亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國型藝術(shù)學(xué)理論:基本概念的困境與出路

        2014-11-20 02:21:33張法
        文藝爭鳴 2014年9期
        關(guān)鍵詞:語匯藝術(shù)史學(xué)術(shù)

        張法

        當(dāng)“藝術(shù)學(xué)理論”作為中國教育體制中的法定一級學(xué)科,出現(xiàn)2011年公布的國務(wù)院學(xué)科委員會和教育部頒布的新學(xué)科目錄中時,把中國文化走向現(xiàn)代化進(jìn)程建立現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系的一個一直都存在的問題突顯了出來。這就是:中國人文學(xué)科的學(xué)術(shù)語匯究竟應(yīng)有怎樣的性質(zhì)。

        由西方文化主導(dǎo)的世界主流學(xué)術(shù),要求從日常語匯中提煉抽象出一批學(xué)術(shù)語匯,進(jìn)而對之進(jìn)行嚴(yán)格的定義,以建立正規(guī)的學(xué)術(shù)體系。當(dāng)中國自清末進(jìn)入現(xiàn)代化而進(jìn)行現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系建設(shè)以來,人文學(xué)科的學(xué)術(shù)語匯建立,在接受西方規(guī)訓(xùn)和改造中國傳統(tǒng)兩方面進(jìn)行著持續(xù)的努力,取得了很大的成就,但在文化轉(zhuǎn)型和中西對話中,一些本質(zhì)性問題,仍未獲得較好的技術(shù)解決,對其中的一些深層問題,尚未有完全的理論自覺。而新的藝術(shù)學(xué)理論一級學(xué)科的設(shè)立,以及由之必然要進(jìn)行的學(xué)科建設(shè),把這一問題突顯了出來。特別體現(xiàn)為“藝術(shù)學(xué)理論”一級學(xué)科中的基本語匯上。

        在2011年的新一輪學(xué)科目錄中,藝術(shù)學(xué)升級為學(xué)科門類,下設(shè)五個一級學(xué)科,藝術(shù)學(xué)理論、音樂與舞蹈學(xué)、戲劇與影視學(xué)、美術(shù)學(xué)、設(shè)計學(xué),其學(xué)科的邏輯結(jié)構(gòu)顯然是把藝術(shù)學(xué)理論這個一級學(xué)科作為其他四個具體藝術(shù)門類的一級學(xué)科的理論統(tǒng)攝。然而,當(dāng)藝術(shù)學(xué)理論,要用一個統(tǒng)一的理論體系從理論上去把握各類具體藝術(shù)門類時,這個理論的建立本身,遇上了基本學(xué)術(shù)語匯的定義困難。按照以西方文化為主導(dǎo)的世界學(xué)術(shù)語匯的基本原則,正規(guī)的學(xué)術(shù)語匯,一是要進(jìn)行嚴(yán)格的理論界定,二是在學(xué)術(shù)性敘述上要語用一致。而“藝術(shù)學(xué)理論”一級學(xué)科,從其命名到學(xué)科的基礎(chǔ)語匯:藝術(shù)、藝術(shù)史、藝術(shù)批評,都無法與這兩條基本原則相符。且先看是怎樣的不相符,同時分析不相符而又存在的原因,然后揭示這不相符而又存在,對于中國現(xiàn)代人文學(xué)術(shù)建設(shè)的意義。

        一、藝術(shù)學(xué)理論:語源與語用

        藝術(shù)學(xué)理論作為一級學(xué)科的命名,就與上面講的學(xué)術(shù)語匯的兩條基本原則相悖。此命名,包括“藝術(shù)學(xué)”和“理論”兩個詞的組合,藝術(shù)學(xué)一詞,來自于德文的kunstwissenschaft,直譯是藝術(shù)科學(xué),德文的wissenschaft(科學(xué))與英文的science(科學(xué))不同,后者在英語里專指自然科學(xué),而前者在德語里指一切嚴(yán)格的理論,狄爾泰提出geis-teswissenschaften(精神科學(xué)),李凱爾特提出kulturwissenschaft(文化科學(xué)),麥登和謝勒爾提出literaturwissenschaft(文學(xué)科學(xué)),皆非自然科學(xué)而乃人文學(xué)科,但中國在現(xiàn)代性進(jìn)程中產(chǎn)生的“科學(xué)”一詞,主要對接的是英語science的含義。因此,當(dāng)民國kunstwissenschaft進(jìn)入中國,宗白華和馬采兩位美學(xué)大家都將之譯為藝術(shù)學(xué),成為定論,正如literaturwissenschaft(文學(xué)科學(xué))進(jìn)入東亞,日本和中國都將之定譯為文藝學(xué)。如果把德文的kunstwissenschaft譯成英文,到位的譯法也不是art science,而是art studies,中文的藝術(shù)學(xué)譯成英文,也應(yīng)是art studies。這說明了什么呢?藝術(shù)學(xué)之“學(xué)”(wissenschaft)本身就是理論,再在上面加“理論”,成為“藝術(shù)學(xué)理論”,同義反復(fù),好不啰唆,從學(xué)術(shù)術(shù)語的嚴(yán)格性講,大有問題。

