亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        20世紀(jì)上半葉中外兒童文學(xué)關(guān)系研究的歷史進(jìn)程與闡釋策略

        2014-11-10 16:33:46夏玉玲
        黑龍江史志 2014年15期
        關(guān)鍵詞:影響研究比較文學(xué)兒童文學(xué)

        夏玉玲

        [摘 要]中國(guó)現(xiàn)代兒童文學(xué)發(fā)生、發(fā)展于20世紀(jì)上半葉并一直處于與外國(guó)兒童文學(xué)互動(dòng)的過(guò)程之中。為了更好地研究這一發(fā)展過(guò)程,有必要對(duì)這一時(shí)期中外兒童文學(xué)關(guān)系研究的歷史進(jìn)程進(jìn)行梳理,對(duì)中外兒童文學(xué)關(guān)系的闡釋策略進(jìn)行分析,突破傳統(tǒng)的譯介學(xué)模式和編年史模式,從而拓展改研究的領(lǐng)域與思路。

        [關(guān)鍵詞]兒童文學(xué);比較文學(xué);影響研究;闡釋策略

        中外兒童文學(xué)研究的現(xiàn)代自覺(jué)始于“五四”前后。以周作人、趙景深等為代表的第一代兒童文學(xué)研究者為中外兒童文學(xué)研究奠定了第一塊學(xué)術(shù)基石。江蘇省內(nèi),南京大學(xué)錢(qián)林森、蘇州大學(xué)朱棟霖、南京師范大學(xué)汪介之和談鳳霞、江蘇省社會(huì)科學(xué)院金燕玉等學(xué)者分別在中外比較文學(xué)及兒童文學(xué)研究方面都有相關(guān)重要著述。國(guó)內(nèi)兒童文學(xué)研究的重鎮(zhèn)主要有北京師范大學(xué)、上海師范大學(xué)和浙江師范大學(xué)。80年代韋葦和蔣風(fēng)分別出版了《外國(guó)兒童文學(xué)史概述》及《中國(guó)現(xiàn)代兒童文學(xué)史》;90年代評(píng)論文章的深度大大提高,并有高質(zhì)量專(zhuān)著出版,如韓進(jìn)的《中國(guó)兒童文學(xué)源流》、韋葦?shù)摹抖砹_斯兒童文學(xué)論譚》、吳其南的《德國(guó)兒童文學(xué)縱橫》、方衛(wèi)平的《法國(guó)兒童文學(xué)導(dǎo)論》、張美妮的《英國(guó)兒童文學(xué)概略》和湯銳的《北歐兒童文學(xué)述略》和《比較兒童文學(xué)初探》等。進(jìn)入21世紀(jì)后,研究的領(lǐng)域有所拓寬并向縱深發(fā)展。舒?zhèn)サ摹艾F(xiàn)當(dāng)代英國(guó)童話(huà)小說(shuō)研究”獲03年國(guó)家社科基金資助項(xiàng)目立項(xiàng)。2006年張永健主編的《20世紀(jì)中國(guó)兒童文學(xué)史》(國(guó)家社科基金項(xiàng)目)問(wèn)世,該書(shū)的一個(gè)特點(diǎn)是介紹了部分中國(guó)作家對(duì)西方兒童文學(xué)的翻譯情況。重要的相關(guān)學(xué)術(shù)論文有朱利民的《全球化語(yǔ)境下中國(guó)兒童文學(xué)研究的生存境遇與反思——兼談比較兒童文學(xué)》、方衛(wèi)平的《西方人類(lèi)學(xué)派與周作人的兒童文學(xué)觀》以及陳華文的《變異:在于適應(yīng)文化--〈灰姑娘〉與中國(guó)同類(lèi)型童話(huà)比較研究》等。

