【摘 要】高校開設(shè)二外西班牙語課是高校培養(yǎng)國際化人才的重要舉措,旨在培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用西班牙語開展商務(wù)活動(dòng)的能力,但是受到課時(shí)、授課模式等限制,商務(wù)類二外西班牙語教學(xué)往往達(dá)不到預(yù)期效果。改變現(xiàn)有的教學(xué)模式,注重英語遷移,使用交際法,強(qiáng)化商務(wù)談判場景設(shè)置,商務(wù)類閱讀材料的選擇,有意識地穿插西班牙語國家的經(jīng)貿(mào)政策介紹,是增強(qiáng)商務(wù)類二外西班牙語實(shí)用性教學(xué)的有效途徑。
【關(guān)鍵詞】二外 西班牙語 商務(wù) 實(shí)用性 交際法
【中圖分類號】H34 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1674-4810(2014)10-0072-02
隨著中國與拉美地區(qū)的經(jīng)貿(mào)往來日益密切,許多有條件的高等院校國際貿(mào)易專業(yè)、金融和旅游專業(yè)開始開設(shè)二外西班牙語課程,旨在讓學(xué)生多掌握一門外語,拓寬工作機(jī)會(huì)。正如巴黎第三大學(xué)/新索邦大學(xué)薩馬三查雷耶(Samantha Chareille)博士在《語言·文化傳播政策》一文中所述:在語言層面,貿(mào)易全球化使得掌握多種語言的技能成為需求,因?yàn)檎莆照Z言可以將國內(nèi)市場拓展到國際市場。語言已經(jīng)成為人力資本的一大要素,這也使得學(xué)生在選擇語言時(shí),將會(huì)選擇那些更具備有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的語言。由于使用西班牙語的人口眾多,西班牙語國家市場潛力巨大,中國與拉美地區(qū)的貿(mào)易升溫,西班牙語成為最具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的語言之一。隨著二外西班牙語課在高等院校的開設(shè),如何增加二外西班牙語課程的實(shí)用性、提高學(xué)生在商務(wù)領(lǐng)域應(yīng)用西班牙語的能力,成為值得探討的問題。
一 商務(wù)類二外西班牙語課程設(shè)置現(xiàn)狀
1.教學(xué)對象的特殊性
選擇西班牙語為二外的學(xué)生與選擇其他語言為二外的學(xué)生在學(xué)習(xí)目的上有很大不同。根據(jù)對筆者所在學(xué)?!憬鈬Z學(xué)院的調(diào)查,選擇韓語和日語為二外的學(xué)生,大部分是日本韓國文化的愛好者,而選擇西班牙語二外課程的學(xué)生90%都是出于今后從事貿(mào)易和商務(wù)工作的需要考慮,認(rèn)為同時(shí)掌握英語和西班牙語,能夠提升自己畢業(yè)后走向社會(huì)的就業(yè)競爭力。因此選擇西班牙語為二外的學(xué)生中,以國際貿(mào)易、旅游和金融為專業(yè)的學(xué)生居多。二外西班牙語的教學(xué)必須滿足學(xué)生的現(xiàn)實(shí)需求,突出語言的實(shí)用性,特別是語言在經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的應(yīng)用,而文學(xué)、政治、生活化的俚語等相關(guān)內(nèi)容并不重要,在有限的時(shí)間內(nèi),教師必須對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行取舍。
2.課時(shí)少,課程設(shè)置單一
二外西班牙語課一般始于大三第一個(gè)學(xué)期,開設(shè)兩個(gè)學(xué)期,使用教材為《速成西班牙語》第一冊或《現(xiàn)代西班牙語》第一冊。從零基礎(chǔ)開始教授。二外西班牙語課的授課學(xué)時(shí)較少,一般一周3~4學(xué)時(shí)。以一個(gè)學(xué)期16周教學(xué)周算,一共96個(gè)課時(shí)或128個(gè)課時(shí),只相當(dāng)于西班牙語專業(yè)學(xué)生一學(xué)年課時(shí)的六分之一。