        另外,中國的藝術(shù)學(xué),不僅來自于德國的kunst-wissenschaft(藝術(shù)科學(xué))對中國的影響上,更在于俄國的(文學(xué)科學(xué))的作用,德國的藝術(shù)學(xué)雖然包括文學(xué)在內(nèi),但是以造型藝術(shù)為核心的,而俄國的藝術(shù)體系與中國一樣,是以文學(xué)為核心的,從普希金到屠格列夫到托爾斯泰,文學(xué)在整個藝術(shù)中具有核心和先鋒的作用,俄國的文學(xué)科學(xué)來源于德國的文學(xué)科學(xué),但德國的文學(xué)科學(xué)只重視文學(xué)理論和文學(xué)史,正如德國的藝術(shù)科學(xué)只重視藝術(shù)理論和藝術(shù)史一樣,而俄國的文學(xué)科學(xué)把文學(xué)批評放到與文學(xué)理論和文學(xué)史一樣重要的地置,從而文學(xué)科學(xué)由三大部分組成:文學(xué)理論、文學(xué)史、文學(xué)批評。由于文學(xué)科學(xué)的示范作用,藝術(shù)學(xué)也是由三大部分組成:藝術(shù)理論、藝術(shù)史、藝術(shù)批評。從這一層級結(jié)構(gòu)來看,“藝術(shù)學(xué)理論”一詞,既有作為總體的“學(xué)”(wis-senschaft),又有作為“學(xué)”之一的“理論”(theo-rie),而且按中國語序,重點落在“理論,上,一旦知曉西方藝術(shù)學(xué)的層級結(jié)構(gòu),“藝術(shù)學(xué)理論”一詞便顯得很是別扭。

        藝術(shù)學(xué)理論的形成在于歷史和當(dāng)下。藝術(shù)學(xué)理論來源于上一次(1997年)學(xué)科目錄在藝術(shù)學(xué)一級學(xué)科下面的二級學(xué)科藝術(shù)學(xué)。加上“理論”二字,一是避免了原來目錄中同一術(shù)語出現(xiàn)在不同層級易于產(chǎn)生的用語混亂,二是強調(diào)了整個藝術(shù)學(xué)術(shù)語體系中“學(xué)”的統(tǒng)一性。強調(diào)“學(xué)”是1997年學(xué)科目錄的特征。將之與再上一次即1990的學(xué)科目錄比較一下就更為清楚。1997年學(xué)科目錄里一級學(xué)科藝術(shù)學(xué)下面有8個二級學(xué)科:藝術(shù)學(xué)、音樂學(xué)、美術(shù)學(xué)、設(shè)計藝術(shù)學(xué)、戲劇戲曲學(xué)、電影學(xué)、廣播電視藝術(shù)學(xué)、舞蹈學(xué)。1990年的學(xué)科目錄里一級學(xué)科藝術(shù)學(xué)下面有28個二級學(xué)科:音樂學(xué)(含音樂教育)、作曲與作曲藝術(shù)理論、音樂表演藝術(shù)(含指揮、鍵盤樂器、管弦樂器、中國樂器、聲樂)、美術(shù)學(xué)(含美術(shù)教育、民間美術(shù))、繪畫藝術(shù)(含中國畫、油畫、版畫、壁畫)、雕塑藝術(shù)、工藝美術(shù)學(xué)、工藝美術(shù)設(shè)計(含陶瓷設(shè)計、梁織設(shè)計、裝潢設(shè)計、書籍裝幀、服裝設(shè)計、裝飾雕飾、金屬工藝、漆工藝)、環(huán)境藝術(shù)、戲劇學(xué)(附戲曲學(xué))、戲劇、電影文學(xué)、導(dǎo)演藝術(shù)及表演藝術(shù)、舞臺美術(shù)及藝術(shù)、電影歷史及理論、工業(yè)造型藝術(shù)、樂器修造藝術(shù)。1990年的目錄雖然瑣碎些,但卻反映了中國藝術(shù)學(xué)科里的實際,包括藝術(shù)實踐(創(chuàng)作)和藝術(shù)史論兩個部分,1997年的目錄,把藝術(shù)實踐和藝術(shù)史論都統(tǒng)一到學(xué)上,這個“學(xué)”的正確釋義,不應(yīng)僅是作為理論的學(xué)術(shù)之“學(xué)”(wissenschaft),還應(yīng)是教育體系中的學(xué)科之“學(xué)”(discipline)。只有把藝術(shù)各學(xué)科之學(xué)做如是二合一的新解,目錄上的各個學(xué)才是名實相符的,遺憾的是由于各個學(xué)都被理解成(按照此一詞匯的歷史演進(jìn)和詞典定義也只能被理解成)學(xué)術(shù)之學(xué),因此引起不少的誤會。按此理路,也是按照中國藝術(shù)院校中學(xué)科的實際,中國歷次學(xué)科目錄上的藝術(shù)學(xué),都應(yīng)首先理解為學(xué)科之學(xué)(disci-pline),然后再加上學(xué)術(shù)之學(xué)(wissenschaft)。這樣,“藝術(shù)學(xué)理論”這一概念在詞匯內(nèi)部的整體張力中,“學(xué)”完全成為discipline(學(xué)科),“理論”則完全是wissenschaft(具有學(xué)術(shù)體系性的“學(xué)”)。按此理路,藝術(shù)學(xué)理論這一概念就是沒有問題的了。然而這樣一來,藝術(shù)學(xué)理論中的“學(xué),字在具體的含義上,既約不同于作為門類名稱的藝術(shù)學(xué)之“學(xué)”的詞義,也稍不同于其他四個具體藝術(shù)一級學(xué)科名稱中的“學(xué)”的詞義,這會增加藝術(shù)學(xué)理論話語中的闡釋困難。

