余曉
英語還要學(xué)嗎?什么時(shí)候?qū)W?怎么學(xué)比較有效果?作為一名英語專業(yè)畢業(yè)并一直從事英語教育的家長(zhǎng),下文中聊到的內(nèi)容有些在自家孩子身上應(yīng)驗(yàn)過,有些也只停留在理論階段,借此機(jī)會(huì)拋磚引玉,希望為大家提供一些有益的視角和思路。
“英語退出高考”是最近炒得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的新聞。不考了還學(xué)它干嘛?撇開對(duì)這種以結(jié)果為導(dǎo)向的思維方式的批評(píng),僅以英語本身而言,學(xué)習(xí)是極其必要的。復(fù)旦大學(xué)英語系教授陸谷孫老師在從教50周年座談會(huì)上反駁說:“中國之大,我不相信有人會(huì)自戀到認(rèn)為可以不學(xué)外語了。作為世界通用語,英語是第一位的?!鼻安痪冒l(fā)生的馬航客機(jī)失聯(lián)事件再次驗(yàn)證了英語的重要性。CNN, BBC等外媒第一時(shí)間多角度的詳細(xì)報(bào)道,馬航家屬的訴求是什么……可以說沒有英語的輔助,我們就會(huì)和世界失聯(lián),我們會(huì)被世界誤讀。英語是我們和世界建立有效溝通的橋梁。 “英語退出高考”作為一個(gè)行政決策很有可能在若干年后再作調(diào)整,可錯(cuò)過了語言發(fā)展黃金期卻是不可逆轉(zhuǎn)的巨大損失。
對(duì)于英語為非母語的孩子而言,用“聽、讀”的大量輸入創(chuàng)造一個(gè)類母語環(huán)境是很有效的策略。道理就像泡在水里的孩子更容易學(xué)會(huì)游泳一樣。英語動(dòng)畫、英語繪本、英語歌曲…都可以是用于輸入的語言素材。家長(zhǎng)在選取素材時(shí)請(qǐng)務(wù)必遵循“真實(shí)性”和“趣味性”的原則。
真實(shí)性即語言要地道,要原汁原味。試舉幾例:“天氣很熱 ”,通常的表達(dá):Its hot!或 Its very hot! , 原版的故事書里這樣寫Its boiling hot out there. 從小接觸真實(shí)語言的孩子在詞匯多樣性上具有明顯優(yōu)勢(shì)。“我生氣了”可以是 Im angry. 也可以說 Im cross. 球鞋可以是 sports shoes ,也可以是 sneakers 甚至還可以是 trainers。bulls eye 不是牛眼睛,而是射擊的靶心。Hey presto 在日常會(huì)話里很少用到,但在魔法故事書里一直出現(xiàn),意思就是“變,變,變!” 要獲得真實(shí)的語言素材,直接選取原版的影音和書籍即可。這在互聯(lián)網(wǎng)高度發(fā)展的今天并不是一件很難的事。
“趣味性”即語言素材要有趣,這對(duì)孩子來說至關(guān)重要,唯有趣才能深入,唯有趣才能長(zhǎng)久。所以在書籍選擇上以故事書為首選,或者以孩子特別感興趣的東西為載體,比如交通工具、動(dòng)物等。素材的形式可以多元嘗試。小焦愛聽英語歌就是因?yàn)槲衣牳钑r(shí)他表現(xiàn)出了濃厚的興趣,后來他自己跟著蝦米音樂的歌詞版面邊看邊唱,學(xué)會(huì)了“Country Road”“Glad you came”“Just the way you are”等很多歌曲。尊重孩子語言學(xué)習(xí)上的原生態(tài)形式,少依賴語法,少糾錯(cuò),保持學(xué)習(xí)的持續(xù)性和流暢度。
有些家長(zhǎng)信奉“全浸潤(rùn)”式的英語環(huán)境,認(rèn)為把孩子扔到原版書籍和影音的泳池里撲騰,即可期待他成長(zhǎng)為菲爾普斯那樣的飛人。但是大多數(shù)孩子不具備這樣的天分和心理素質(zhì)。您好心安排的一切其實(shí)是在剝奪孩子的安全感和對(duì)語言的興趣。一個(gè)害怕溺水的孩子是不會(huì)享受游泳的樂趣的。在外語學(xué)習(xí)時(shí),不要隨便剝奪孩子對(duì)母語的依賴。實(shí)在看不懂的動(dòng)畫片不妨先看一遍中文配音的、講故事書的時(shí)候可以用中文翻譯一下、對(duì)于特別抽象的詞匯直接告訴他中文的意思… 這些看似違背語言學(xué)習(xí)原則的方法是在幫助孩子建立和英語的關(guān)聯(lián),當(dāng)這種關(guān)聯(lián)愈來愈緊密時(shí),他對(duì)母語的依賴就會(huì)越來越小。
輸入量達(dá)到一定程度后才會(huì)有輸出,這是個(gè)自然而然水到渠成的過程。中間的沉默期有長(zhǎng)有短,因人而異。家長(zhǎng)絕不要因?yàn)闀簳r(shí)看不到成果而灰心甚至放棄。我的孩子在“說英語”這件事上非常不配合,因?yàn)椤爸袊烁陕镆f英語?那樣也太不酷了吧!”去年圣誕的時(shí)候他和我一起裝飾圣誕樹,突然說:“Mommy, please get some mince pies and drinks for the Santa.”我抑制住欣喜的心情,酷酷地說:“Ok,I will.”他又說:“And a carrot please?” “Why carrot?”我不解地問。 他耐心地解釋:“For the reindeer.” 瞧,這么“不酷”的對(duì)話就在這么自然的情境下發(fā)生了!當(dāng)土壤、濕度、溫度、光照等客觀條件都比較適宜的情況下,我們只需要一點(diǎn)靜待花開的耐心而已。endprint