亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從以修納語為母語者角度來解釋漢語里“讓”字的歧義問題

        2014-08-15 00:50:27HerbertMushangwe
        語文學(xué)刊 2014年2期
        關(guān)鍵詞:語法結(jié)構(gòu)歧義母語

        ○Herbert Mushangwe

        (河北大學(xué) 文學(xué)院,河北 保定071002)

        一、引言

        吳英才和李裕德(1993)認(rèn)為;歧義指的是在語言交際過程中,一個(gè)詞、詞組或句子,甚至一個(gè)語段,含著兩個(gè)或兩個(gè)以上的意義也可以作兩種或兩種以上的理解。每一種語言都有歧義,歧義可分為語法歧義、語音歧義、詞匯歧義和結(jié)構(gòu)歧義。Robert(1971)在《英語句子結(jié)構(gòu)》一書中指出:“據(jù)多數(shù)情況來看,歧義的產(chǎn)生并非故意的?!边@說明歧義并不是說語言有問題而是由非邏輯性的語言使用與習(xí)慣引起的,在有些情況下歧義是由對(duì)同樣的情景的不同的理解而造成的。在漢語學(xué)習(xí)當(dāng)中留學(xué)生往往會(huì)覺得漢語里的一些詞是有歧義的,但是漢語母語者并不會(huì)感覺到這種歧義。本研究者在津巴布韋教漢語的時(shí)候發(fā)現(xiàn)修納語母語學(xué)生對(duì)“讓”字往往有誤解,例如,想說“你被我笑死了”他們就會(huì)說“我讓你笑死了”。本文將通過漢語語法結(jié)構(gòu)解釋以修納語為母語者對(duì)“讓”字的歧義問題。

        據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》,“讓”這個(gè)字是一個(gè)兼類詞,可以作為介詞也可以作為動(dòng)詞,有下面的意思;1.不爭(zhēng)的意思,如:讓步;2.請(qǐng)的意思,如:讓茶;3.使的意思,如:不讓他來;4.任憑的意思,如:讓他鬧去;5.被的意思,如:讓雨淋了;6.索取一定代價(jià),把東西給人,比如:轉(zhuǎn)讓;7.閃避的意思,如:讓開、當(dāng)仁不讓等。這篇文章將討論“讓”字的“被”和“使”對(duì)以修納語為母語的學(xué)生來說是語法規(guī)則矛盾的。“讓”在修納語里沒有對(duì)應(yīng)詞,這是因?yàn)闈h語詞匯與修納語詞匯不同,修納語屬于非洲班圖語系的屈折語言而漢語屬于孤立型語言。有的修納語的所謂詞并不是一個(gè)詞而是不同的“屈折語素”的結(jié)合。

        二、“讓”字的運(yùn)用和相關(guān)的問題

        下面將用由“讓”字造的句子來說明漢語里的兩種語法規(guī)則的交叉現(xiàn)象。先看下面兩組有不同的語法規(guī)則但是指同一個(gè)意思的“讓”字句:

        第一組:

        a1)我讓你笑死了→(等于) b1)我被你笑死了

        a2)你讓我笑死了≠(不等于) b2)你被我笑死了

        第二組:

        a1)我讓你害死了→(等于) b1)我被你害死了

        a2)你讓我害死了→(等于) b2)你被我害死了

        訪問了三十多個(gè)以漢語為母語者之后,發(fā)現(xiàn),他們把第一組的a1、b1和a2看作一個(gè)意思,而且不會(huì)覺得a1或a2有什么歧義。對(duì)第二組他們把a(bǔ)1和b1看作一個(gè)意思,而把a(bǔ)2和b2看作一個(gè)意思。那么這里的問題是:為什么“我讓你笑死了”和“你讓我笑死了”有同樣的意思,而“我讓你害死了”和“你讓我害死了”是不一樣的意思呢?第一組的句子在語法上有下面的結(jié)構(gòu),受事-+-讓-+-施事-+-動(dòng)詞-+-(了),第一組的a1和a2句子有一樣的動(dòng)詞“笑”,還有結(jié)果補(bǔ)語“死”,但是雖然“我”和“你”都是在受事的位置,但指的意思不是一樣的。那么問題是;為什么在第一組a1和a2指的意思是一樣,而在第二組a1和a2指的意思不一樣呢?為了分析這個(gè)問題我們將以語法結(jié)構(gòu)把“讓”的這一類句子分成兩組。下面是漢語“讓”字句的簡(jiǎn)單結(jié)構(gòu);

