胡宜平,胡丹穎
( 宜春學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江西 宜春 336000)
一直以來(lái),我國(guó)的英語(yǔ)課程教學(xué)是一個(gè)老大難問(wèn)題,學(xué)生花了大量的時(shí)間和精力,社會(huì)投入了大量的財(cái)力和物力,可教學(xué)效果就是不佳,啞巴英語(yǔ)和高分低能的現(xiàn)象普遍存在。為此國(guó)家頒布了英語(yǔ)新課標(biāo),對(duì)新時(shí)期的英語(yǔ)教學(xué)提出了具體詳細(xì)的要求。新課標(biāo)的實(shí)施也已有十幾年了,從現(xiàn)在的情況來(lái)看,啞巴英語(yǔ)和高分低能的現(xiàn)象有所改善,但成效并不顯著。原因是多方面的,我國(guó)文字體系的特殊性,漢字認(rèn)知模式的遷移,對(duì)英語(yǔ)詞匯習(xí)得產(chǎn)生的負(fù)效應(yīng)就是一個(gè)不可忽視的關(guān)鍵因素。
語(yǔ)音符號(hào)與文字符號(hào)是兩個(gè)并列的符號(hào)系統(tǒng)。漢語(yǔ)的文字符號(hào)是象形的,具有圖象性的特征,與語(yǔ)音符號(hào)系統(tǒng)的差異較大。嬰兒一出生,便來(lái)到了一個(gè)有聲世界,聽(tīng)到各種各樣的聲音,其中,父母的聲音不斷在嬰兒耳邊響起,不斷地重復(fù),嬰兒逐漸的熟悉這些音素。父母每天對(duì)嬰兒說(shuō)話,就種種簡(jiǎn)單的事物反復(fù)說(shuō)出其名稱,和孩子進(jìn)行情感和意義的交流。一歲多就能說(shuō)出某些音素,叫“爸爸”“媽媽”,兩歲多便能進(jìn)行簡(jiǎn)單交流。之后幼兒根據(jù)自身物質(zhì)的、情感的需要,每天反復(fù)的練習(xí)說(shuō)話,這種練習(xí)是下意識(shí)的。幼兒逐漸地掌握了漢語(yǔ)語(yǔ)音符號(hào),一般信號(hào)中的詞變成了信號(hào)的信號(hào),成了許多具體刺激物的代表[1](P83),并在其大腦皮層建立了語(yǔ)音和意義連接的第二信號(hào)系統(tǒng)。有了這個(gè)基礎(chǔ)之后,幼兒才開(kāi)始認(rèn)知漢字,學(xué)習(xí)文字符號(hào)。由于所要認(rèn)知的漢字的音已經(jīng)由第一信號(hào)刺激物轉(zhuǎn)化為第二信號(hào)刺激物,該漢字的音義已建立牢固連結(jié),聽(tīng)說(shuō)能力已經(jīng)具備,他們對(duì)漢字的關(guān)注僅需集中在漢字的形態(tài)上,即漢字的圖象性,使文字符號(hào)與語(yǔ)音符號(hào)并列成為第二信號(hào),與其所代表的意義建立牢固的連結(jié)。為了能建立牢固的連結(jié),不僅要熟記漢字的圖象,還要熟悉漢字的筆畫(huà)和結(jié)構(gòu),這就要求學(xué)生多寫(xiě),為了檢查學(xué)生是否書(shū)寫(xiě)正確,老師常用聽(tīng)寫(xiě)的方式來(lái)進(jìn)行。這便是中國(guó)人的漢字認(rèn)知模式,漢字的認(rèn)知是建立在該漢字已有的音義連接的第二信號(hào)系統(tǒng)之上的。
1. 從教學(xué)的視角。人類的行為方式很大程度上受其經(jīng)驗(yàn)的影響[2](P1)。我國(guó)基礎(chǔ)教育的英語(yǔ)教師一般都是中國(guó)人,他們的母語(yǔ)都是漢語(yǔ)。當(dāng)他們進(jìn)行課堂英語(yǔ)教學(xué)時(shí),很自然就把他們的漢字認(rèn)知模式遷移到英語(yǔ)詞匯教學(xué)之中,把教學(xué)的重點(diǎn)放在對(duì)英語(yǔ)詞匯書(shū)寫(xiě)符號(hào)的記憶上。不管是教師還是家長(zhǎng)都以孩子能記住單詞拼寫(xiě)和認(rèn)知英語(yǔ)單詞多為榮。我們經(jīng)常在電視上看到為推銷(xiāo)英語(yǔ)單詞記憶的書(shū)籍而做的現(xiàn)場(chǎng)宣傳,如英語(yǔ)單詞chill 的記憶方法,chill 的前半部分是漢字“吃”的發(fā)音,后半部分像兩支冰棍,聯(lián)想“吃冰棍”是“寒冷的”等等,這種拆字聯(lián)想記憶的目的是為了更好的記住書(shū)寫(xiě)符號(hào)。