張雨薇
摘 要:原創(chuàng)小說(shuō)作家石鐘山的小說(shuō)成為近年來(lái)電視劇改編的熱門(mén),由他小說(shuō)改編的電視劇受到群眾不同程度的歡迎和熱捧。本文以石鐘山小說(shuō)的電視劇改編為例,探討文學(xué)小說(shuō)到影視文學(xué)發(fā)展的前因后果以及之間不可忽視的千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:文學(xué)小說(shuō);影視改編;石鐘山;文化升華
文學(xué)作品與電視劇電影等影視作品之間有著不可分離的關(guān)系,它們相互依存,相輔相成。對(duì)文學(xué)作品的改編成為近年來(lái)電視劇作品的重要來(lái)源,電視劇的熱播也為文學(xué)作品提高了知名度和影響力,極大地推動(dòng)了文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展。在這個(gè)影視產(chǎn)業(yè)越來(lái)越大眾化的時(shí)代,電視劇成為人們必不可少的文化商品,對(duì)文學(xué)小說(shuō)的改編也受到市場(chǎng)化的影響。
一、文學(xué)是影視作品改編的根本
文學(xué)是一門(mén)歷史悠久的藝術(shù)形式,它包含眾多與眾不同而豐富多彩的內(nèi)容,而電視和電影藝術(shù)是近代新興的一種藝術(shù)形式,但是它在人們的日常生活中占據(jù)著越來(lái)越重要的內(nèi)容,由文學(xué)作品改編為影視作品在中外都不乏優(yōu)秀的例子,兩者之間的聯(lián)系和發(fā)展關(guān)系都至關(guān)重要。但是,影視作品既然由文學(xué)小說(shuō)改編而來(lái),文學(xué)作品的質(zhì)量必然是根本和模板。
石鐘山的小說(shuō)作品許多都與軍旅題材相關(guān)聯(lián),這與他的親身經(jīng)歷是密不可分的。他出生于軍人家庭,年輕的時(shí)候是在內(nèi)蒙古當(dāng)汽車(chē)兵的,經(jīng)常奔波在邊防連隊(duì),駕駛在草原的路上,冬天嚴(yán)寒惡劣的天氣,夏天的紅柳林、沼澤地都曾給他帶來(lái)不小的麻煩。這些在軍旅的生活體驗(yàn)成為他文學(xué)創(chuàng)作靈感的源泉。《激情燃燒的歲月》取材于他父輩的親身經(jīng)歷,《特務(wù)037》源自?xún)簳r(shí)的真實(shí)生活。真實(shí)的體驗(yàn)成就了石鐘山優(yōu)秀的小說(shuō),感人至深的小說(shuō)改編為電視劇自然不會(huì)太差。文學(xué)小說(shuō)的成功是改編影視作品成功的先行者,如果沒(méi)有過(guò)關(guān)的文學(xué)小說(shuō),便沒(méi)有優(yōu)秀的改編影視。像《亮劍》《歷史的天空》都是優(yōu)秀的影視作品,但是其原型小說(shuō)也都是人人稱(chēng)贊的,它們的共同點(diǎn)都不是為了拍成影視作品而創(chuàng)作,都是單純對(duì)文學(xué)的創(chuàng)作。因此,一本優(yōu)秀可讀且適合改編的文學(xué)小說(shuō)是影視作品成功的根本模型?!都で槿紵臍q月》在熒屏火熱播放,緊跟其后一部《幸福像花兒一樣》,讓觀眾看得如醉如癡,也讓劇中的男女主角成為現(xiàn)實(shí)中的模范情侶。這些影視劇劇本的原型都是小說(shuō)作家石鐘山的長(zhǎng)篇小說(shuō)。因此,石鐘山便迅速“上位”,成為影視圈炙手可熱的人物,他僅僅花費(fèi)十二天創(chuàng)作的中篇小說(shuō)即《特務(wù)037》也迅速被影視制片人買(mǎi)走版權(quán)。石鐘山小說(shuō)改編的電視劇作品之所以能夠火熱熒屏,并且不斷地受到青睞,絕不是單純的跟風(fēng)附和,這與石鐘山小說(shuō)文學(xué)創(chuàng)作的質(zhì)量和改編可行性是息息相關(guān)的。
二、影視作品是文學(xué)小說(shuō)的藝術(shù)拓展
當(dāng)今,影視作品對(duì)文學(xué)小說(shuō)的改編成為熱潮。在影視作品出現(xiàn)以前,除戲劇藝術(shù)以外的大多藝術(shù)門(mén)類(lèi)都是間接呈現(xiàn)在人們面前,所以其藝術(shù)魅力和藝術(shù)影響力的傳播和擴(kuò)散是較為緩慢的。但是自從有了影視藝術(shù),這種局面大為改觀,各種門(mén)類(lèi)的藝術(shù)都可以通過(guò)影視來(lái)展現(xiàn)在大家面前。文字作品也是一樣,將文學(xué)小說(shuō)改編為影視作品給人們帶了更強(qiáng)的視覺(jué)沖擊,讓文學(xué)作品的藝術(shù)氣息通過(guò)不同的方式進(jìn)行渲染,產(chǎn)生更大的影響。
