音樂時(shí)空:縱觀您各時(shí)期的音樂創(chuàng)作,始終與中華民族傳統(tǒng)文化緊密相連,甚至為國外委約的作品也不例外,是何種原因令您如此珍視民族傳統(tǒng)?
高為杰教授:這是個(gè)非常簡單的問題,每個(gè)人都有自己的文化身份,自己的國家。家鄉(xiāng)都鐫刻在心中,不可磨滅。
音樂時(shí)空:記得您曾說 “音樂的民族風(fēng)格不要僅注重形似,而要得其魂?!痹谀磥?,音樂作品中的“民族魂”是什么?
高為杰教授:所謂的音樂的民族性、鄉(xiāng)土性對(duì)音樂家來說都是與生俱來的。不需要刻意追求。我并不十分主張作品里一定要運(yùn)用特定的材料、元素來表現(xiàn)民族風(fēng)格。因?yàn)樗囆g(shù)創(chuàng)作會(huì)采用不同方法,有植根本土的,也有借鑒外來的,但是不管運(yùn)用何種技法進(jìn)行創(chuàng)作,民族之根、家鄉(xiāng)之情都會(huì)自然滲透于其中。我很欣賞日本作曲家武滿徹的觀念,在他的作品中,無所謂東方西方,自由地吸收各種音樂元素,但又能使人分辨出日本風(fēng)格。事實(shí)上,真正的民族情節(jié)正是這種自然流露,而不在于表層的形式。
音樂時(shí)空:古今中外很多作曲家在創(chuàng)作中都慣用自己家鄉(xiāng)的音樂素材,但在您的作品對(duì)于民間音樂素材的運(yùn)用十分多元,很難看出與某一民族、地區(qū)的音樂有過多的聯(lián)系。
高為杰教授:有些作曲家出生在民間音樂豐富的地區(qū),我是上海人,上海就是東西方文化交匯地,因此能夠借鑒吸收的音樂素材比較少。盡管上海的民間藝術(shù)也是有的,比如我十分喜愛的評(píng)彈,但我從未使用評(píng)彈來表現(xiàn)上海風(fēng)格。我在四川呆了三十多年,后來又來到了北京,所謂的民族風(fēng)體現(xiàn)沒有地方限制,在各種不同地區(qū)、不同民族的采風(fēng)經(jīng)歷,豐富了我的創(chuàng)作積累,只要能夠令我產(chǎn)生親近感的素材都會(huì)滲透在作品之中。
音樂時(shí)空:您曾經(jīng)提到剛畢業(yè)時(shí),應(yīng)川音副院長羊路由先生之邀開設(shè)“四川民歌課”受益匪淺,這與您在此后幾十年的創(chuàng)作理念中都十分珍視民間音樂素材,是否有著直接關(guān)系?
高為杰教授:當(dāng)然,開設(shè)四川民歌課對(duì)我很有好處,學(xué)到很多東西,包括后來的采風(fēng),作曲家跟民間藝術(shù)接地氣很重要。
音樂時(shí)空:您在創(chuàng)作中如何協(xié)調(diào)民族性與個(gè)性的關(guān)系?
高為杰教授:近20年來,我對(duì)民族器樂進(jìn)行了大量創(chuàng)作實(shí)踐,這些作品不完全是民族音樂的原貌,融入很多新的元素,但中國韻味與情懷絲毫未減。我主張用自然流露的觀念來對(duì)待民族性,但個(gè)性更為重要,作曲家要用自己的音樂語言講話,將民族性融化在個(gè)性之中,否則民族性毫無意義。
音樂時(shí)空:這是否可以理解為您的原創(chuàng)作品中,很少直接摘引民間曲調(diào)?