當(dāng)看到電視廣告上也這樣宣傳英語(yǔ)詞匯記憶的方法,更堅(jiān)定了教師認(rèn)為用傳統(tǒng)的漢字認(rèn)知的方法進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)的可行性和正確性。于是,在進(jìn)行課堂英語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師便要求學(xué)生跟隨教師反復(fù)朗讀英語(yǔ)詞匯,拼讀英語(yǔ)單詞,并記牢英語(yǔ)單詞的漢語(yǔ)意義,如b-o-o-k book,b-o-o-k book,book book 書(shū),book book 書(shū)等等。為了查看上節(jié)課所學(xué)英語(yǔ)單詞是否記牢,教師常常用聽(tīng)寫(xiě)的方式進(jìn)行檢查。這便是從教師的視角強(qiáng)化學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯書(shū)寫(xiě)符號(hào)的認(rèn)知與記憶。
2. 從學(xué)習(xí)的視角。三年級(jí)的小學(xué)生對(duì)母語(yǔ)的習(xí)得已取得較大的成功,能用母語(yǔ)進(jìn)行交流,也認(rèn)知一定量的漢字。對(duì)小學(xué)生而言,凡是教師教的就是對(duì)的。社會(huì)和家長(zhǎng)都要求學(xué)生要聽(tīng)教師的話,在孩子的心里樹(shù)立了教師的權(quán)威性。當(dāng)教師用傳統(tǒng)的漢字認(rèn)知模式進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)時(shí),學(xué)生完全接受,因?yàn)樗麄冇眠@種方法學(xué)會(huì)了大量的漢字,用同樣的方法學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,認(rèn)為理所當(dāng)然會(huì)獲得同樣的學(xué)習(xí)效果。于是,學(xué)生便每天背誦英語(yǔ)單詞,如b-o-o-k book 書(shū),d-e-s-k desk 桌子等等。當(dāng)下節(jié)英語(yǔ)課教師聽(tīng)寫(xiě)英語(yǔ)單詞時(shí),學(xué)生能很快的聽(tīng)寫(xiě)出所學(xué)單詞,并寫(xiě)出相應(yīng)的漢語(yǔ)意義。教師對(duì)書(shū)寫(xiě)正確的,能給出相應(yīng)漢語(yǔ)意義的聽(tīng)寫(xiě)結(jié)果給予充分肯定。教師的肯定就是對(duì)學(xué)生的獎(jiǎng)勵(lì),學(xué)生的家長(zhǎng)看到教師的肯定,也引以為榮,并予以贊揚(yáng)。這種獎(jiǎng)勵(lì)不斷強(qiáng)化學(xué)生的學(xué)習(xí)行為,強(qiáng)化學(xué)生死記硬背英語(yǔ)單詞的學(xué)習(xí)方法。
3. 從學(xué)校的視角。家長(zhǎng)了解子女在學(xué)校的學(xué)習(xí)情況,主要是從學(xué)校的各種考試的反饋中獲得,尤其是期末考試的學(xué)習(xí)評(píng)價(jià),是家長(zhǎng)特別看重的結(jié)果。學(xué)校對(duì)學(xué)生一學(xué)期學(xué)習(xí)的評(píng)價(jià)形式主要還是通過(guò)傳統(tǒng)的期末考試的方式進(jìn)行,因?yàn)闀?shū)面測(cè)試簡(jiǎn)單易行,易于大范圍評(píng)估。期末考試的試題便決定了學(xué)生一學(xué)期學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)結(jié)果。據(jù)統(tǒng)計(jì)北京、上海、深圳、浙江等地的小學(xué)英語(yǔ)期末評(píng)估也是采用書(shū)面測(cè)試方式進(jìn)行,英語(yǔ)教學(xué)的起始年級(jí)也是這樣評(píng)估的,起始年級(jí)第一學(xué)期的期末考試書(shū)面測(cè)試分別達(dá)65%至80%不等[3]。