、商業(yè)與農(nóng)耕并駕齊驅(qū)的環(huán)境具有了更多開放性特征,受外來文化影響產(chǎn)生的外銷畫在與原有文化環(huán)境的碰撞中塑造出多樣性和包容性。外銷畫隨著廣州通商口岸的博興而存在了近兩百年,真實的記錄了一二百年前珠江三角洲流域的風俗和地貌,以及當時中西貿(mào)易的狀況,是極為珍貴的歷史圖錄。③然而,外銷畫雖曾熙攘輝煌一時,但這獨特的藝術類別在后世學院派的研究中始終未能受到重視。究其原因,一是因為中國傳統(tǒng)藝術史的研究常以水墨文人畫為正統(tǒng),外銷畫多被視為沒有長于技藝、流于匠氣且了無旨趣的“匠畫”。二則許多研究者④質(zhì)疑外銷畫所繪內(nèi)容的真實性,懷疑繪畫題材和內(nèi)容多是出自于畫師的虛構想象,不具備研究價值。三則是因外銷畫多受商業(yè)利益驅(qū)使,在傳統(tǒng)的國內(nèi)研究者看來藝術性稍顯不夠。四是目前絕大部分尚存的外銷畫多庋藏于西方各國博物館、商業(yè)畫廊或私人手中,中國大陸的公私博物館罕有收藏。長期以來,外銷畫并未受到應有的關注,那么它到底有什么研究價值?一如上文說述,外銷畫被研究者忽視的一個主要原因是大多數(shù)研究者認為這類作品多受商業(yè)利益驅(qū)使,在傳統(tǒng)的國內(nèi)研究者看來藝術性稍顯不夠。在傳統(tǒng)文化的思維框架中,審美最明顯的標示之一便是要脫離實用和功利。所以無論過去還是現(xiàn)代,中國作者對于畫家如何謀生與從事其藝術的問題,都小心謹慎地避開討論。在受到過傳統(tǒng)文化熏陶的文人們看來,如果承認把藝術品當成商品來出售這件事情是畫家們十分關切的事物,便會貶低畫家的身份,身份所象征的品味與背后的審美價值便會大打折扣,經(jīng)濟因素就是這樣被排除在記述畫家的文字之外。⑤這里所暗含的邏輯似乎是商品性越濃郁,它的藝術性就越單薄。其更深層的推論便成為:為利而生之物難有藝術價值。這種傳統(tǒng)的觀點偏向于以一種簡單式、黑白分明的二分法將藝術性和商業(yè)性對立起來。那么,為利而生的外銷畫真的難有藝術價值嗎? 實際上,那些以藝術價值為評判標準的研究者們遵循這樣一條思路:即以個人的美學感官或情感需求來核定藝術品的價值,以繪畫來突出創(chuàng)作主體和審美主體的精神體驗以及對客觀存在的內(nèi)向自省,符合傳統(tǒng)文人審美趣味的藝術,多是清癯的、瘦雅的、沉靜且安寧的。然而,正如前文所言,藝術作品無法獨立于社會背景,某一特定藝術與藝術品的產(chǎn)生、繁榮、衰亡無不受到背后更廣闊的社會文化背景的驅(qū)使,所以特定的藝術與審美必然內(nèi)嵌于更錯綜復雜的社會結構和歷史環(huán)境中。這種內(nèi)嵌性表現(xiàn)在兩個方面:一是藝術品創(chuàng)造者本身的內(nèi)嵌性,創(chuàng)作者們?yōu)楸憩F(xiàn)藝術而采取的表達方式是與某一特定歷史時期相關聯(lián),內(nèi)嵌于社會歷史環(huán)境之中;二是觀者的內(nèi)嵌性,觀賞者的審美取向也受特定歷史背景的影響和塑造。所以不同的社會背景與歷史環(huán)境會催生出特定的藝術風格與美學感官,這就需要我們在研究中更關注藝術與社會之間的關系。正是因為藝術作品和社會、歷史背景之間密切相關,所以我們可以通過截取某一個歷史時期內(nèi)的特定藝術作品,來揭示出這類藝術作品背后蘊含的社會意義,以及這些藝術作品所展現(xiàn)出來的當時人們對社會場景形成的社會印象,即前文所說的外銷畫具備“管窺社會變遷的他者印象”。也正是因為這種關聯(lián)性,筆者認為外銷畫具有以下三個研究意義:
第一,從文化交流的角度來看,外銷畫具備了傳統(tǒng)文人畫所不具備的中西方文化交流能力。這種特殊的交流能力主要由兩方面構成:一是作為廣州口岸文化載體的外銷畫創(chuàng)作者不再是占據(jù)中國傳統(tǒng)文化制高點的士大夫階層,而是為了尋求生計的草根畫家,他們在其追逐商業(yè)利益之外,完成了另一項不經(jīng)意的成就,即以西方的審美情趣向西人介紹東方世界。另一方面是外銷畫的觀者也發(fā)生了變化,外銷畫的創(chuàng)作目的是為了滿足來華洋人對東方古老民族社會圖景的好奇,西人的欣賞方式和理解能力必然不具備欣賞文人畫的要求。所以沒有了天朝上國官方塑造的優(yōu)越感,中西交流摒棄了禮節(jié)上的繁瑣與矜持,外銷畫更加符合中西方跨文化交流的條件。