老師一般為中教,沒有外教授課。與西班牙語專業(yè)課不同,二外課不細(xì)分為精讀、泛讀、視聽說、寫作課程等,而是籠統(tǒng)地進(jìn)行教學(xué),課型單一,語法的講解往往占用了課堂的大部分時(shí)間,缺乏聽力和口語的訓(xùn)練,不利于學(xué)生聽、說、讀、寫、譯五種能力的全面均衡發(fā)展。而且這種教學(xué)方法容易使課堂氣氛沉悶,學(xué)生易感覺枯燥乏味,難以長時(shí)間地集中精力。由于二外課程課時(shí)少,在校內(nèi)學(xué)生缺乏機(jī)會(huì)應(yīng)用這門語言,在一年學(xué)習(xí)之后,學(xué)生在口語方面,無法表達(dá)自己的意思,在書面語言中,由于詞匯量貧乏,無法獨(dú)立閱讀西班牙語信息,最終達(dá)不到學(xué)習(xí)西班牙語的目的。
3.大班化教學(xué)
與西班牙語專業(yè)的學(xué)生不同,第二外語一般都是大班授課,一個(gè)班50人左右,課堂上很難讓每個(gè)學(xué)生都有發(fā)言和參與課堂討論的機(jī)會(huì),這不利于學(xué)生口語水平的提高。同時(shí),因?yàn)閷W(xué)生數(shù)量多,教師很難了解每個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,并進(jìn)行差別化教育。
二 提高二外西班牙語教學(xué)實(shí)用性教學(xué)的方法
西班牙語專業(yè)的學(xué)生在大三或大四開設(shè)商務(wù)西班牙語或經(jīng)貿(mào)西班牙語課程,此時(shí)學(xué)生的西班牙語基礎(chǔ)已經(jīng)打扎實(shí),商務(wù)西班牙語課程旨在從語言學(xué)的角度出發(fā),擴(kuò)充學(xué)生的經(jīng)貿(mào)類專業(yè)詞匯。但是西班牙語專業(yè)的學(xué)生往往沒有貿(mào)易或經(jīng)貿(mào)知識基礎(chǔ),只學(xué)習(xí)貿(mào)易詞匯則略顯膚淺,在今后工作中難以獨(dú)立開展貿(mào)易活動(dòng)。相反,國貿(mào)專業(yè)或其他有經(jīng)貿(mào)知識基礎(chǔ)的學(xué)生則有專業(yè)優(yōu)勢,但他們?nèi)狈φZ言基礎(chǔ),因此在二外課上必須發(fā)揮他們的專業(yè)優(yōu)勢,使用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方式,彌補(bǔ)他們在語言基礎(chǔ)中的薄弱之處??紤]到目前高校二外專業(yè)的專業(yè)配備現(xiàn)狀,增加學(xué)時(shí),小班化教學(xué)是不可行的,因此如何在有限的課堂時(shí)間內(nèi),增加學(xué)生的參與度,充分利用課堂時(shí)間成為二外教學(xué)的重中之重。
1.注重英語在西班牙中的遷移
“遷移”這一概念來源于心理學(xué),是指人們已掌握的知識在新學(xué)習(xí)環(huán)境中發(fā)揮作用的心理過程。若先前的學(xué)習(xí)成果和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)有利于以后的學(xué)習(xí),則稱為“正遷移”,相反,若產(chǎn)生抑制影響,則稱為“負(fù)遷移”。如果教師的引導(dǎo)方式恰當(dāng),英語在西班牙語教學(xué)中應(yīng)該能起正遷移的作用。
注重英語在西班牙中的遷移的原因有兩點(diǎn):(1)西班牙語和英語同屬于印歐語系,具有很大的相似性。國際貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生英語基礎(chǔ)都不錯(cuò),擁有第一外語的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),以英語作為類比是快速掌握西班牙的捷徑。(2)國貿(mào)專業(yè)的學(xué)生在今后從事貿(mào)易工作期間,將接觸不同國家的客戶,英語始終是國際通用語言,做到西班牙語和英語的融會(huì)貫通,既有利于英語水平的提升,也有利于西班牙語的提高。