高為杰教授:的確如此,不過有些作品具有明顯的民間音樂特征。比如雙鋼琴與弦樂隊(duì)作品《童年回憶》,我在十年多前結(jié)識(shí)了潮汕古箏大師楊秀明,并應(yīng)邀為傳統(tǒng)潮州音樂編曲、配器,因此對(duì)潮州音樂產(chǎn)生了濃厚的興趣,尤其喜愛潮州音樂名曲《胡笳十八拍》的包含增四度的多利亞調(diào)式。后來在寫作《童年回憶》時(shí)便有意識(shí)地將其用在開頭第一小節(jié),這是一種轉(zhuǎn)換性質(zhì)的引用,并不是完整的摘引原有曲調(diào)。
音樂時(shí)空:您成功地改編了大量中國傳統(tǒng)名曲,如《胡笳十八拍》、《瀟湘水云》,包括這場音樂會(huì)的開場曲目《聽松》,您是怎樣通過藝術(shù)再創(chuàng)造弘揚(yáng)傳統(tǒng)音樂文化的?
高為杰教授:《聽松》是瞎子阿炳(華彥鈞)創(chuàng)作的二胡名曲,原曲極具韻味,但缺乏宏偉的氣勢。因?yàn)槎旧砭褪抢覙?,我在改編過程中加入弦樂隊(duì)能夠得到很好的融合。但是這采用的并非中國傳統(tǒng)弦樂隊(duì),而是西洋弦樂隊(duì),這也是東西方的crossover(音樂風(fēng)格交叉),把民間藝人創(chuàng)做的二胡曲移植到西洋樂隊(duì)環(huán)境里,是一種轉(zhuǎn)換。既要保留原來的音樂韻味,同時(shí)又要擴(kuò)大表現(xiàn)范圍,使氣勢得到增強(qiáng),一舉兩得。
音樂時(shí)空:可以請(qǐng)您詳細(xì)闡述對(duì)crossover(音樂風(fēng)格交叉)的看法嗎?
高為杰教授:首先,crossover(音樂風(fēng)格交叉)的做法是要予以肯定的,我主張各民族的文化進(jìn)行對(duì)話、交融,這種跨界的結(jié)果并不是所有文化都變成一樣的,而是通過多元文化的匯集產(chǎn)生新風(fēng)格。這正是我們中國自古以來所倡導(dǎo)的“和而不同”, “和”很重要,各種文化的交流也是人文精神,從藝術(shù)角度相互交融,而不是彼此爭斗、對(duì)抗。世界各國都在做跨文化實(shí)踐,在過程中摸索經(jīng)驗(yàn)。比如爵士樂就是非洲節(jié)奏與歐洲和聲的結(jié)合。在文化上也是全世界人類的福祉。可以說跨文化無所不在,很多時(shí)候跨文化都是無意識(shí)的自然趨勢,并不是藝術(shù)家有意識(shí)的創(chuàng)造。20世紀(jì)初中國新音樂,就是社會(huì)背景下自然形成的跨文化。事實(shí)證明一百多年來這種形式在中國是能夠被接受的。按照系統(tǒng)論,沒有能量交換、信息交換的系統(tǒng)注定要滅絕,閉關(guān)鎖國會(huì)使文化逐漸衰退,直至滅亡。但是跨文化是否成功是實(shí)踐問題,需要用實(shí)踐結(jié)果來衡量,既有融合,要有主體性,絕不是文化間相互摧殘。中國藝術(shù)家做跨文化要以中國文化為主體,成功與否,取決于主體性是否收到損害和摧殘,在維持主體性的同時(shí),吸收其他文化的精華,使主體性得到豐富,就是成功的。合理調(diào)整主體與客體的關(guān)系,借鑒的素材與主體文化的關(guān)系,既有主體性之根,又吸收不同文化之精華,結(jié)果必然是雙贏。這需要通過大量實(shí)踐才能獲得成功。
音樂時(shí)空:您能否介紹一下自己的作品中crossover(音樂風(fēng)格交叉)具體作法?
高為杰教授:以《緣夢》為例,這是為中國竹笛、西方長笛與交響樂隊(duì)所作,我稱其為“東西方的緣分”,引用法國印象派作曲家德彪西的《牧神午后》的動(dòng)機(jī)和我國傳統(tǒng)古曲《春江花月夜》的片段。采用現(xiàn)代作曲技法,具體的crossover(音樂風(fēng)格交叉)拼貼的創(chuàng)造。
音樂時(shí)空:這場音樂會(huì)中,《岡拉梅朵》和《白馬印象》都屬于藏族風(fēng)格,您對(duì)藏族音樂是否有著格外的偏愛?
