吳瓊
基金項目:本文是武漢東湖學(xué)院資助項目“‘補(bǔ)缺假設(shè)理論指導(dǎo)下的金融專業(yè)英語教學(xué)模式改革研究”(2014年教學(xué)研究項目)的階段性成果。
作者簡介:吳 瓊(1981—),女,碩士,漢族,武漢東湖學(xué)院經(jīng)濟(jì)學(xué)院講師,研究方向:國際金融。
摘 要:本文從“補(bǔ)缺假設(shè)”理論出發(fā),結(jié)合金融專業(yè)英語教學(xué)實踐,分析金融專業(yè)英語傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的問題及原因,進(jìn)而探討“補(bǔ)缺假設(shè)”理論對金融專業(yè)英語教學(xué)模式改革的指導(dǎo)作用。
關(guān)鍵詞:補(bǔ)缺假設(shè);金融專業(yè);英語
黨的十八大三中全會提出深化教育領(lǐng)域綜合改革。
我們要全面貫徹黨的教育方針,堅持立德樹人,培養(yǎng)高素質(zhì)勞動者和技能性人才。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢不斷發(fā)展,我國金融服務(wù)業(yè)進(jìn)一步與世界接軌,金融機(jī)構(gòu)需要其員工用英語從事各種金融交易活動。高校針對各自辦學(xué)條件和生源狀況,在準(zhǔn)確定位學(xué)生主體的培養(yǎng)類型和目標(biāo)方向下,充分利用“雙語教學(xué)”的專業(yè)特色,開展和推進(jìn)“補(bǔ)缺假設(shè)”理論指導(dǎo)下的金融專業(yè)英語教學(xué)改革迫在眉睫。
一、金融專業(yè)英語傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的問題及原因
1.金融專業(yè)英語傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的問題
當(dāng)前國內(nèi)高校金融專業(yè)英語傳統(tǒng)教學(xué)模式存在一定的問題。相對于民辦高校而言,以下問題相對突出:
(1)金融專業(yè)英語教學(xué)目標(biāo)不明確,課程設(shè)置不合理,教材選擇的盲目性等現(xiàn)象普遍存在。有些高校的金融英語專業(yè)課程設(shè)置不合理,如基礎(chǔ)課程與專業(yè)核心課程的開課順序不科學(xué)、金融學(xué)與金融管理實務(wù)專業(yè)的課程設(shè)置沒有體現(xiàn)出應(yīng)有的專業(yè)特點,高年級階段開設(shè)的金融專業(yè)英語課程無法保證其教學(xué)效果等。專業(yè)英語教學(xué)強(qiáng)調(diào)教學(xué)資源的保障,但實際上,高校金融專業(yè)中文參考資源較為豐富,英語專業(yè)參考資料卻極為匱乏,造成教師備課時要將中文資料翻譯成英語,再用英語授課,學(xué)生在課余時間也不能接觸到更多的英語資料,課上和課下脫節(jié),從而無法進(jìn)行實質(zhì)性的金融專業(yè)英語教學(xué)。
(2)學(xué)生英語基礎(chǔ)參差不齊,教學(xué)效果差異較大,部分學(xué)生甚至失去了學(xué)習(xí)的動力。高校學(xué)生的英語語言能力是影響專業(yè)英語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵因素,其具體表現(xiàn)在學(xué)生對教師專業(yè)英語教學(xué)課堂實踐中使用英語比例的承受能力。如果教師在金融專業(yè)英語課程授課過程中使用英語比例超過學(xué)生可承受的比例,學(xué)生必然會分散過多的注意力投向英語語言的學(xué)習(xí),從而降低對金融學(xué)學(xué)科知識學(xué)習(xí)的注意力,這顯然與課程的教學(xué)目標(biāo)即提高學(xué)科知識水平和探究能力背道而馳,也有悖于專業(yè)英語教學(xué)的初衷。因此,教師講解學(xué)科內(nèi)容所用英語必須符合學(xué)生當(dāng)前的英語理解水平。
(3)金融專業(yè)英語的教師教學(xué)水平參差不齊。在專業(yè)英語教學(xué)實踐中,還有一個突出的問題就是師資狀況成為制約高校開展專業(yè)英語教學(xué)的瓶頸。從嚴(yán)格意義上來說,高校中能從事金融專業(yè)英語教學(xué)的教師為數(shù)不多,金融專業(yè)教師英語能力較差,普通英語教師又不懂金融專業(yè),從而在一定程度上限制了專業(yè)英語教學(xué)的開展。專業(yè)教師的英語口語能力不能滿足教學(xué)的需要,即教師不能運(yùn)用英語作為教學(xué)語言開展專業(yè)教學(xué)是高校專業(yè)英語教學(xué)存在的首要問題。
(4)金融專業(yè)英語的教學(xué)質(zhì)量保障機(jī)制尚未建立。在教學(xué)實踐中,金融專業(yè)英語課程的設(shè)置更多的是考慮教師本身的開課能力,而忽略了學(xué)生的英語基礎(chǔ)和課程難易程度。對教師教學(xué)的評價,更多的是關(guān)注其備課工作量多少,而忽略了對教學(xué)過程的監(jiān)控和對課程教學(xué)效果的評定。