        國(guó)外關(guān)于兒童文學(xué)的比較研究在近二十年取得了突出成就。德國(guó)著名學(xué)者Emer OSullivan的《比較兒童文學(xué)》(2005)堪稱(chēng)該領(lǐng)域的一部扛鼎之作。該書(shū)對(duì)比較兒童文學(xué)的歷史進(jìn)行了梳理,主要從戰(zhàn)后國(guó)際化熱潮至現(xiàn)當(dāng)代比較兒童文學(xué)批評(píng)。書(shū)中還對(duì)比較兒童文學(xué)作為一個(gè)學(xué)科領(lǐng)域的組成部分進(jìn)行了歸納:文學(xué)交往和遷移研究,互文性研究,媒體互動(dòng)研究,文學(xué)形象研究,敘事學(xué)研究和翻譯研究。國(guó)外關(guān)于中國(guó)兒童文學(xué)及中外兒童文學(xué)關(guān)系的研究目前只有兩部專(zhuān)著。其一是法國(guó)學(xué)者皮埃爾·迪耶尼的《世界屬于你們,中國(guó)與兒童文學(xué)》(1971)。迪耶尼提出了三個(gè)問(wèn)題:中國(guó)兒童文學(xué)作為一個(gè)具有清晰特征的領(lǐng)域的界定;對(duì)特定歷史時(shí)期的文本的歸類(lèi)以及兒童文學(xué)流派的劃分;對(duì)兒童文學(xué)流派的溯源及其發(fā)展變化的原因。其二是瑪麗安·法夸爾的《中國(guó)兒童文學(xué):從魯迅到毛澤東》(1999)。法夸爾在該書(shū)中以1919至1976年間的中國(guó)兒童文學(xué)為研究對(duì)象,從比較文學(xué)和歷史研究的角度揭示了政治在兒童文學(xué)中的地位和作用以及兒童作為政治象征的形成過(guò)程。該書(shū)第一章對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)受到的西方影響有較深入的論述。

        縱觀國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀,中外兒童文學(xué)的研究已經(jīng)引起了學(xué)界極大的關(guān)注,并取得了巨大成績(jī),但目前國(guó)內(nèi)鮮有學(xué)者對(duì)20世紀(jì)上半葉中外兒童文學(xué)關(guān)系進(jìn)行全面細(xì)致的梳理,尤其是對(duì)外國(guó)兒童文學(xué)作品在中國(guó)的接受及中外作家之間的影響進(jìn)行研究。具體研究不足反映在缺乏一定數(shù)量的高水平論文和論著,也沒(méi)有相關(guān)科研課題立項(xiàng)。因此,有必要全面梳理20世紀(jì)上半葉中外兒童文學(xué)關(guān)系,探討外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)的譯介、誤讀和接受、外國(guó)兒童文學(xué)作家對(duì)中國(guó)作家的影響、中國(guó)文化對(duì)外國(guó)作家的影響以及中國(guó)兒童文學(xué)在國(guó)外的接受情況。這也就意味著,中文兒童文學(xué)關(guān)系研究從文化交流史的層面上可以進(jìn)一步考察外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)的譯介與研究、中國(guó)兒童文學(xué)在外國(guó)的譯介與流播、中文兒童文學(xué)作家的聯(lián)系和交往、外國(guó)兒童文學(xué)家筆下的中國(guó)形象,以及中國(guó)兒童文學(xué)作品中的外國(guó)兒童形象等;在闡釋策略上可以突破傳統(tǒng)的譯介學(xué)模式和編年史模式,可以拓展了這一研究的領(lǐng)域。

        要全面梳理20世紀(jì)上半葉中外兒童文學(xué)交流情況,就要深入探討20世紀(jì)上半葉外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)的譯介、誤讀和接受,外國(guó)兒童文學(xué)作家作品對(duì)中國(guó)作家的影響,中國(guó)文化對(duì)外國(guó)作家的影響以及中國(guó)兒童文學(xué)在國(guó)外的接受情況?!拔逅摹鼻昂髮?duì)世界各國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作和理論的翻譯和吸納促成了我國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作的第一次高潮。20世紀(jì)上半葉,隨著中外文學(xué)對(duì)話(huà)與交流日益頻繁,外國(guó)兒童文學(xué)對(duì)中國(guó)作家產(chǎn)生較大的影響。外國(guó)兒童文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)迥異,對(duì)中國(guó)作家具有某種示范性和啟示性,但中國(guó)作家在借鑒過(guò)程中也產(chǎn)生了的一些誤讀,這些誤讀又說(shuō)明了歷史、文化等方面的差異。正是中國(guó)20世紀(jì)上半葉特殊的歷史社會(huì)背景造就了獨(dú)具特色的中國(guó)兒童文學(xué)。20世紀(jì)上半葉中國(guó)兒童文學(xué)是在世界兒童文學(xué)的影響下逐步走向自覺(jué)和成熟的,同時(shí),也立足本民族文化并從中汲取營(yíng)養(yǎng),從而具有了深厚的民族性與本土性。另一方面,中國(guó)文化(包括神話(huà)及民間故事)對(duì)在中國(guó)生活過(guò)的外國(guó)作家產(chǎn)生了一定的影響,這種影響直接或間接體現(xiàn)在其兒童文學(xué)作品中。在此基礎(chǔ)上,該課題進(jìn)一步探討如何促進(jìn)中外兒童文學(xué)的交流與對(duì)話(huà),如何建立中國(guó)兒童文學(xué)的現(xiàn)代品格,即不僅具有鮮明的開(kāi)放性與吸納性,還具有深厚的民族性與本土性。

