黃穎
摘 要: 在經(jīng)濟(jì)全球化、貿(mào)易全球化、跨文化交流日趨頻繁的環(huán)境下,不同區(qū)域的不同民族及不同國(guó)家的跨文化交際和跨區(qū)域合作變得越來(lái)越頻繁。在多元文化背景下的跨文化交際中,語(yǔ)言成為有效交流及溝通的必要工具和手段,禁忌語(yǔ)作為語(yǔ)言文化的一部分,其作用非常重要且不可忽視。
關(guān)鍵詞: 禁忌語(yǔ) 跨文化交際 語(yǔ)用交際
一
在全球快速國(guó)際化的過程中,跨文化交際和溝通,不論是在人們的日常交際還是學(xué)校教學(xué)、商務(wù)往來(lái)中都日趨重要。在不同文化或多元文化背景下進(jìn)行跨文化交際時(shí),當(dāng)人們想表達(dá)或傳遞信息和表達(dá)想法時(shí),就會(huì)涉及語(yǔ)言的使用,也會(huì)涉及禁忌語(yǔ)的應(yīng)用。
語(yǔ)言是文化的載體,其本身的表達(dá)和交流也是文化的一部分。語(yǔ)言禁忌不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,而且是一種文化現(xiàn)象,存在于不同的民族、區(qū)域和國(guó)家,也體現(xiàn)在不同文化背景下的生活、社交、商務(wù)、溝通等不同領(lǐng)域。不同的文化背景和不同的地理環(huán)境下,語(yǔ)言禁忌是大不同的。它是語(yǔ)言文化的一種體現(xiàn),也是社會(huì)普遍存的一種文化現(xiàn)象。
禁忌語(yǔ)作為語(yǔ)言中的一種特殊語(yǔ)言,不管是在社會(huì)的普遍交際中,還是在教育體系的教學(xué)中,都非常重要且不可或缺。語(yǔ)言禁忌在跨文化交際中逐漸變得重要和必要,成為跨文化交際的重要組成部分。語(yǔ)言禁忌是語(yǔ)言現(xiàn)象中的一部分,也是普遍存在的。所謂跨文化溝通,涉及語(yǔ)言和文化兩個(gè)層面,二者有著既相互獨(dú)立又密不可分的關(guān)系。不同的民族,不同的區(qū)域,不同的國(guó)家,都有其獨(dú)特的文化,從歷史和語(yǔ)言文化發(fā)展角度看,文化會(huì)作用于語(yǔ)言的發(fā)展,影響語(yǔ)言的表達(dá)和準(zhǔn)確含義的傳遞。因此,看待語(yǔ)言禁忌也要考慮到多元文化的影響和作用,下面結(jié)合不同民族與國(guó)家的獨(dú)特文化,分析和解讀語(yǔ)言的禁忌現(xiàn)象。
二
我們簡(jiǎn)單了解禁忌語(yǔ)的語(yǔ)用原則和特點(diǎn),所謂語(yǔ)用原則,即語(yǔ)言會(huì)受到一些因素的制約,包括特定的某種社會(huì)條件、社會(huì)環(huán)境。從語(yǔ)言的表達(dá)一方和受眾一方進(jìn)行研究,在某一特定的社會(huì)環(huán)境中,有其獨(dú)有的特定語(yǔ)言,即語(yǔ)用原則的建立。英語(yǔ)禁忌語(yǔ)的語(yǔ)用原則基本上分為以下四點(diǎn):
(一)禁用褻瀆性詞語(yǔ)。在研究禁忌語(yǔ)的語(yǔ)用原則時(shí),不同的文化背景下,有其獨(dú)特的原則與特點(diǎn)。例如,在西方社會(huì)中,宗教是一個(gè)很重要和具有文化特點(diǎn)的領(lǐng)域,其中涉及很多禁忌語(yǔ)。在基督教中,“上帝”是個(gè)非常重要的語(yǔ)言詞匯,具有特殊的文化淵源?;浇探掏蕉际欠浅r\(chéng)地信奉上帝,在中西方跨文化交際中,不論在任何場(chǎng)合和任何區(qū)域,都不能隨便提及和使用上帝這個(gè)詞語(yǔ),有時(shí)人們談到宗教這個(gè)話題,如果不了解語(yǔ)言禁忌現(xiàn)象,溝通中若多次提到“上帝”一詞,信奉基督教的西方人會(huì)感覺很不舒服,覺得你不尊重其文化,希望建立良好關(guān)系的初衷,會(huì)由于對(duì)禁忌語(yǔ)和其特定文化的不了解,而導(dǎo)致建立失敗。