第二,從審美情趣的角度看,正是由于它的交流作用,因而它的審美情趣必定也呈現(xiàn)出更加開放、包容、雜糅的特征。參與構建外銷畫的主體最初因生計靠近西人世界,在尋求經(jīng)濟利益的過程中卻不經(jīng)意間完成了身份的轉型,他們不再仰仗中國傳統(tǒng)文化來獲取認同,并在一定程度上背離了中國傳統(tǒng)文化知識結構與藝術類型。其創(chuàng)作初衷在于滿足來華洋人對中國風土的獵奇,所以它的審美必定不是細水長流的長久回味,而是去隱喻化的、直白的甚至是直接的、淺顯易懂的。endprint
第三,從承載社會印象的功能這個角度看,我們可以通過對外銷畫的研究了解清代中國對外交流的歷史狀況,是中西交流中超越了語言、歷史、文化等巨大差異的視覺語言。我們可以從藝術品交流的角度來審視外銷畫并透過外銷畫的興衰來解讀當時西洋人對近代中國社會的印象,外銷畫作迎合的不僅是西洋人的美感品味與情感訴求,還滿足了他們對東方社會景象的各種認知。包括對東方這個神秘而古老民族的好奇和崇拜,以及后來隨著貿(mào)易往來的擴大、了解層次加深,西方對中國的探求欲望從最初的神秘浪漫主義色彩轉向揭示中國社會落后無知的一面,如描繪婦女裹腳、刑罰陋俗、吸食鴉片等題材也大量出現(xiàn)⑥。
綜上所述,廣州口岸文化的草根性、多樣新和奇異性孕育出了別具一格的外銷畫,題材、內(nèi)容、風格、藝術形式、跨文化交流意義、審美情趣、社會印象的承載功能等方面都是獨一無二的外銷畫必然具備一定的研究價值。中國古代有豐富的文字史籍,也留存一些社會生活畫,但后者的數(shù)量比之前者,有天壤之別,這些罕見的圖畫,尚為治史者視為稀珍。在近代攝影術發(fā)明以前,繪畫可形象傳留歷史的過跡,非任何文字史乘所能替代。
雖然外銷畫由于本文前述原因而被學院派長久忽視,然而本文的研究結論以及近年來的研究成果揭示出這類畫作極具藝術學、社會學、歷史學等方面的價值⑦。18世紀、19世紀恰是中國社會大變遷的前夜,這對于理解當時西洋人的中國印象很有助益。通過對這些外銷畫的重新解讀,我們能夠?qū)崿F(xiàn)“讓往昔復活”的目的。⑧
中國傳統(tǒng)文化主要是由士大夫主宰的文人精英文化,擁有發(fā)言權和記錄權的知識精英建構起來自我美化的篇章主宰了中國古代歷史文籍。然而,超級中華文化的存在至多是一個神話,中華民族和中國文化必然存在不斷的融合、重構、更新和自我更新。同樣,那些被固有偏見所忽視的藝術形式與藝術作品存在著被重新發(fā)現(xiàn)、重新認識并重新建構的種種可能,這可以幫助我們更多地關注中國社會中那些“默默無聞”的類群,他們的觀點和經(jīng)歷在文人的記述中付諸闕如,甚至被歪曲了⑨。揭去藝術只是文人士大夫創(chuàng)造出來的高雅的業(yè)余性美德的面具,我們可以發(fā)現(xiàn)面具下面存在著一群同樣值得稱贊,或許更為可愛而真實的人物。(責任編輯:帥慧芳)
① 祁博文《淺談中國傳統(tǒng)繪畫的美學價值》,《文史雜志》,1995年第8期,第31頁。
② 外銷畫的種類主要包括油畫、紙本水粉畫、紙本水彩畫、玻璃畫、象牙細密畫、通草紙水彩畫、壁紙畫等。
③ 陳瀅《陳瀅美術文集》,廣東人民出版社,1995年版,第5頁。
④ 王次澄等《大英圖書館特藏中國清代外銷畫精華》,廣東人民出版社,2011年版,第1頁。
⑤ 高居翰《畫家生涯:傳統(tǒng)中國畫家的生活與工作》,三聯(lián)書店,2012年版,第6頁。
⑥ 李世莊《晚清外銷畫研究的一些問題——與胡光華先生商榷》,《美術學報》,2002年第1期。
⑦ 同④,第1頁。
⑧ 曹意強《藝術與歷史》,中國美術學院出版社,2001年版,第15頁。
⑨ 同⑤,第3頁。endprint