影視劇展現(xiàn)給我們的圖像視頻信息是原著小說(shuō)所不能帶來(lái)的,它有著更加迷人的魅力和更加強(qiáng)力的競(jìng)爭(zhēng),它能夠更加吸引觀眾的眼球,深入人們的靈魂,征服我們的心靈。在某種程度上,文學(xué)作品帶給我們的藝術(shù)影響遠(yuǎn)沒(méi)有影視那么強(qiáng)烈刺激,而且圖像視頻帶給我們的信息豐富度毫不遜色于文字。影視是一種更加直接而時(shí)尚的藝術(shù),它逐步取代文字作品成為人們精神消費(fèi)的主流而存在。雖然石鐘山的小說(shuō)作品質(zhì)量無(wú)可挑剔,但是人們卻更加熟悉由其而改編的影視劇,無(wú)論藝術(shù)魅力還是對(duì)我們精神的沖擊都是影視作品占優(yōu)。人們透過(guò)他的影視劇,感受到了幾近真實(shí)的軍旅生活、殘酷的現(xiàn)實(shí)、甜蜜的愛(ài)情等等,讓我們?yōu)橹畾g笑為之感動(dòng)落淚。
將小說(shuō)改編為影視,不僅提高了影視劇的文學(xué)性、藝術(shù)性,更是反哺于小說(shuō),擴(kuò)大了小說(shuō)作品的影響力、知名度和銷(xiāo)售量。在當(dāng)今社會(huì),人們的閱讀量下降,文學(xué)逐漸邊緣化,正是因?yàn)槟切└木幍挠耙曌髌返牟シ?,給了小說(shuō)作品更加廣闊的發(fā)展空間。自己創(chuàng)作的小說(shuō)被搬上熒屏,既加強(qiáng)了那些職業(yè)作家的物質(zhì)保障,奠定了他們的物質(zhì)基礎(chǔ),也引來(lái)了更多的讀者,增加了作品的銷(xiāo)量。反之,一些有名的文學(xué)著作的改編也將帶動(dòng)影視作品的發(fā)展,那些名著的忠實(shí)讀者對(duì)于另一領(lǐng)域的藝術(shù)再創(chuàng)作自然是頗感興趣的,另外文學(xué)作品也對(duì)影視劇的可觀性產(chǎn)生極大影響。
結(jié)語(yǔ):在商業(yè)化嚴(yán)重的今天,小說(shuō)家應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持文學(xué)創(chuàng)作的純潔性,堅(jiān)持獨(dú)立創(chuàng)作的立場(chǎng)。不能排斥影視產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,拒絕小說(shuō)的影視改編,而又要做到堅(jiān)守小說(shuō)的文學(xué)性,不俯首迎合影視,不為了將小說(shuō)搬上熒屏而不顧其文學(xué)作品的文化內(nèi)涵,胡亂創(chuàng)作;小說(shuō)家應(yīng)當(dāng)主動(dòng)將優(yōu)秀的適合改編的文學(xué)作品推薦給編導(dǎo),因?yàn)樾≌f(shuō)家對(duì)于文學(xué)的熟悉度要高于他者,更間接地對(duì)粗制濫造、質(zhì)量低劣的小說(shuō)進(jìn)行了抵制,運(yùn)用優(yōu)秀小說(shuō)的文學(xué)性和精神立場(chǎng)提升影視作品的文化內(nèi)涵,影響大眾,提高大眾的精神素養(yǎng)和文化素質(zhì);影視的小說(shuō)原作者應(yīng)當(dāng)對(duì)改編進(jìn)行監(jiān)督指導(dǎo),發(fā)出自己的聲音,這樣既保證了文學(xué)立場(chǎng),又避免了對(duì)小說(shuō)作品的歪曲理解,使得文學(xué)精神得以傳播和發(fā)揚(yáng),彰顯文化特征,尊重文學(xué)創(chuàng)作。藝術(shù)都是相通的,小說(shuō)與影視劇進(jìn)行互動(dòng)才能雙贏。
參考文獻(xiàn):
[1] 張為.從小說(shuō)到電視劇的艱難路徑[J]. 當(dāng)代電視. 2009(02)
[2] 張玉霞.論文學(xué)作品的影視改編[J]. 山東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2011(04)
[3] 蘇珊珊.影視藝術(shù)與文學(xué)的關(guān)系[J]. 藝海. 2012(08)
[4] 毛凌瀅.從文字到影像:小說(shuō)的電視劇改編研究[J]. 世界文學(xué)評(píng)論. 2009(02)