英語在西班牙語中的遷徙可以從兩個(gè)基本方面進(jìn)行:(1)詞匯的遷移:西班牙語和英語的詞綴和詞根均十分形似。如以“mente”結(jié)尾的單詞,均相當(dāng)于英語中以“l(fā)y”結(jié)尾的副詞,如“通常地”這個(gè)詞在西班牙語中是“generalmente”,英語則是“generally”;以“dad”結(jié)尾的名詞,相當(dāng)于英語中以ty結(jié)尾的名詞,如“大學(xué)”的西班牙語表達(dá)是“Universidad”,英語則是“university”。(2)語法的遷移:如西班牙語中的定語從句和賓語從句均可以在英語的定語從句,賓語從句中找到類比。
2.結(jié)合選擇二外西班牙語的學(xué)生的國際貿(mào)易專業(yè)或旅游專業(yè)背景,在課堂中多使用交際法教學(xué)方法
交際法學(xué)派認(rèn)為,語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進(jìn)行交際的能力,它以語言功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)在特定的社會(huì)語境中運(yùn)用語言進(jìn)行交際能力的一種教學(xué)法體系。由于第二外語教學(xué)的目的不僅是讓學(xué)習(xí)者掌握語言規(guī)則,更重要的是要在具體場合中得體地運(yùn)用語言。因此交際法的使用在第二語言教學(xué)中顯得尤為重要。
由于語言不是存在于孤立的詞語或句子中,而是存在于連貫的語篇中,因此必須在教學(xué)中創(chuàng)造接近真實(shí)交際的情境,進(jìn)行語言的應(yīng)用。在二外西班牙語教學(xué)中,可以采用小組活動(dòng)形式,把課堂交際活動(dòng)與商務(wù)活動(dòng)中的交際結(jié)合起來,通過大量的言語交際活動(dòng)來培養(yǎng)運(yùn)用語言交際的能力。
首先,可以將課堂交際活動(dòng)延伸到簡單的外貿(mào)業(yè)務(wù)領(lǐng)域。如在專業(yè)學(xué)習(xí)中,教師設(shè)置的交際場景“購物”,學(xué)生一般選擇的都是日常生活中購買衣帽、食品、文具等場景。但是國貿(mào)專業(yè)的學(xué)生比以語言為專業(yè)的學(xué)生多具備國際貿(mào)易知識,教師應(yīng)該將國際貿(mào)易中可能遇到的場景添加到語言教學(xué)中,如將“購物”場景拓寬到“商品采購”、“談判進(jìn)出口條件”,加入付款方式,貨運(yùn)條件,貿(mào)易術(shù)語,將貿(mào)易談判場景簡化成二外學(xué)生容易接受的場景,并穿插各種觀點(diǎn)的表達(dá)方式,如我認(rèn)為這個(gè)產(chǎn)品太貴了,我們不能接受報(bào)價(jià)——Creo que es demasiado caro. No podemos aceptar la cotización。教學(xué)經(jīng)驗(yàn)表明,國貿(mào)專業(yè)的學(xué)生對語言應(yīng)用到國貿(mào)專業(yè)領(lǐng)域十分感興趣,能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性,并激發(fā)學(xué)生的思考。在教學(xué)過程中,對學(xué)生出現(xiàn)的語言錯(cuò)誤有一定的容忍度,不影響交際的錯(cuò)誤能不糾正就不打斷不糾正,盡量鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮言語交際活動(dòng)的連貫性、主動(dòng)性和積極性。針對旅游專業(yè)學(xué)生,則應(yīng)該多設(shè)置實(shí)用場景,如:訂機(jī)票、預(yù)訂賓館、與旅客談?wù)撊粘贪才诺?,讓學(xué)生反復(fù)練習(xí),有利于學(xué)生提高應(yīng)對此類場景的熟知程度。