        20世紀(jì)以來(lái),中外文學(xué)理論家對(duì)兒童文學(xué)問(wèn)題從學(xué)理的角度進(jìn)行了深入的探討和論述。由于我國(guó)兒童文學(xué)研究起步較晚,早期的研究主要集中在對(duì)世界各國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作和批評(píng)理論的翻譯、吸納和運(yùn)用?!拔逅摹鼻昂髮?duì)世界各國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作和理論的翻譯和吸納促成了我國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作的第一次高潮。值得一提的是,中國(guó)早期翻譯家和文學(xué)家以及西方來(lái)華傳教士對(duì)外國(guó)兒童文學(xué)的譯介起到了重要作用,使得外國(guó)兒童文學(xué)進(jìn)入中國(guó)作家和讀者的視野。同樣,這種文學(xué)交流也進(jìn)一步推動(dòng)了中西文化的交流與碰撞。20世紀(jì)上半葉,隨著中外文學(xué)對(duì)話(huà)與交流日益頻繁,外國(guó)兒童文學(xué)對(duì)中國(guó)作家產(chǎn)生較大的影響。外國(guó)兒童文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)迥異,對(duì)中國(guó)作家具有某種示范性和啟示性,但中國(guó)作家在借鑒過(guò)程中也產(chǎn)生了的一些誤讀,這些誤讀又說(shuō)明了歷史、文化等方面的差異。正是中國(guó)20世紀(jì)上半葉特殊的歷史社會(huì)背景造就了獨(dú)具特色的中國(guó)兒童文學(xué)。其中一個(gè)突出的例子是劉易斯·卡洛爾的兒童文學(xué)經(jīng)典《愛(ài)麗絲奇境漫游》在“五四”時(shí)期翻譯大潮中被中國(guó)讀者所熟知。它的第一個(gè)中譯本由趙元任翻譯,當(dāng)時(shí)取名為《阿麗思漫游奇境記》,1922年由上海商務(wù)印書(shū)館出版。深受愛(ài)麗絲故事的吸引,沈從文和陳伯吹分別創(chuàng)作了長(zhǎng)篇小說(shuō)《阿麗思中國(guó)游記》和童話(huà)《阿麗思小姐》。比較三個(gè)截然不同的三個(gè)版本的愛(ài)麗絲故事,可以看出中國(guó)作家力圖借鑒外國(guó)兒童文學(xué)精神,但同時(shí)由于特殊的歷史背景和迥異的文學(xué)傳統(tǒng),中國(guó)作家對(duì)愛(ài)麗絲的故事進(jìn)行了不自覺(jué)的誤讀和自覺(jué)的改寫(xiě)??梢哉f(shuō),20世紀(jì)上半葉中國(guó)兒童文學(xué)是在世界兒童文學(xué)的影響下逐步走向自覺(jué)和成熟的,反映了中國(guó)兒童文學(xué)作家試圖建立世界視野的努力。同時(shí),他們立足于本民族文化并從中汲取營(yíng)養(yǎng),從而使中國(guó)兒童文學(xué)具有了深厚的民族性與本土性。這種研究思路不僅著眼于外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)的誤讀和接受,還分析了外國(guó)兒童文學(xué)作家作品對(duì)中國(guó)作家的影響,更重要的是還研究了中國(guó)文化及兒童文學(xué)對(duì)外國(guó)作家的影響以及在國(guó)外的接受情況,力圖探討雙向的交流和對(duì)話(huà),而非單向的影響。中國(guó)文化(包括神話(huà)及民間故事)對(duì)在中國(guó)生活過(guò)的外國(guó)作家產(chǎn)生了一定的影響,這種影響直接或間接體現(xiàn)在其兒童文學(xué)作品中。如賽珍珠、凱特琳·帕特森等外國(guó)作家的兒童文學(xué)創(chuàng)作中體現(xiàn)了較為明顯的中國(guó)元素。20世紀(jì)上半葉中國(guó)兒童文學(xué)在國(guó)外的譯介處于起步階段,但中國(guó)作家(如鄭振鐸等)勇于向國(guó)外介紹中國(guó)文化和中國(guó)優(yōu)秀的各類(lèi)文學(xué)作品,努力維護(hù)著民族的自尊與自信。