        因此,藝術(shù)學(xué)理論,陷入了一種命名的悖論中,本身講通了,又與學(xué)科的上下層級中的釋義不一致,與上下層級的釋義一致了,自身又會出現(xiàn)釋義困境。

        二、藝術(shù):語源與語用

        無論是作為學(xué)科門類的藝術(shù)學(xué),還是作為一級學(xué)科的藝術(shù)學(xué)理論,以及學(xué)科的基礎(chǔ)課程藝術(shù)學(xué)原理,其核心語匯都是藝術(shù)。藝術(shù)(art)一詞,從希臘文(技藝)到拉丁文ars,詞義近于英文technique(技藝)或artfulness(精技),它存在于宇宙間一切事物之中,有日常之技(如理發(fā)技術(shù))、美術(shù)之藝(如繪畫技藝)、哲學(xué)之術(shù)(如邏輯之術(shù))……在中世紀(jì),藝術(shù)被分為兩類:一是主要與動手能力和工藝程序相關(guān)的技藝,從等級上說叫“粗俗藝術(shù)”(vulgar art/servile art),從技藝上講叫“機(jī)械藝術(shù)”(mechanical art),繪畫、雕刻、建筑都要動手,有藝匠的性質(zhì),也屬這一檔次;二是主要與心靈思維能力相關(guān)的高尚之藝,如幾何、算術(shù)、天文、修辭、音樂之類,名為自由藝術(shù)(freeart)。到文藝復(fù)興的意大利,繪畫、雕刻、建筑被灌注進(jìn)高尚的思想、科學(xué)的精神和優(yōu)美的情感,在文化重新建構(gòu)和知識重新分類中,三者與一般的技術(shù)區(qū)別開來,成為了意大利中的“美的藝術(shù)”(Artidel Disegno)一詞。此詞傳到西方各國,法文詞是beaux arts(美的藝術(shù)),法國學(xué)人進(jìn)一步擴(kuò)大詞義,使之成為既區(qū)別于行業(yè)工藝也區(qū)別于道德之善和科學(xué)之真的現(xiàn)代美學(xué)意義上的藝術(shù)體系,即把建筑、雕刻、繪畫、音樂、詩歌(包括文學(xué)和戲?。?,以及建筑和舞蹈,作為整體。藝術(shù)的目的是追求美,與現(xiàn)實之藝的功利不同,與科學(xué)求真和倫理求善不同。隨著大英帝國在世界現(xiàn)代性中的絕對優(yōu)勢,由對應(yīng)beaux arts的英語詞fine art把西方現(xiàn)代藝術(shù)體系帶向世界。在歷史演進(jìn)中,fine art變成Art;其后又變?yōu)閍rt。無論怎么變,art(藝術(shù))都是包括文學(xué)在其中的區(qū)別于日常之技、科學(xué)之真、道德之善的以追求美為目的的藝術(shù)。在文藝復(fù)興的美術(shù)中,處于最高地位的是繪畫,這在達(dá)·芬奇的言說中很明顯。因此歷史原因,藝術(shù)一詞可以特指繪畫。美的藝術(shù)首先是在建筑、雕刻、繪畫一體的造型藝術(shù)即美術(shù)中產(chǎn)生出來的,因此,藝術(shù)又可以特指作為造型藝術(shù)的美術(shù)。美的藝術(shù)在法國學(xué)人那里形成整個藝術(shù)體系,因此,藝術(shù)又指整個藝術(shù)體系,不管以后有什么藝術(shù)門類如電影、電視、攝影之類加入進(jìn)來,藝術(shù)都指作為門類藝術(shù)的總合,即區(qū)別于生活、科學(xué)、道德的、以追求美的目的之藝術(shù)。在西方文化由詞匯史而來的藝術(shù)的一詞三義(繪畫、美術(shù)、藝術(shù)整體)中,藝術(shù)整體之義最為重要。

