汪靜波
(安徽師范大學(xué)皖江學(xué)院,安徽 蕪湖 241008)
Anderson指出,語言習(xí)得是一種心理和智力的過程,與人類大腦獲取、處理、保存和運(yùn)用知識的方式密切相關(guān),語言知識的掌握和其他知識的掌握在本質(zhì)上沒有什么區(qū)別。Anderson把知識分為了二種基本類型:陳述性知識和程序性知識。在學(xué)習(xí)任何新的東西時,人的大腦都要經(jīng)歷從陳述性知識向程序性知識發(fā)展階段:陳述性階段(“認(rèn)知”階段),知識編輯階段(“聯(lián)絡(luò)”階段)和產(chǎn)生過程的調(diào)整階段(“自動無意識”階段)。
語言表達(dá)自動化和輸出流利性是學(xué)習(xí)者實(shí)際具備語言交際能力即成功運(yùn)用程序性知識的具體表現(xiàn),通過語言實(shí)踐將“學(xué)得”的知識自發(fā)自動化,即外在的明宣知識內(nèi)化為程序知識,學(xué)習(xí)者就可以做到語言意義流利,語言形式準(zhǔn)確。
我們認(rèn)為如果學(xué)生能夠?qū)⒊绦蛐灾R的獲取理論自覺地運(yùn)用到英語學(xué)習(xí)實(shí)踐中,不僅可以提高自身的語言綜合運(yùn)用能力還能有助于培養(yǎng)較好的思維習(xí)慣,增強(qiáng)自我管理能力。因此,本課題組開展了相關(guān)實(shí)驗(yàn)。
1.第一階段
我們的方法是首先對實(shí)驗(yàn)組和對照組進(jìn)行測試,形式有筆試與口試兩類。第一次的測試實(shí)驗(yàn)組和對照組的成績差別不大。初次測試后,課題組教師帶領(lǐng)實(shí)驗(yàn)組熟悉了認(rèn)知心理學(xué)中關(guān)于陳述性知識和程序性知識的相關(guān)理論,并要求實(shí)驗(yàn)組學(xué)生制定出可評估的學(xué)習(xí)計(jì)劃(如每日朗讀一篇課文或背誦課文數(shù)段,目的是能達(dá)到復(fù)述其內(nèi)容或?qū)懗稣某潭?,并且以日記的方式記下?zhí)行情況。課題組成員每周都對其負(fù)責(zé)的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容進(jìn)行監(jiān)督與檢測,并通過訪談、問卷、與測試等方式向?qū)嶒?yàn)對象收集反饋數(shù)據(jù)并做好記錄。每一個月末小組人員一起進(jìn)行交流、分析并及時修改策略。17個教學(xué)周后,學(xué)校舉行期末考試,課題組將實(shí)驗(yàn)組與對照組的大學(xué)英語成績進(jìn)行對比,實(shí)驗(yàn)組高于對照組。并且從學(xué)生的自評報告可以看出實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的自我評估和學(xué)習(xí)動機(jī)與愉悅感也要高于對照組。
2.第二階段
2013年2月底新學(xué)期開始,根據(jù)上學(xué)期研究計(jì)劃,對照組和實(shí)驗(yàn)組在第一次上課時做了寫作能力的隨堂測試,實(shí)驗(yàn)組班級的拼寫錯誤和語法錯誤明顯少于對照組班級。在新學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐中本課題組的教師對實(shí)驗(yàn)組班級強(qiáng)化了從陳述性知識向程序性知識轉(zhuǎn)化的三個階段(認(rèn)知、聯(lián)結(jié)和自動化)的介紹,并采用了寫《大學(xué)英語寫作課程學(xué)習(xí)記錄》的措施讓學(xué)生意識到語言知識從陳述性到程序性的過程,并且將這一學(xué)習(xí)技能運(yùn)用到英語學(xué)習(xí)當(dāng)中。2013年6月底的期末考試,課題組將實(shí)驗(yàn)組與對照組的大學(xué)英語考試中的寫作成績進(jìn)行對比。
3.結(jié)果