        2a)受事-+-讓-+-施事-+-動(dòng)詞(了)如:我讓你笑死了(wandisetsa zvekufa)

        2b)施事-+-讓-+-受事-+-動(dòng)詞(了)如:我讓你生氣了(ndakutsamwisa zvekufa)。

        為什么母語是漢語者一看上面的這兩句話就會(huì)覺得第一句表示的意思是;你的行為動(dòng)作使我笑死了或者我被你的行為動(dòng)作弄得笑死了,第二句表示的意思是“我使你生氣了”而不是“你使我生氣了”?對(duì)此問題可以用以下的幾個(gè)“讓”字句來找出這兩個(gè)規(guī)則的交叉;

        2a)結(jié)構(gòu)受事-+-讓-+-施事-+-動(dòng)詞(了)能變成“被”字句

        我讓狗咬了→我被狗咬了≠*我使狗咬了

        你讓我氣死了→我被你氣死了≠*我使你氣死了

        杯子讓我打碎了→杯子被我打碎了≠*杯子使我打碎了

        2b)施事-+-讓-+-受事-+-動(dòng)詞(了)不能變成“被”字句

        你讓我吃飯了≠*你被我吃飯了→你請(qǐng)/使我吃飯了

        我讓你幫忙了≠*我被你幫忙了→我請(qǐng)你幫忙

        我讓你走≠*我被你走→我使你走

        媽媽讓我回去了≠*媽媽被我回去了→媽媽使我回去了

        在津巴布韋教漢語時(shí)很多以修納語為母語的學(xué)生問過:為什么“我讓狗咬了”意思不是“我使狗咬了”而是“我被狗咬了”,但是“我讓你走”意思是“我使你走”?為什么以漢語為母語者一看這一類的句子就能夠立即把“施事”和“受事”分別出來?下面我們將對(duì)這些結(jié)構(gòu)進(jìn)行解釋。

        三、對(duì)“讓”字的結(jié)構(gòu)解釋

        當(dāng)“讓”指“被”或“使”的時(shí)候,語法結(jié)構(gòu)有些相同不過意思完全相反,因此容易把一些留學(xué)生思想弄亂了。漢語里的“讓”字句的語法規(guī)則和修納語里的“讓”對(duì)應(yīng)的語法規(guī)則表示識(shí)解有區(qū)別。在修納語里,上面結(jié)構(gòu)(2a)中的一些漢語句子不符合修納語的語法結(jié)構(gòu)。如果結(jié)構(gòu)2a受事-+-讓-+-施事-+-動(dòng)詞(了)中的一些例子翻譯成修納語的話,那么以修納語為母語者會(huì)把“我讓你笑死了”理解為*ndakusetsa zvekufa。再如“我讓你害死了”會(huì)有下面兩個(gè)意思:直譯:*ndakukanganisira意譯:wandikanganisirai。

        換句話說,上面2a中一些結(jié)構(gòu)的例子翻譯成修納語不符合結(jié)構(gòu)2a和結(jié)構(gòu)2b,而有這種結(jié)構(gòu)形式,2c受事-+-讓-+-動(dòng)詞-+-施事(了),施事放在動(dòng)詞后面,例如:我讓狗咬了直譯*ndarumisa imbwa意譯:ndarumwanembwa。