我國(guó)重點(diǎn)發(fā)達(dá)城市是這樣進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)評(píng)估的,其他省市自然也是這樣評(píng)估。教師為了能在期末評(píng)估中有一個(gè)較好的教學(xué)成績(jī),在平時(shí)的英語(yǔ)詞匯教學(xué)中自然會(huì)把重點(diǎn)放在英語(yǔ)單詞的拼寫(xiě)教學(xué)上,漢字認(rèn)知模式的教學(xué)方法便是首選。教育管理機(jī)構(gòu)對(duì)學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量的評(píng)估,在很大程度上,也是通過(guò)各種教學(xué)比賽,期末考試等方式進(jìn)行的。社會(huì)和教育主管部門(mén)對(duì)漢字認(rèn)知模式下的英語(yǔ)詞匯習(xí)得方式也是給予肯定的。
1. 學(xué)生以文字符號(hào)認(rèn)知詞匯。無(wú)論是學(xué)校的評(píng)價(jià)要求,還是教師課堂上英語(yǔ)詞匯教學(xué)的模式,以及學(xué)生自身的漢字認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),都肯定了英語(yǔ)單詞必須首先掌握其書(shū)面符號(hào)。盡管?chē)?guó)家有具體的英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn),但是在實(shí)施的過(guò)程中,由于受諸多因素的影響,尤其是漢字認(rèn)知模式的影響,學(xué)生都是通過(guò)書(shū)面符號(hào)認(rèn)知英語(yǔ)詞匯。一旦學(xué)生認(rèn)知了一個(gè)單詞,并通過(guò)加工進(jìn)入到長(zhǎng)時(shí)記憶,學(xué)生就會(huì)覺(jué)得他已掌握了該單詞的音形義,不需要對(duì)該單詞的語(yǔ)音進(jìn)行單獨(dú)練習(xí)。王德春等在《神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中論述:心理詞匯實(shí)際上是一定的音位組合跟一定的概念意義間的相互聯(lián)系[4](P112)。汪榕培教授指出詞是由詞素組成的,詞素是語(yǔ)言中最小的“語(yǔ)音語(yǔ)義的結(jié)合體”[5](P13),因此,詞匯的習(xí)得首先就是詞匯音義的習(xí)得。而現(xiàn)在的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上還是把英語(yǔ)當(dāng)成一門(mén)學(xué)科知識(shí)來(lái)學(xué),學(xué)英語(yǔ)單詞的發(fā)音,英語(yǔ)單詞的拼寫(xiě),英語(yǔ)單詞的漢語(yǔ)意義,以及英語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)和功能。這些語(yǔ)言知識(shí)本身是不可能轉(zhuǎn)化為技能的,對(duì)掌握技能來(lái)說(shuō),知識(shí)只能起促進(jìn)作用,不能以掌握知識(shí)代替技能[1](P17)。語(yǔ)言的聽(tīng)說(shuō)是言語(yǔ)技能,技能的形成是要通過(guò)不斷地模仿和練習(xí)完成的,尤其在初級(jí)階段技能的模仿和練習(xí)更為重要。雖然現(xiàn)在的課堂上對(duì)單詞的聽(tīng)說(shuō)練習(xí)比以前更多了,但是離聽(tīng)說(shuō)技能的形成所需的練習(xí)量相距太遠(yuǎn)了。這樣的教學(xué)又走回到國(guó)家英語(yǔ)課程改革之前的教學(xué)老路了。