高為杰教授:《白馬印象》的創(chuàng)作靈感來源于在采風(fēng)過程中與四川白馬藏族有了感性接觸,情感上的親近,同時(shí)也掌握了它的素材和特性。但與這場音樂會(huì)的其他作品一樣,幾乎沒有直接引用現(xiàn)成民歌曲調(diào),而是將其藝術(shù)特性轉(zhuǎn)化為自己的音樂語言?!皩范洹痹诓卣Z中是“雪蓮花”的意思,感懷雪蓮花在苦寒之地盛開,抽象的贊美雪蓮花生命力頑強(qiáng),故以此為題?!秾范洹分饕遣捎梦易詣?chuàng)的新作曲技法“非八度周期人工音階”寫成的無調(diào)性作品。不是真正的藏族音樂,沒有藏族音樂材料的引用,只在旋律中會(huì)隱伏一些藏族的音調(diào)的碎片,聽眾無法聽出藏族音樂的特征。
音樂時(shí)空:在您的音樂作品中,現(xiàn)代作曲技術(shù)屢見不鮮,對(duì)于創(chuàng)新與守舊之間的張力該如何把握?
高為杰教授: 20世紀(jì)的先鋒派、現(xiàn)代派要求通過突破傳統(tǒng)、背叛傳統(tǒng)進(jìn)行創(chuàng)新。21世紀(jì)后現(xiàn)代主義占據(jù)主導(dǎo)地位,它不再使用反傳統(tǒng)、激進(jìn)方式,而是倡導(dǎo)整合,把人類各種文化積累整合在一起,把摒棄的精華找回來,在激進(jìn)之后都有回歸。回歸不是倒退,是對(duì)傳統(tǒng)的重新審視。我認(rèn)為創(chuàng)新和保守都是必要的,二者往往有輪流交替的現(xiàn)象。當(dāng)代的音樂創(chuàng)新一方面是傳統(tǒng)文化自身的更新,隨著時(shí)代的變遷,傳統(tǒng)文化在原有基礎(chǔ)上也會(huì)產(chǎn)生新的東西。另一方面是我剛剛提到的crossover(音樂風(fēng)格交叉),我采用的現(xiàn)代作曲技法基本上都是從西方借鑒而來。概而論之,藝術(shù)上的創(chuàng)新是值得推崇的。但是在借鑒外來文化方面,一定要堅(jiān)守本民族文化的主體性。
音樂時(shí)空:這場音樂會(huì)的兩部作品《岡拉梅朵》和《元曲小唱(三首)》都采用了顫音琴,我們知道,顫音琴最初是運(yùn)用于西方爵士樂演出中,您是怎樣做到完美的跨界融合?
高為杰教授:這不是刻意的crossover(音樂風(fēng)格交叉),現(xiàn)在打擊樂沒有東方西方之分,任何打擊樂演奏家都會(huì)演奏各國打擊樂器。西洋交響樂團(tuán)的镲就是中國的,它不特定表現(xiàn)某種特定音樂風(fēng)格。其實(shí)在文化共融的背景下,任何樂器都可以表現(xiàn)不屬于它本來的音樂風(fēng)格,只是打擊樂尤甚。我對(duì)顫音琴也有著格外的偏愛,在這兩部作品中使用顫音琴是為弦樂隊(duì)的長線條的旋律增加顆粒性音響效果,使二者得到完美結(jié)合。它的音色使人聯(lián)想到東方的鐘、磬以及佳美蘭音樂。在演出中使用真正的編鐘、編磬不太現(xiàn)實(shí),顫音琴既能滿足音色需要,又十分輕便,還能夠?yàn)槁牨娏粝聫V闊的想象空間。
音樂時(shí)空:音樂會(huì)后半場的《別夢》、《白馬印象》均采用了西方協(xié)奏曲的模式,但主奏樂器卻是我國傳統(tǒng)竹笛與二胡,這是否可以稱為作曲史上的創(chuàng)新?