        結(jié)構(gòu)2a中的句子都可以變成“被”字句,而結(jié)構(gòu)2b中的句子都不能變成“被”字句。修納語母語者可能會(huì)覺得上面2a中不能說的所有句子,在語法結(jié)構(gòu)上沒有錯(cuò)誤,因?yàn)槎挤闲藜{語和漢語的“讓”字句語法結(jié)構(gòu)。在這個(gè)問題上,漢語和修納語的語法結(jié)構(gòu)交叉在結(jié)構(gòu)2a中,因此修納語母語者會(huì)使用2a和2c結(jié)構(gòu)來處理翻譯問題,這樣的翻譯當(dāng)然會(huì)有歧義。

        對(duì)上面提出的問題我們可以做個(gè)小結(jié),這些例子也是漢語本身固有的兩個(gè)語法結(jié)構(gòu)的交叉。請(qǐng)看下面;

        2a)受事-+-讓-+-施事-+-動(dòng)詞(了)

        a1)我讓你笑死了 →b1)我被你笑死了

        2b)施事-+-讓-+-受事-+-動(dòng)詞(了)

        a2)你讓我笑死了≠b2)你被我笑死了

        在這個(gè)交叉中施事和受事都可以放在“讓”字的前面,因?yàn)檫@兩個(gè)名詞是同類名詞,就不會(huì)有語義問題,跟“我讓狗咬了”和“狗讓我咬了”是不一樣的,因?yàn)椤肮贰焙汀拔摇辈粚儆谕惖拿?。因此,?dāng)語法出現(xiàn)交叉的時(shí)候?qū)W生將通過習(xí)慣來理解其意思。這個(gè)習(xí)慣就是個(gè)人的認(rèn)知能力。這種錯(cuò)誤也是由于語法交叉而造成的,因此我們認(rèn)為“讓”字對(duì)以修納語為母語者的歧義問題主要的原因是認(rèn)知識(shí)解問題。陸儉明(2005)曾說到語言是人的認(rèn)知能力,說明語法研究離不開認(rèn)知語法學(xué)。Langacker(1991)指出,識(shí)解就是我們對(duì)同一情景從不同的角度進(jìn)行解讀與表達(dá)的方法與能力。這說明不同文化的人對(duì)同樣的語言結(jié)構(gòu)有可能會(huì)有不同的解讀與表達(dá)方式,因而造成跨文化歧義。漢語和修納語屬于不同語系,修納語屬于班圖語系而漢語屬于漢藏語系,這說明這兩種語言的人是從不同認(rèn)知角度來表達(dá)自己的思想。

        第一組的a1)我讓你笑死了、b1)我被你笑死了和a2)你讓我笑死了,是以漢語為母語者對(duì)同一情景從不同的角度解讀與表達(dá)的方法。對(duì)修納語母語者這是一個(gè)矛盾,因?yàn)樗麄儗W(xué)習(xí)漢語的時(shí)候都是憑語法結(jié)構(gòu)來處理句子成分。由于漢語母語者已經(jīng)習(xí)慣了使用這種語法結(jié)構(gòu)并不會(huì)覺得“讓”字有歧義,但是對(duì)不同文化的人來說這個(gè)詞是有歧義的。

        四、結(jié)論

        在分析“讓”字句中我們發(fā)現(xiàn)了在漢語里“讓”字可以用在兩個(gè)不同的語法結(jié)構(gòu),其結(jié)構(gòu)如下,受事-+-讓-+-動(dòng)詞-+-施事(了)和施事-+-讓-+-受事-+-動(dòng)詞(了)。