因此,對(duì)禁忌語(yǔ)的了解和掌握在跨文化溝通中是非常重要的。在西方社會(huì)和其特有的文化背景下,人們的日常生活和文化交流中,融入了很多宗教的文化特色和禁忌。因此,在交際中,尤其在跨文化的溝通中,應(yīng)避免使用這些褻瀆對(duì)方信奉的神靈的詞匯。
(二)禁用辱罵性詞語(yǔ)。隨著人類社會(huì)的不斷發(fā)展與進(jìn)步、文化普及程度的不斷提高,交際用語(yǔ)也越來(lái)越文明化,并不斷地更新與發(fā)展。帶有羞辱性和謾罵性的詞語(yǔ),我們稱之為野蠻語(yǔ)言,會(huì)導(dǎo)致并引起交談雙方心理上的反感和抱怨,或言語(yǔ)和肢體上的沖突等。因此,在社交中,尤其在跨文化交際中,應(yīng)避免使用相關(guān)詞語(yǔ),以免造成沖突和文化溝通的障礙。
(三)禁用涉及“病”和“死”有關(guān)的詞匯。在進(jìn)行跨文化交際時(shí),例如中西方在進(jìn)行溝通時(shí),當(dāng)話題涉及“死”這個(gè)詞匯時(shí),一般會(huì)使用其他表達(dá)方式而不直接說(shuō)出death(死)這個(gè)詞。以下詞匯都可以表達(dá)death“死”的意思,但是更為委婉和禮貌,例如kick the bucket,pop off,die,pass away,decease,be with the god,等等。當(dāng)人們的談話中提及身體上和精神上的疾病時(shí),也不會(huì)在話語(yǔ)中直接表達(dá),而是使用委婉的和更可以令人接受的詞語(yǔ)。這些禁忌語(yǔ),在跨文化交際中極為重要,為了取得更好的溝通效果,應(yīng)注意這些禁忌語(yǔ)的使用。
(四)禁用與“性”相關(guān)的詞語(yǔ)。在亞洲、中東等區(qū)域的一些國(guó)家,與“性”相關(guān)的詞語(yǔ),在正式的交際場(chǎng)合是要避免使用的。雖然像美國(guó)、荷蘭等一些國(guó)家,對(duì)“性”的表達(dá)相對(duì)開放,可以在熟悉的朋友間、非正式場(chǎng)合談及,或者在醫(yī)學(xué)和教學(xué)領(lǐng)域的書面上出現(xiàn),但是在大多數(shù)國(guó)家和社會(huì)文化背景下,“性”依然是人們避免提及的話題,而是通過使用更為委婉或禮貌的詞語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)。因此,在進(jìn)行跨文化交際時(shí),要掌握關(guān)于“性”的禁忌語(yǔ)的技巧,提高雙方溝通的有效性。
三
語(yǔ)言的禁忌具有以下三大特點(diǎn):
(一)普遍性。語(yǔ)言禁忌現(xiàn)象,即運(yùn)用語(yǔ)言工具表達(dá)某些概念、事物、行為或關(guān)系時(shí),會(huì)避諱或不使用某些語(yǔ)言,或盡可能地不直接表達(dá)出來(lái),這就是我們所說(shuō)的語(yǔ)言禁忌現(xiàn)象。它普遍存在于所有民族和國(guó)家的日常生活交際中,以及經(jīng)濟(jì)、政治、宗教、商務(wù)交流等各個(gè)領(lǐng)域。在世界各國(guó)的不同文化和社會(huì)背景下及不同的語(yǔ)言環(huán)境中,都有語(yǔ)言禁忌現(xiàn)象的存在,禁忌語(yǔ)關(guān)系到日常社交、跨文化交際等社會(huì)環(huán)境的各個(gè)方面。