通過對比成績,我們可以看出通過一段時間的指導(dǎo)與訓(xùn)練,實(shí)驗(yàn)組能夠下意識地運(yùn)用知識轉(zhuǎn)化理論來指導(dǎo)自身的學(xué)習(xí)實(shí)踐,并且實(shí)際操作的能力也有了顯著的提高。然而對照組對其的把握依舊以背誦記憶的模式為主,雖然在陳述性知識淺層加工這方面可能會有一些效果,但是實(shí)際操作的能力很難向前進(jìn)步,其綜合實(shí)踐能力的提高也很難實(shí)現(xiàn)。通過問卷與訪談,課題組也發(fā)現(xiàn)由于實(shí)驗(yàn)組的學(xué)生能自覺地將從這二學(xué)期大學(xué)英語學(xué)習(xí)中掌握到的知識轉(zhuǎn)化理念用于其他課程的學(xué)習(xí)中,自我滿意度和自我成績評估也都明顯高于對照組,從而更有利于其自身英語綜合能力的提高。
通過此次課題活動不難得出:學(xué)生是程序性知識獲取的實(shí)施者、檢測者和評估者。要想達(dá)到此課題的目的,我們首先要讓學(xué)生了解此理論的原理,并且引導(dǎo)他們從自身的學(xué)習(xí)實(shí)踐中加深對理論的理解,從而更好地自覺運(yùn)用。所以,用科學(xué)的理念來指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐是培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的前提。與此同時,用教學(xué)實(shí)踐來證明教育理論還為以后我們?nèi)绾卧诮虒W(xué)實(shí)踐中開展教學(xué)科研提供了寶貴的思想源泉與技術(shù)經(jīng)驗(yàn)。此外,作為小組成員的教師在引導(dǎo)學(xué)生該如何將知識轉(zhuǎn)化理論運(yùn)用到自主學(xué)習(xí)的過程中的同時,也不斷地學(xué)習(xí)掌握了科學(xué)教學(xué)理念,優(yōu)化了課程設(shè)計(jì),強(qiáng)化了教學(xué)環(huán)節(jié)中的階段性聯(lián)系,從而教學(xué)水平也有了顯著的提高。
然而,我們在此課題的開展實(shí)施過程中也遇到許多問題與不足,例如:實(shí)踐資源的有限性影響了實(shí)踐的深度與質(zhì)量;對實(shí)驗(yàn)對象的選擇需要進(jìn)一步精細(xì);需要繼續(xù)多樣化考核形式來評估實(shí)驗(yàn)結(jié)果;在數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)與處理方面需要更加科學(xué)與準(zhǔn)確。
我們指導(dǎo)學(xué)生將陳述性知識向程序性知轉(zhuǎn)化的理念運(yùn)用到語言學(xué)習(xí)的方法是可操作的。用符合科學(xué)的教學(xué)理念來指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐是符合教育科學(xué)的、有利學(xué)生成長的。
外語學(xué)習(xí)成功的標(biāo)志,不是精通語言規(guī)則并能正確無誤地使用它們,而是最終使這些規(guī)則變得沒有必要。通過此課題的研究,學(xué)習(xí)者能夠正確地使用語言進(jìn)行交際,不需要去考慮為什么以及如何使用語言規(guī)則的問題,同時外語教師能夠引導(dǎo)學(xué)生將陳述性知識轉(zhuǎn)化為程序性知識。
在以后的科研項(xiàng)目中,本課題組會盡量克服困難與問題,精心準(zhǔn)備,以更科學(xué)的方式運(yùn)用到實(shí)驗(yàn)檢測當(dāng)中。目前的獨(dú)立院校的學(xué)生進(jìn)校時對學(xué)習(xí)方法的認(rèn)知較之傳統(tǒng)本科院校學(xué)生要差一些,這也影響了進(jìn)校后的學(xué)習(xí)動機(jī)和愿望。如能在學(xué)習(xí)中更自覺地運(yùn)用知識轉(zhuǎn)化原理,將更能提高學(xué)習(xí)效果。
[1]蔣祖康.第二語言習(xí)得研究[M].上海:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]王初明.應(yīng)用心理語言學(xué):外語學(xué)習(xí)心理研究[M].長沙:湖南教育出版社,1990.
[3]張思武.論心理語言學(xué)的第二語言習(xí)得心理機(jī)理假設(shè)的意義[J].外國語文, 2009,(3).
[4]朱純.外語教學(xué)心理學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2002.