        當(dāng)句子當(dāng)中的“受事”和“修飾”都是動(dòng)物的時(shí)候,以修納語為母語就會(huì)覺得“讓”字有矛盾,但是漢語母語者不會(huì)覺得有什么矛盾。以修納語為母語學(xué)生的矛盾不僅僅是由母語負(fù)遷移而造成的,也不是由語法結(jié)構(gòu)而解決的,因?yàn)楫?dāng)我們?cè)谡医Y(jié)構(gòu)來說明語義的異同點(diǎn)時(shí),我們已經(jīng)忽略了語義和認(rèn)知因素的關(guān)系,因此更增加一些矛盾。在漢語教學(xué)當(dāng)中我們不僅僅是把第二語言的知識(shí)傳授給學(xué)生,也得把學(xué)生的思想改過來,讓他們對(duì)某些情景能夠有和我們相同的表達(dá)方式。這說明主要的教學(xué)目的是讓學(xué)生能夠掌握目的語言的認(rèn)知知識(shí)。教師應(yīng)該用各種各樣的手段了解學(xué)生的認(rèn)知角度。我們建議在漢語教學(xué)當(dāng)中教師應(yīng)該多聽學(xué)生的語言運(yùn)用、疑問及反饋,這樣就能夠了解不同文化的學(xué)生對(duì)目的語言情景的認(rèn)知角度錯(cuò)誤。在漢語詞匯里像“讓”一樣的多義詞比較多,我們目前還不知道不同文化的留學(xué)生對(duì)類似的漢語詞語有什么樣的認(rèn)知角度而會(huì)出現(xiàn)什么樣的誤解。我們希望語言研究者對(duì)不同文化和母語的留學(xué)生進(jìn)行研究而把這樣的詞解釋給學(xué)生,這樣的研究對(duì)漢語教學(xué)的發(fā)展具有重要參考價(jià)值。

        [1]陳晚姑.論英語結(jié)構(gòu)歧義現(xiàn)象[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004(03).

        [2]陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程[M].北京大學(xué)出版社,2005.

        [3]吳英才,李裕德.現(xiàn)代漢語的歧義[M].寧夏人民出版社,1993.

        [4]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典第6版[M].商務(wù)印書館,2012.

        [5]Langacker Ronald(1991)Concept,Image,and Symbol:Cognitive Linguistic Research,New York:Mouton de Gruyter.

        [6]Robert,Paul(1971)English Sentence Structure.Michigan.University of Michigan Press.

        猜你喜歡
        語法結(jié)構(gòu)歧義母語
        母語
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        eUCP條款歧義剖析
        母語
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        English Jokes: Homonyms
        長(zhǎng)沙方言中的特色詞尾
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:19:50
        淺析古代漢語的名詞動(dòng)用
        青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:20:50
        培養(yǎng)閱讀技巧,提高閱讀能力
        考試周刊(2016年34期)2016-05-28 14:39:52
        “那么大”的語義模糊與歧義分析
        大學(xué)英語B級(jí)等級(jí)考試詞匯用法和語法結(jié)構(gòu)解題技巧
        我有祖國(guó),我有母語
        免费观看日本一区二区三区| 日韩毛片基地一区二区三区| 日本a在线播放| 蜜桃一区二区三区在线视频| 精品一区二区av天堂色偷偷| 成人欧美一区二区三区| 亚洲欧美成人a∨| av熟女一区二区久久| 日本最新一区二区三区在线| 国产二区交换配乱婬| 无套内谢孕妇毛片免费看看| 人妻系列无码专区久久五月天| 日本一区二区三区综合视频| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ| 亚洲av无码乱观看明星换脸va| 男人深夜影院无码观看| 日本一级片一区二区三区| 国产乱妇无乱码大黄aa片| 亚洲不卡av不卡一区二区| 亚洲午夜无码久久久久软件| 国产午夜免费一区二区三区视频| 色欲综合一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三区av| 91亚洲精品久久久蜜桃| 亚洲一区二区免费在线观看视频| 风韵多水的老熟妇| 国产精品欧美久久久久老妞| 搞黄色很刺激的网站二区| 人妻中文字幕乱人伦在线| 中国丰满大乳乳液| 中文人妻av大区中文不卡| 精品三级国产一区二区三| 免费毛片a线观看| 久久人妻AV无码一区二区| 亚洲一区二区三区毛片| 999精品无码a片在线1级| 免费做爰猛烈吃奶摸视频在线观看| 亚洲成a人片在线观看中| 国内嫩模自拍诱惑免费视频| 久久中文精品无码中文字幕下载| 在线精品日韩一区二区三区|