        當(dāng)西方文化大舉進(jìn)入中國,而中國的藝術(shù)是以文(以詩文為主體的文學(xué))為核心的,面對西方的藝術(shù)體系,中國學(xué)人用了文藝一詞去對應(yīng),文藝一詞方面把文學(xué)與其他藝術(shù)區(qū)別開來,保持了文學(xué)的核心地位,另一方面又承認(rèn)西方的基本思想,文學(xué)也是一門(區(qū)別于日常技術(shù)和科學(xué)之真的)藝術(shù)。在藝術(shù)體系的學(xué)術(shù)語匯中,一方面,文藝成為藝術(shù)體系的整體,這里是文學(xué)加上其他藝術(shù)門類等于藝術(shù)整體;另一方面,西方藝術(shù)學(xué)原著大量翻譯成中文,在忠于原意的翻譯史上,藝術(shù)曾被譯成雅藝,進(jìn)而譯成美術(shù),最后定型為藝術(shù),在這些論著中,藝術(shù)是包括文學(xué)在內(nèi)的整體。這里,藝術(shù)在現(xiàn)代漢語的無論是日常語匯還是學(xué)術(shù)語匯,都有兩種詞義:一是包括文學(xué)的西方原意;一是把文學(xué)排斥在外的中國新義。二者并行不悖。

        藝術(shù)一詞的多義,還在于,在學(xué)科體系里,學(xué)科門類中,既有文學(xué)門類,又有藝術(shù)學(xué)門類,文學(xué)和藝術(shù)是分開的,還有建筑學(xué),放在工學(xué)里面。這樣,現(xiàn)代漢語的日常和學(xué)術(shù)語匯中,從西方譯著而來的用法里,藝術(shù)包括在文學(xué)之內(nèi),在中國由文藝影響而來的日常和學(xué)術(shù)語匯里,藝術(shù)是不包括文學(xué)的,而嚴(yán)格的學(xué)科語匯里,藝術(shù)是除了文學(xué)和建筑之外的一切藝術(shù)。這樣,藝術(shù)一詞在語用上,就有三種語義。

        不過,建筑在藝術(shù)之外,在日常和學(xué)術(shù)語用里,范圍較小,影響不大,最主要的是,藝術(shù)是包括文學(xué)的藝術(shù),還是不包括文學(xué)的文藝,成為經(jīng)常出現(xiàn)不可回避的現(xiàn)象。這造成了中國學(xué)術(shù)體系和學(xué)科體系的最大悖論。在學(xué)科目錄里,是按照現(xiàn)代漢語的文藝的邏輯,文學(xué)與藝術(shù)明明是分開的,而在藝術(shù)學(xué)門類和藝術(shù)學(xué)理論的一級學(xué)科中的教材里,在絕大部分的“藝術(shù)(學(xué))概論(或原理或理論)”的論著中,又是按照西方藝術(shù)一詞的原意,把文學(xué)包括在其中的。因此,在藝術(shù)學(xué)理論的學(xué)術(shù)語用里,以及在現(xiàn)代漢語的日常語用中,藝術(shù)一詞都是兩義并用。從而,對藝術(shù)一詞,既無法嚴(yán)格定義,也不能一以貫之。

        三、藝術(shù)史:語源與語用

        藝術(shù)學(xué)從美學(xué)中獨立出來,是從20世紀(jì)初以德國開始的,這一獨立運動主要體現(xiàn)為兩個方面:一般藝術(shù)學(xué)和藝術(shù)史。前者在西方的演進(jìn)失敗了,后者卻成功了。藝術(shù)史的成功,使之成為西方學(xué)科體系中一個固定學(xué)科。然而,又因其成功時的特殊背景,當(dāng)時的藝術(shù)史實際上只限于美術(shù)史,主要體現(xiàn)為莫雷利(Giovanni Morelli,1816~1891)的鑒定學(xué),里格爾(Alois Riegl,1858~1905)的紋飾學(xué),沃爾夫林(Heinrich Wolfflin(1864~1945)的風(fēng)格學(xué)、潘諾夫斯基(Erwin Panofsky,1892~1968)的圖像學(xué)。這樣,藝術(shù)史(art history)一詞因科學(xué)的歷史而詞義穩(wěn)固,其內(nèi)涵就是美術(shù)史。而中國的學(xué)科體系中自1997年目錄中有了藝術(shù)學(xué)的二級學(xué)科,特別是在2011年目錄升級為藝術(shù)學(xué)理論一級學(xué)科之后,一直在建構(gòu)一個藝術(shù)學(xué)理論的學(xué)科結(jié)構(gòu)。各家的言說,除了藝術(shù)管理、藝術(shù)文化等有不同看法之外,對其學(xué)科結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)核心,基本上都參照西方的藝術(shù)理論和文學(xué)理論的理路,定位在藝術(shù)原理、藝術(shù)史、藝術(shù)批評三大塊上。藝術(shù)原理體現(xiàn)為藝術(shù)學(xué)原理(或概論或理論)的教材,其語義悖論,主要體現(xiàn)在“藝術(shù)”一詞上。這節(jié)主要講藝術(shù)史一詞的悖論,下節(jié)再講藝術(shù)批評一詞的悖論。