例如,在中西方社會(huì),人們?cè)诮涣髦?,都不?huì)直接談及“死”這個(gè)話題,覺得不是很吉利,經(jīng)常在對(duì)話中避免使用,或通過使用其他詞語(yǔ)表達(dá)“死“的意思。再如,在西方社會(huì),“性別”和“年齡”在交流溝通中,不應(yīng)隨便詢問和提及,尤其是針對(duì)女士,詢問年齡,會(huì)被認(rèn)為是非常不禮貌的,因此,在與不同國(guó)家人士進(jìn)行跨文化交際時(shí),應(yīng)了解與掌握相關(guān)禁忌語(yǔ)和其存在的普遍性,避免不恰當(dāng)?shù)厥褂迷斐山涣骱蜏贤ㄉ系恼系K甚至沖突。
(二)特殊性。語(yǔ)言禁忌和文化是相互關(guān)聯(lián)并相互影響的,因此,在不同的文化背景下,不同的民族和國(guó)家,語(yǔ)言禁忌都有其特殊性和獨(dú)特性。一個(gè)民族或國(guó)家,在其歷史的發(fā)展中,形成了特有的文化性和語(yǔ)言性,文化性在一定程度上可作用于語(yǔ)言本身,即會(huì)體現(xiàn)在語(yǔ)言的使用和表達(dá)上。因此,不同的民族和國(guó)家在特有的文化下,禁忌語(yǔ)是不相同的。當(dāng)涉及跨文化交際時(shí),正是由于禁忌語(yǔ)的特殊性和其所存在的文化環(huán)境的特殊性,在對(duì)事物和現(xiàn)象進(jìn)行表述時(shí),可能會(huì)造成誤解和沖突。因此,為了高效進(jìn)行和開展跨文化交際,人們需要充分了解和掌握語(yǔ)言禁忌的特殊性。
(三)可變性。語(yǔ)言并不是一成不變的,它是隨著社會(huì)發(fā)展和文化發(fā)展而不斷發(fā)生變化的。我們會(huì)發(fā)現(xiàn),實(shí)際生活中,新的詞語(yǔ)會(huì)不斷地出現(xiàn), 或代表新的意思或取代以前使用的舊詞匯。禁忌語(yǔ)也是一樣的,隨著社會(huì)關(guān)系和人們道德倫理觀的不斷進(jìn)步與發(fā)展,一些曾經(jīng)普遍認(rèn)為的禁忌語(yǔ)開始逐漸被人們接受,并在一些場(chǎng)合和某些方面進(jìn)行使用。例如,在美國(guó)的一些電影中,一些詞語(yǔ)如Fuck,Shit開始被使用。隨著全球社會(huì)文明程度的提高,禁忌語(yǔ)的數(shù)量開始呈現(xiàn)逐步下降趨勢(shì),其中的一些詞語(yǔ)開始被人們接受和使用。但是這并不是說(shuō)禁忌語(yǔ)會(huì)消失,人類存在的社會(huì)環(huán)境無(wú)法達(dá)到理想中的完美境界,文明始終都是在進(jìn)步,因此會(huì)有禁忌語(yǔ)的存在。在跨文化交際中,我們要知道禁忌語(yǔ)的可變性,要隨著社會(huì)和文化的進(jìn)步,與時(shí)俱進(jìn)地掌握禁忌語(yǔ)的使用,恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行溝通表達(dá),以到達(dá)更好的溝通效果。
在跨文化交際中,若想成功地、高效地進(jìn)行溝通,則需要對(duì)語(yǔ)言表達(dá)、語(yǔ)言禁忌和其特有的文化背景加以了解和熟知。因此,正確地理解和掌握禁忌語(yǔ)成為有效進(jìn)行跨文化溝通的關(guān)鍵因素之一。在進(jìn)行跨文化溝通時(shí),人們還需要了解不同文化背景下禁忌語(yǔ)的普遍性、特殊性和可變性,以及禁忌語(yǔ)的語(yǔ)用原則。我們要在不同文化背景下恰當(dāng)應(yīng)用禁忌語(yǔ),提高跨文化溝通效率,確保日常社交溝通、商務(wù)領(lǐng)域溝通和國(guó)家間的外交溝通等的順利進(jìn)行和開展。