        20世紀(jì)上半葉中外兒童文學(xué)關(guān)系研究促進(jìn)了中國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作理論研究。同時(shí),探討如何促進(jìn)中外兒童文學(xué)的交流與對(duì)話(huà),如何建立中國(guó)兒童文學(xué)的現(xiàn)代品格(即不僅具有鮮明的開(kāi)放性與吸納性,還具有深厚的民族性與本土性)這一系列的問(wèn)題可以從一個(gè)方面推動(dòng)學(xué)界開(kāi)展其他類(lèi)別文學(xué)的比較研究,為整個(gè)比較文學(xué)和世界文學(xué)的發(fā)展做貢獻(xiàn)。通過(guò)借鑒與創(chuàng)新相結(jié)合,中國(guó)學(xué)者能夠更好地融入到當(dāng)代兒童文學(xué)研究的學(xué)術(shù)發(fā)展進(jìn)程之中,甚至可以更好地參與到世界性?xún)和膶W(xué)的學(xué)術(shù)對(duì)話(huà)中去,甚至可以在廣義的更為平等的比較文學(xué)學(xué)術(shù)交流中發(fā)出中國(guó)學(xué)者獨(dú)特的聲音。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 張永健. 中國(guó)20世紀(jì)兒童文學(xué)史[M]. 沈陽(yáng): 遼寧少年兒童出版社, 2006.

        [2] 李平. 林譯《浮生六記》研究中存在的問(wèn)題[J]. 江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究, 2013(2).

        基金項(xiàng)目:本文系2012年度江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究基金項(xiàng)目[2012SJD750009]階段性成果。

        猜你喜歡
        影響研究比較文學(xué)兒童文學(xué)
        第四屆福建省啟明兒童文學(xué)雙年榜揭榜
        海峽姐妹(2019年11期)2019-12-23 08:42:20
        第三屆福建省啟明兒童文學(xué)雙年榜揭榜
        海峽姐妹(2018年1期)2018-04-12 06:44:32
        唯童年不可辜負(fù)
        ——兩岸兒童文學(xué)之春天的對(duì)話(huà)
        創(chuàng)作(2017年3期)2017-06-19 16:41:20
        體育電視節(jié)目對(duì)大學(xué)生體育教學(xué)的影響研究
        戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 19:49:41
        人民幣升值對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的影響研究
        高校瑜伽形體選項(xiàng)對(duì)女生身心健康影響的研究
        信息化對(duì)民政檔案管理工作的影響研究
        商(2016年27期)2016-10-17 05:04:43
        法國(guó)和美國(guó)比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
        “原生態(tài)”與兒童文學(xué)
        走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話(huà)語(yǔ)
        人妖啪啪综合av一区| 97视频在线播放| 在线a人片免费观看高清| 亚洲精品一区二区三区四区| 国产精品美女久久久免费| 色se在线中文字幕视频| 亚洲国产综合在线亚洲区亚洲av| 女人被狂躁c到高潮视频| 7777精品久久久大香线蕉| 成年视频网站在线观看777| 日韩av水蜜桃一区二区三区| 欧美日韩在线视频一区| 成 人 网 站 免 费 av| 国产高清天干天天视频| 91偷自国产一区二区三区| 人妻无码一区二区三区免费| 84pao强力打造免费视频34| 手机免费日韩中文字幕| 女同同志熟女人妻二区| 国产午夜鲁丝片av无码| 亚洲av无码片在线播放| 亚洲中文字幕高清在线视频一区 | 国产精品va在线观看一| 亚洲成人精品在线一区二区| 日日天干夜夜狠狠爱| 国产天堂在线观看| 精品国产麻豆一区二区三区| 蜜桃网站入口可看18禁| 日韩av午夜在线观看| 国产成人无码av在线播放dvd| 国产精品久久久久久久久久影院| 国产成人国产三级国产精品| 手机看片久久国产免费| 人妻少妇不满足中文字幕| 日产精品毛片av一区二区三区| 国产成人午夜高潮毛片| 欧美亚洲精品一区二区| 国产精品无套粉嫩白浆在线| 精品国产日韩一区2区3区| 国模欢欢炮交啪啪150| 亚洲一区二区在线视频播放|