2.金融專業(yè)英語傳統(tǒng)教學(xué)模式存在諸多問題的原因
(1)學(xué)生關(guān)注的是采用最簡單有效的方法掌握金融專業(yè)知識,而并不是很在意是否要用目的語言(英語)掌握這些專業(yè)知識,學(xué)生們更在意的反倒是如何學(xué)好英語,通過令人頭疼的大學(xué)英語等級考試。顯然,這與金融專業(yè)英語的教學(xué)目的相去甚遠(yuǎn)。教師對金融專業(yè)英語教學(xué)的積極性也不高,除去觀念上的原因和實際能力方面的原因,辛苦備課和查找資料的付出與最后所獲的不成比例也是一個重要因素。
(2)目前高校中,能夠勝任金融專業(yè)英語教學(xué)的教師為數(shù)不多。有些教師專業(yè)知識掌握較好,但是并不具備金融專業(yè)英語的教學(xué)能力。同時,如何調(diào)動教師的積極性也是一個難以解決的問題。某些高校由于其教學(xué)觀念與管理方式的原因,并不重視可以勝任專業(yè)英語教學(xué)的教師,非但不積極支持,反而充滿疑慮,使得專業(yè)英語課程的開展與推動進(jìn)程步履艱難。
(3)金融專業(yè)英語教學(xué)對學(xué)生在語言方面的要求較高,學(xué)生既要掌握金融學(xué)的學(xué)科知識,又要接受專業(yè)教師采用英語的授課模式,學(xué)生所花時間至少要增加50%,學(xué)生普遍表現(xiàn)出畏難情緒,學(xué)習(xí)積極性難以得到長期保證。
二、“補(bǔ)缺假設(shè)”理論對金融專業(yè)英語教學(xué)模式改革的指導(dǎo)作用
1.“補(bǔ)缺假設(shè)”理論
“補(bǔ)缺假設(shè)”理論認(rèn)為目的語語境知識的缺失是造成母語遷移的原因之一。語言與語境知識的有機(jī)結(jié)合是語言正確流利使用的前提。由于英語環(huán)境缺少與英語表達(dá)方式匹配的真實語境,在英語理解和使用的過程中,大腦中的母語語境知識介入補(bǔ)缺,進(jìn)而激活與母語語境知識配套的母語表達(dá)式,母語遷移因此而發(fā)生,以至于影響英語學(xué)習(xí)。補(bǔ)缺不是指因為英語表達(dá)式的欠缺而由母語結(jié)構(gòu)去進(jìn)行替代,替代的發(fā)生是語境知識補(bǔ)缺的結(jié)果。“補(bǔ)缺假設(shè)”理論的核心思想可以歸納為語言與語境密不可分;如果外語學(xué)習(xí)缺乏相應(yīng)的語境,學(xué)習(xí)者的母語語境知識會自動補(bǔ)缺,激活母語思維,造成遷移,外語學(xué)習(xí)也需要相應(yīng)的語境支持,避免母語遷移。
2.“補(bǔ)缺假設(shè)”理論對金融專業(yè)英語教學(xué)模式改革的指導(dǎo)作用
在金融專業(yè)英語教學(xué)中,為了鍛煉學(xué)生的能力,實現(xiàn)雙重教學(xué)目標(biāo),必須改變傳統(tǒng)的“灌輸式”教學(xué)方法,代之以“以學(xué)生為中心”的新型教學(xué)模式。
第一,“補(bǔ)缺假設(shè)”理論重點強(qiáng)調(diào)語言與語境知識的有機(jī)結(jié)合是語言正確使用的前提。脫離語境的語言學(xué)習(xí)是不存在的。因此,金融專業(yè)英語教學(xué)一定要在適當(dāng)?shù)恼Z境中同步學(xué)習(xí),否則就會造成“漢式英語”或“啞巴英語”的學(xué)習(xí)窘境。教師力爭摒棄多年的應(yīng)試教育習(xí)慣,不再使學(xué)生偏重對語音、語法和詞匯等語言知識的掌握而忽視了金融英語交際的能力。
第二,在實施金融專業(yè)英語教學(xué)的過程中,教師應(yīng)該鼓勵學(xué)生積極積累和吸收目標(biāo)語言背后的文化內(nèi)涵,理解和掌握各國金融發(fā)展水平和制度建設(shè)的差異。比如,學(xué)生通過大量閱讀英文書籍和接觸原版的英語電影、電視,深入了解諸多國家的文化,并因此提高其學(xué)習(xí)專業(yè)英語的興趣。
第三,在實施金融專業(yè)英語教學(xué)的過程中,改變考核學(xué)生掌握金融知識所達(dá)到程度的方式。根據(jù)金融專業(yè)英語教學(xué)的特點,對學(xué)生的考核可以不采用傳統(tǒng)的試卷考核,而嘗試采用綜合幾次作業(yè)的方式。首先,作業(yè)需要學(xué)生以英語形式來完成,這從一定程度上鍛煉了學(xué)生英語寫作的能力;其次,作業(yè)的內(nèi)容要注重實際操作性,即學(xué)生在運(yùn)用課堂知識的基礎(chǔ)上,必須通過社會調(diào)查、查閱資料和實際操作等方法完成作業(yè)。學(xué)期末期,依據(jù)作業(yè)完成的綜合情況給出金融專業(yè)英語課程的最終成績。
參考文獻(xiàn):
[1]潘正芹.語言知識技能化理論框架下的補(bǔ)缺假設(shè)[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)),2012(01).
[2]徐 浩,林 立.情景反應(yīng)類型、年齡和語言水平對補(bǔ)缺作用的影響[J].外語教學(xué)與研究,2007(01).endprint