        藝術(shù)史,西方就是美術(shù)史,但在中國的學(xué)科體系中,正如藝術(shù)(學(xué))原理包括各門藝術(shù)一樣,藝術(shù)史也應(yīng)是對各門藝術(shù)的歷史進(jìn)行一個總括,呈現(xiàn)其共同的藝術(shù)發(fā)展規(guī)律。這里不講如何把各門藝術(shù),特別是性質(zhì)不同的藝術(shù),如繪畫、電影、設(shè)計、攝影等,匯成一個共同的藝術(shù)史,所面臨的困難,只講藝術(shù)史這一術(shù)語在語匯上的悖論。在中國學(xué)科語境里的藝術(shù)史,必然是一個包括各門藝術(shù)在內(nèi)的藝術(shù)史,而西方學(xué)科體系中的藝術(shù)史,則只是美術(shù)史。前面講了,藝術(shù)一詞在西方文化的發(fā)展中,具有三義:繪畫、美術(shù)、藝術(shù),且主要落實在第三義即作為藝術(shù)整體上。原因在于藝術(shù)哲學(xué)即美學(xué)的巨大影響。而在藝術(shù)史這一語匯中,藝術(shù)語義則僅固著在第二義即美術(shù)上,原因在于藝術(shù)學(xué)獨立時形成的藝術(shù)史學(xué)科的巨大影響。

        在全球化時代中西學(xué)術(shù)和學(xué)科廣泛交流與頻繁對話的現(xiàn)實中,大量的西方藝術(shù)史的論著譯成漢語,其語義只是美術(shù)史,而中國藝術(shù)學(xué)理論的學(xué)科建設(shè)中的藝術(shù)史又一定要成為超越美術(shù)史的統(tǒng)合各門藝術(shù)的藝術(shù)史。在如是的現(xiàn)實中,一方面,我們不能斬斷西方的藝術(shù)史論著進(jìn)入中國;另一方面,我們又不得不按照中國的學(xué)科要求在超越美術(shù)史的更廣闊的語義上使用藝術(shù)史這一語匯。因此,由中西的差異而來的語匯悖論,必然長期地在藝術(shù)史的日常和學(xué)術(shù)語用中存在,因而在藝術(shù)史這一術(shù)語的學(xué)術(shù)語用中無法一以貫之,這會極大地困擾著中國藝術(shù)學(xué)理論的學(xué)科建設(shè)。

        四、藝術(shù)批評:語源與語用

        藝術(shù)批評,在討論藝術(shù)學(xué)理論一級學(xué)科設(shè)置的學(xué)者中,被認(rèn)為是其中一個重要的二級學(xué)科,與藝術(shù)史具有同等的地位。從藝術(shù)學(xué)理論的學(xué)科語境來看,藝術(shù)批評,當(dāng)然是包括美術(shù)批評、音樂批評、戲劇批評、舞蹈批評、電影批評、電視批評、設(shè)計批評等各個藝術(shù)門類的批評在其中,并對之進(jìn)行總括,是超越具體藝術(shù)批評而具有整體共性的藝術(shù)批評。然而,正如藝術(shù)學(xué)、藝術(shù)史都來自西方,藝術(shù)批評(art criticism)一詞,也來自西方,而且在其歷史形成中,具有固定語義界定。最要命的是,藝術(shù)批評,在西方是學(xué)術(shù)歷史中,不是指的各門藝術(shù)總和而來的批評,而是僅指美術(shù)批評。