其次,針對大班化教學(xué)的現(xiàn)狀,場景盡量設(shè)置小組表演模式,5~6名學(xué)生一組,組成一個(gè)公司,每人有不同的分工,分別扮演經(jīng)理、采購員、秘書、報(bào)關(guān)員等職務(wù),在小組與小組之間,也就是模擬的公司間進(jìn)行貿(mào)易談判。通過這種方式,學(xué)生能夠有效地將國際貿(mào)易實(shí)務(wù)和西班牙語結(jié)合起來,在今后工作中若遇到類似的場景時(shí),就能夠較快地進(jìn)入角色,使用西班牙語與客戶談判。
3.選擇貿(mào)易背景的文本作為延伸閱讀材料
目前課本中的閱讀材料多為文學(xué)性或敘述性文章,對于二外西班牙語在商務(wù)方面的實(shí)用性教學(xué)意義不大,教師必須截取目前貼近生活、貼近國際貿(mào)易和商務(wù)背景的閱讀材料。閱讀材料的來源可以是國外公司網(wǎng)站、國外經(jīng)貿(mào)平臺信息等。教師可以引導(dǎo)學(xué)生獨(dú)立尋找貿(mào)易和旅游信息,這樣既培養(yǎng)了學(xué)生的西班牙語資料查找能力,又通過大量的、生動(dòng)的信息閱讀,增加學(xué)生在商務(wù)方面的詞匯量,提高了學(xué)生開展商務(wù)交往的能力。
4.注重西班牙語國家的經(jīng)濟(jì)制度、文化背景等介紹,擴(kuò)大學(xué)生的知識面,增強(qiáng)課堂的趣味性
由于經(jīng)貿(mào)活動(dòng)與當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗、貿(mào)易政策等密切相關(guān),而二外西班牙語課注重實(shí)踐性,因此在教學(xué)中不應(yīng)該局限于語言教學(xué),應(yīng)該有意識地穿插西班牙語國家的國情介紹,既能增加課堂的趣味性,也能幫助學(xué)生在今后工作中較快地適應(yīng)西班牙語國家客戶的文化習(xí)慣和貿(mào)易方式,真正做到學(xué)以致用。同時(shí)教師應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生關(guān)心西班牙語國家大事的習(xí)慣,可以每堂課課前請學(xué)生分享一則西班牙語國家的經(jīng)貿(mào)新聞,從新聞中截取簡單的經(jīng)貿(mào)語句,使用翻譯教學(xué)法,引導(dǎo)學(xué)生做中譯西練習(xí),既能使學(xué)生更加了解西班牙語國家國情,又能幫助學(xué)生學(xué)習(xí)難度適中的、實(shí)用的經(jīng)貿(mào)西班牙語表達(dá)方式。
三 結(jié)束語
高校開設(shè)二外西班牙語課程是高校培養(yǎng)國際化人才的重要舉措。為了達(dá)到培養(yǎng)國際化商務(wù)人才的預(yù)期效果,教師必須既傳授語言知識又結(jié)合商務(wù)經(jīng)貿(mào)知識,組織學(xué)生進(jìn)行大量的情境交際練習(xí)。由于二外西班牙語的課時(shí)非常有限,如何合理安排這些教學(xué)內(nèi)容的時(shí)間,讓課堂教學(xué)進(jìn)行得有條不紊,提高學(xué)生實(shí)際應(yīng)用語言的能力,無疑是二外西班牙語教師面臨的重要課題,也是重大挑戰(zhàn)。教師需要根據(jù)教學(xué)宗旨,更新教學(xué)理念,制定行之有效的教學(xué)目標(biāo),積極采納豐富多樣的教學(xué)法,切實(shí)提高二外西班牙語的教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1]趙毅、錢為鋼.言語交際學(xué)[M].上海:上海三聯(lián)書店,2003
[2]潘亞玲.外語學(xué)習(xí)策略與方法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004
[3]鄭書九、劉元祺、王萌萌.全國高等院校西班牙語專業(yè)本科課程研究:現(xiàn)狀與改革[J].外語教學(xué)與研究,2011(4)
[4]裴光宇.淺談提高二外法語教學(xué)質(zhì)量[J].科技信息,2011(19)
〔責(zé)任編輯:李錦雯〕