高為杰教授:這不是我的創(chuàng)新,很多作曲家都進(jìn)行過這樣的實(shí)踐。民族樂器經(jīng)過上百年發(fā)展,演奏水平大大提高,已經(jīng)有能力作為主角跟西洋交響樂抗衡。另外,相比傳統(tǒng)獨(dú)奏樂器與民族管弦樂協(xié)奏,我更傾向使用西洋管弦樂隊(duì),跨文化實(shí)踐方式,中西樂器混在一起、更容易產(chǎn)生氣韻。通過作曲探索,使它們結(jié)合得更好,這是極具意義的。當(dāng)然,還有個(gè)現(xiàn)實(shí)原因,是民族器樂演奏家委約。《別夢》是上世紀(jì)90年底中期應(yīng)笛子演奏家張維良先生之邀創(chuàng)作,《白馬印象》是應(yīng)香港中樂團(tuán)兩位二胡演奏家辛小紅、辛小玲姐妹創(chuàng)作。
音樂時(shí)空:不難看出,您的作品都具有極高的藝術(shù)性,這樣會(huì)不會(huì)導(dǎo)致對(duì)欣賞者的素質(zhì)要求過高?
高為杰教授:我會(huì)根據(jù)作品的題材或受眾,來選擇使用何種音樂語言,這場音樂會(huì)就是典型的例證。《元曲小唱(三首)》便是雅俗共賞之作,我很喜歡元曲,它不同于唐詩、宋詞過于文學(xué)化,元曲在當(dāng)時(shí)使用的語言屬于白話,有很多作品幽默風(fēng)趣卻又不失韻味意境。我在創(chuàng)作這三首作品時(shí),并沒有著意追求元曲本來的風(fēng)格,選擇這樣的唱詞寫作歌曲,是因?yàn)槁晿纷髌肥褂闷D深的現(xiàn)代音樂語言,對(duì)演唱者來說太過困難,從聽覺角度而言也不易接受。通俗易懂的唱詞配以朗朗上口的旋律,令唱者喜愛,令聽者感動(dòng)。
音樂時(shí)空:提到通俗易懂,您是怎樣看待娛樂性音樂占據(jù)主要演出市場的現(xiàn)狀?
高為杰教授:娛樂是人類必備的,但是只有娛樂就是文化粗鄙化,會(huì)導(dǎo)致文化越來越低級(jí),這是絕對(duì)不可行的。我的態(tài)度是不否定娛樂,但娛樂不是一切。用娛樂代替了具有文化價(jià)值的高雅藝術(shù)是對(duì)一個(gè)民族文化的摧殘,古琴音樂為何衰退?原因是太高雅,脫離群眾。但我們不得不承認(rèn)古琴藝術(shù)是具有存在價(jià)值的,它不可能像流行文化、大眾文化那樣在上萬人的演出場所受追捧,需要用一定的文化政策發(fā)展它。針對(duì)這樣的藝術(shù)音樂,我們需要采取的態(tài)度是弘揚(yáng),而不是任其消亡。
音樂時(shí)空:在這場音樂會(huì)中,您希望展現(xiàn)給聽眾怎樣的文化意義?
高為杰教授:這場音樂會(huì)沒有特定的主題,是根據(jù)一場音樂會(huì)的要求進(jìn)行策劃,從以往作品中選擇了六首不同體裁、不同規(guī)模的樂曲,兼顧各種風(fēng)格。希望通過國家提供的演出機(jī)會(huì),能使大家對(duì)我不同時(shí)期的音樂創(chuàng)作、不用類型的音樂作品有所了解。也希望更多的聽眾能夠喜歡我的音樂,同時(shí)歡迎提出批評(píng)意見。
音樂時(shí)空:事實(shí)上,您選出的6首作品完全符合 “龍聲華韻民族魂”主題?
高為杰教授:這六首作品總體上是多元的,并不是單一的中國風(fēng)、民族風(fēng)。但是從另一個(gè)角度來看,我的每一部音樂作品都體現(xiàn)著中華民族的韻律,像我前面提到的,作為中國作曲家,民族情感是自然的流露,并非刻意的追求。
音樂時(shí)空:誠如高為杰先生所言:民族傳統(tǒng),民族風(fēng)格,不只是“政治上正確”的口號(hào),更不應(yīng)是狹隘民族主義的“原教旨,我們要出自內(nèi)心的感動(dòng),去發(fā)現(xiàn)已被忽略的美”。