        文藝復(fù)興時期,隨著文學(xué)由詩到小說的演進(jìn),以及美術(shù)的文化中地位的巨大提升,意大利語的critica(批評)一詞復(fù)活了在古希臘文里kritesn(判斷者)、kfinein(判斷)等詞的古意,并以時代新義開始在文學(xué)、美術(shù)以及其他文化領(lǐng)域中活躍起來。批評在文學(xué)上的演進(jìn)的結(jié)果,是在英語世界里形成了文學(xué)批評(literary criticism)和在德語世界里形成了文學(xué)科學(xué)。在重視從經(jīng)驗總結(jié)出理論來的英語世界里,“批評”等同于“理論”。溫徹斯特《文學(xué)批評原理》(1899)瑞恰茲的《文學(xué)批評原理》(1924)蘭色姆《新批評》(1941),弗萊《批評的解剖》(1957),都是標(biāo)準(zhǔn)的文學(xué)理論著作。英語世界中的文學(xué)批評相當(dāng)于德語世界中的文學(xué)科學(xué)。在美術(shù)里,則形成了藝術(shù)批評。西方具有現(xiàn)代形態(tài)的藝術(shù),是在建筑、雕刻、繪畫在文化中的地位得到提升之后而形成的,因此,藝術(shù)可以指美術(shù)。本在文化高位的文學(xué)形成了(英語世界的)文學(xué)批評和(德語世界的)文學(xué)科學(xué),新進(jìn)入高位的美術(shù),則主要在英法世界形成了藝術(shù)批評和在德語世界形成了藝術(shù)史。藝術(shù)批評一詞是英國畫家理查森(Jonathan Richardsonin)在其1719的《藝術(shù)批評論集》(An Essay on the Whole Art of Criti-eism)中首先提出來的,在此書中,他運用打分方式評價藝術(shù)品的優(yōu)劣。然而,這一術(shù)語之產(chǎn)生和流行,除了文藝復(fù)興以來“批評”一詞在西方各國的流行之外,更在于英法兩國的藝術(shù)背景,藝術(shù)批評一詞主要得力于倫敦的夏季美展和法國巴黎的沙龍,并在英法的美術(shù)界流行開來。18世紀(jì),以巴黎沙龍為背景的狄德羅成為藝術(shù)批評的旗手。19世紀(jì),英國的羅斯金和法國的波德萊爾最為著名,20世紀(jì)初,英國的貝爾和福萊,以后在美國的紐約,藝術(shù)批評的名家輩出。對本文來說,重要的不是藝術(shù)批評在英語和法語世界有怎樣的演進(jìn),而在于藝術(shù)批評這一術(shù)語,無論在其產(chǎn)生還是在其發(fā)展中,都被范圍在美術(shù)之中,其語義僅是美術(shù)批評。大量的關(guān)于英法世界的藝術(shù)批評的論著譯成中文,形成了漢語里關(guān)于藝術(shù)批評一詞的詞義理解,這一詞義特別在美術(shù)學(xué)界大行其道。而在藝術(shù)學(xué)學(xué)科門類形成的語境和藝術(shù)學(xué)理論一級學(xué)科所形成的學(xué)理要求的結(jié)構(gòu)里,藝術(shù)批評不能僅是美術(shù)批評,而必須是綜合各門類藝術(shù)的各種批評為一體,具有藝術(shù)共性和整體性的藝術(shù)批評。歷史的慣性和學(xué)科的要求在藝術(shù)批評這一語匯上產(chǎn)生了悖論。前者得到了源源不斷進(jìn)入中國來的西方論著和譯文的大力支持,后者是中國學(xué)術(shù)體系和學(xué)科體系的必然要求。這一語義矛盾必然會長期地存在于中國的日常和學(xué)術(shù)用語之中,極大地困擾著中國藝術(shù)學(xué)理論的學(xué)科建設(shè)。

        五、西方型學(xué)術(shù)語匯的嚴(yán)格性還是中國性漢語性質(zhì)的靈活性

        如上所述,在藝術(shù)學(xué)理論學(xué)科中,無論是學(xué)科命名還是學(xué)科基本語匯:藝術(shù)、藝術(shù)史、藝術(shù)批評,充滿了詞義的多義性和語用的多樣性,不符合學(xué)術(shù)概念的基本原則。然而,這些基本語匯不符合學(xué)術(shù)原則卻又一直都存在著,并未引起中國學(xué)人的強調(diào)的關(guān)注,這意味著什么呢?

        這顯示了中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)的混合性質(zhì),即:一方面,中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)引進(jìn)了西方學(xué)術(shù)要求學(xué)術(shù)語匯的嚴(yán)格性原則;另一方面,中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)由傳統(tǒng)轉(zhuǎn)化而來,又保留著中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)對學(xué)術(shù)語匯的靈活性。也可以說,中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)語匯,在表層,運用的西方語言的原則,在深層,卻保留著中國語言的特性。因此,在一定的意義上,藝術(shù)學(xué)理論上的語匯問題,透出的是漢語的特性。

        漢語,是在上古時代東南西北各族(西部的羌氐各部,北部的戎狄各部,東部的夷越各部,南部的蠻族各部)會集到中原,在互動中融成多樣一統(tǒng)的華夏族時產(chǎn)生的,因此,漢語是一種混合語。從遠(yuǎn)處的來源講,漢語既有由從南島語、南亞語、苗瑤語、侗臺語、藏緬語匯成的華澳語系的關(guān)聯(lián),又有從印歐語到北高加索語、土火羅語、阿爾泰語的影響∞,從近處來講,由東和南而來的諸夷語和諸越語和由西與北而來諸羌語和諸狄語共同匯成了上古漢語。具有混合性的漢語,一開始就具有一種靈活的特點。表現(xiàn)為——

        第一,一字多音。如此“好”,不但有作為形容詞的好壞之好,讀上聲;還有作為動詞的好惡之好,讀去聲;還為呼厚切,音吼;滂佩切,音配;呼侯切,音詬……

        第二,一義多詞。這在《爾雅》中鮮明地體現(xiàn)出來。比如:初、哉、首、基、肇、祖、元、胎、傲、落、權(quán)輿,始也。

        第三,兩可詞序。比如:公雞、雞公,蔬菜、菜蔬,計量、量計,打擊、擊打,介紹、紹介……

        第四,兩可語序。兼有順行結(jié)構(gòu)和逆行結(jié)構(gòu)

        如此等等。這些特征使得中國文化對待語言,不像西方人那樣要求語言自身的明晰和語言與所指對象的清楚,而是講究語言自身的彈性(比如:提倡一詞在上下文中而產(chǎn)生的“互文見義”;再如,音同義通,因同音的關(guān)聯(lián)而讓此字引起在詞典上未曾定義之詞義。又如,無字處皆其意,句段所含之義并不是落實在每一具體的詞匯上,而由句段中各個詞的互動而產(chǎn)生出來)和語言與對象關(guān)系上的靈活(在語言與主體內(nèi)心的關(guān)系上,講“由言入意,得意忘言”;在語言與客觀物象的關(guān)系上,講“由言入象,得象忘言”)。

        正因為漢語自古以來就有如上所說的這些特性,當(dāng)藝術(shù)學(xué)理論的基本語匯,藝術(shù)、藝術(shù)史、藝術(shù)批評,在學(xué)科話語的行文中不斷地變換著詞義之時,對于西方型的嚴(yán)格的學(xué)術(shù)言說來講,是很糟糕的事,但對于中國傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)言說而論,又是正常的事。對待學(xué)術(shù)概念,宋代哲學(xué)說張載在《正蒙·乾稱》中說:“道則兼體而無累也。以其兼體,故曰一陰一陽,又曰陰陽不測,又曰一闔一辟,又曰通乎晝夜;語其推行故日道;語其不測故日神;語其生生故曰易。其實一事,指事異名耳。”這是講一個事物,具有多樣的屬性,因此可以用不同的語匯去表達(dá),用詞不同,突出此物的特點不同,但講的還是這一事物。另一方面,事物是復(fù)雜的,一個與之對應(yīng)的語匯,根據(jù)具體情況,其含義也會有不同,同一個語匯,可做不同的理解,清代哲學(xué)家王夫之在《夕堂永緒論·外編》中說:“統(tǒng)此一字,隨所用而別,熟繹上下文,涵泳以求其立言之指,則差別畢見矣。”從中國文化關(guān)于語言的性質(zhì),藝術(shù)學(xué)理論中的這些基本語匯,無論在一般語用中,還是在學(xué)術(shù)語用和學(xué)科語匯中,具有不同的詞義,不但可以理解,而且應(yīng)當(dāng)如是。重要的不是一種詞匯生硬得處處要一致,而是不同的語用是否恰當(dāng)?shù)胤从沉司唧w的情況,而讓人體悟其實質(zhì)。這里關(guān)系到現(xiàn)代漢語在世界現(xiàn)代化進(jìn)程中由中西日文化的互動而形成,進(jìn)而在新的全球化多元文化中重新定型的大問題,不在此處展開,僅從這一角度,去思考藝術(shù)學(xué)理論中基本語匯的語義彈性和靈活變性,正是中西文化在復(fù)雜的全球化語境中互動的產(chǎn)物。

        理解了漢語的特性,以及漢語特性對中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)語匯的影響,并從這一影響來看中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)語匯的特質(zhì)。一方面可以更深刻地理解藝術(shù)學(xué)理論在基本語匯中的彈性和靈變;另一方面可以通過藝術(shù)學(xué)理論的基本語匯所呈現(xiàn)出的現(xiàn)象去進(jìn)一步體會:中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)語匯,以及中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)的語言表述,究竟具有怎樣的特質(zhì)。質(zhì)言之,中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)語匯實際上是由兩個方面構(gòu)成的:一是建立在西方語言基礎(chǔ)上的西方型學(xué)術(shù)語匯的嚴(yán)格性;二是建立在中國語言基礎(chǔ)上的中國型學(xué)術(shù)語匯的靈活性。清末和五四的大舉學(xué)習(xí)西方以來,國人一直強調(diào)的是西方型學(xué)術(shù)語匯的嚴(yán)格性,而對中國型學(xué)術(shù)語匯的靈活性基本忽略,并將之視為一個必須克服的東西。然而,這一必須克服的東西卻一直存在著,也一直在暗中起著巨大的作用。藝術(shù)學(xué)理論中的基本語匯,無非是把這“一直存在”和“巨大作用”突顯出來了而已。

        從更為宏觀的漢語演進(jìn)史看,中國的學(xué)術(shù)語匯經(jīng)歷了三大時段:首先,是漢語在東西南北中的族群融和中產(chǎn)生,形成了自身的特性;接著,是中國在世界現(xiàn)代化進(jìn)程中進(jìn)入以西方為主導(dǎo)的世界現(xiàn)代化進(jìn)程,在中西文化和中西語言的互動中形成現(xiàn)代漢語,以西方語言的邏輯性和明晰性重建中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)語匯;而今,在全球化時代中國與西方的互動,一方面重思漢語的內(nèi)在特征,另一方面在意識西方語言明晰性巨大優(yōu)點的同時,反思其固有的局限,而尋找當(dāng)代學(xué)術(shù)匯的新原則,而中國學(xué)科體系中的藝術(shù)學(xué)理論一級學(xué)科,由于正處在中西差異的沖撞的核心,最容易把這一問題暴露出來。藝術(shù)學(xué)理論中基本語匯的悖論,在表層上看,與這些基本語匯在西方文化中的詞義起源及歷史演進(jìn)與中國現(xiàn)實中學(xué)科邏輯之間的差異性有著密切關(guān)系,在深層上,卻與西方語言要求的學(xué)術(shù)規(guī)范性和漢語內(nèi)在特質(zhì)的靈活性的不同相關(guān)。只有把這兩個方面結(jié)合起來進(jìn)行思考,藝術(shù)學(xué)理論中的基本語匯才會出現(xiàn)有的困境擺脫出來。

        因此,對藝術(shù)學(xué)理論一級學(xué)中的基本語匯進(jìn)行新的理解和詮釋,通向著無比廣闊的歷史和現(xiàn)實之海,它讓仍在此中載沉載浮的我們,去重新思考:中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)語匯的基本原則究竟應(yīng)當(dāng)是怎樣的?

        (責(zé)任編輯:孟春蕊)

        猜你喜歡
        語匯藝術(shù)史學(xué)術(shù)
        感恩
        福安土白語匯的語言年代學(xué)考察
        紙的藝術(shù)史
        毛扎扎藝術(shù)史
        幽默大師(2020年3期)2020-04-01 12:01:22
        如何理解“Curator”:一個由翻譯引發(fā)的學(xué)術(shù)思考
        中國博物館(2019年2期)2019-12-07 05:40:44
        獅子與西方藝術(shù)史 下
        獅子與西方藝術(shù)史 上
        對學(xué)術(shù)造假重拳出擊
        商周刊(2019年2期)2019-02-20 01:14:22
        用歌劇語匯展示戲劇力量——解讀懸疑歌劇《馬克若普洛斯檔案》
        歌劇(2017年12期)2018-01-23 03:13:13
        《荊楚歲時記》飲食類語匯探析
        在线观看免费人成视频色9| 国产熟女自拍av网站| 大尺度免费观看av网站| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 99国产免费热播视频| 99久久无色码中文字幕鲁信| 国产精品国产三级久久| 色播亚洲视频在线观看| 免费观看国产精品| 午夜男女视频一区二区三区| 日本区一区二区三视频| 亚洲国产成人影院在线播放| 欧美成人a在线网站| 久久综合久中文字幕青草| 亚洲第一女人av| 亚洲最大中文字幕在线| 国产ww久久久久久久久久| 亚洲色图在线观看视频| 久久麻豆精亚洲av品国产蜜臀| 日本不卡在线视频二区三区| 人妻少妇精品视频无码专区| 激情久久无码天堂| 亚洲天堂av在线免费播放| 九九在线中文字幕无码| 亚洲国产综合精品 在线 一区| 亚洲国产成人无码电影| 日韩av一区二区三区高清| 人妻中文字幕在线网站| 射死你天天日| 2017天天爽夜夜爽精品视频| 偷拍韩国美女洗澡一区二区三区| 乱码丰满人妻一二三区| 欧美精品中文| 日本黄色特级一区二区三区| 欧美噜噜久久久xxx| 每天更新的免费av片在线观看| 精品人妻av区乱码| 中文字幕漂亮人妻在线| 亚洲伊人成综合网| 久久亚洲AV无码一区二区综合| 日本午夜剧场日本东京热|