2. 記憶詞匯的文字符號(hào)并儲(chǔ)存于記憶區(qū)。人腦中的記憶區(qū)和語(yǔ)言區(qū)位于不同的區(qū)域,如果記憶區(qū)受到損傷,造成失憶,語(yǔ)言交流仍能繼續(xù)。要掌握一門(mén)語(yǔ)言,不是僅僅通過(guò)認(rèn)知記憶語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)符號(hào)就可以完成語(yǔ)言聽(tīng)說(shuō)技能的形成,而是要建立相應(yīng)的語(yǔ)言區(qū)。以漢字認(rèn)知模式進(jìn)行英語(yǔ)詞匯的教學(xué),就是要求學(xué)生用記憶漢字的方式,把英語(yǔ)單詞的書(shū)寫(xiě)符號(hào)與意義進(jìn)行連結(jié),并儲(chǔ)存于記憶中。當(dāng)學(xué)生聽(tīng)到某個(gè)單詞的語(yǔ)音符號(hào)時(shí),該符號(hào)無(wú)法激活儲(chǔ)存于記憶中的意義,因?yàn)樵撛~不是以語(yǔ)音符號(hào),而是以書(shū)面符號(hào)與意義連結(jié)的方式儲(chǔ)存的。要提取該意義就必須把語(yǔ)音符號(hào)轉(zhuǎn)換成書(shū)面符號(hào),然后才能提取該意義。學(xué)生常有這樣的經(jīng)歷,聽(tīng)到一句話語(yǔ)中某個(gè)音不知何意,當(dāng)把它轉(zhuǎn)換成書(shū)面符號(hào)時(shí),發(fā)覺(jué)它竟是一個(gè)很熟悉的單詞。語(yǔ)音與其代表的意義在記憶中無(wú)關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象就是造成學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力上不去的主要原因。話語(yǔ)中是不可能有時(shí)間讓你停下來(lái)想想某些語(yǔ)音的意義。當(dāng)學(xué)生要回想所學(xué)過(guò)的單詞時(shí),不是通過(guò)語(yǔ)音回想,如這個(gè)用英語(yǔ)怎么說(shuō)呀,而是在腦海里搜尋這個(gè)單詞的文字符號(hào)。一旦記憶中出現(xiàn)了該單詞的拼寫(xiě)形式,那么該單詞的語(yǔ)音和意義也就回想起來(lái)了。認(rèn)知英語(yǔ)詞匯無(wú)法轉(zhuǎn)換成語(yǔ)言聽(tīng)說(shuō)技能,也就無(wú)法形成語(yǔ)言區(qū),無(wú)法用英語(yǔ)進(jìn)行思維,所學(xué)的英語(yǔ)詞匯全部?jī)?chǔ)存在記憶中。要想記憶中的英語(yǔ)單詞不會(huì)遺忘,就要經(jīng)常復(fù)習(xí)。由于英語(yǔ)單詞是以書(shū)面符號(hào)儲(chǔ)存的,復(fù)習(xí)的方式就只有以讀寫(xiě)技能為主。不能通過(guò)聽(tīng)說(shuō)的方式進(jìn)行復(fù)習(xí),聽(tīng)說(shuō)占人類語(yǔ)言交際活動(dòng)(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě))的75%,讀和寫(xiě)僅占25%[6](P113)。在日常生活中閱讀的輸入信息量和書(shū)寫(xiě)的輸出信息量遠(yuǎn)小于聽(tīng)說(shuō)的信息量,何況英語(yǔ)并沒(méi)有成為學(xué)生日常生活信息交流的途徑。學(xué)生每天僅用極少的時(shí)間在重復(fù)所學(xué)詞匯,不斷與遺忘抗?fàn)?,忘了又記,記了又忘,逐步形成惡性循環(huán)。
3. 難以在大腦皮層建立第二信號(hào)語(yǔ)音系統(tǒng)。巴甫洛夫把客觀世界一切直接作用于機(jī)體的刺激物稱為第一信號(hào),言語(yǔ)中的詞稱為第二信號(hào),即信號(hào)的信號(hào)[1](P83)。第二信號(hào)系統(tǒng)是對(duì)第二信號(hào)(語(yǔ)言、文字)發(fā)生反應(yīng)的大腦皮層機(jī)能系統(tǒng),將第一信號(hào)系統(tǒng)的單純刺激變?yōu)榫哂谐橄笠饬x的語(yǔ)詞的信號(hào)。第二信號(hào)系統(tǒng)的建立過(guò)程,也就是第二信號(hào)與第一信號(hào)在大腦皮層中建立聯(lián)系的過(guò)程,是和人類的語(yǔ)言機(jī)能密切聯(lián)系的神經(jīng)活動(dòng),人腦皮層通過(guò)這些語(yǔ)詞的刺激去反映現(xiàn)實(shí)的具體的內(nèi)容。英語(yǔ)詞匯能否通過(guò)刺激人腦皮層反應(yīng)現(xiàn)實(shí)的具體的內(nèi)容,就要看英語(yǔ)能否作為第二信號(hào)與第一信號(hào)在大腦皮層中建立聯(lián)系。
英語(yǔ)詞匯的物質(zhì)形式有兩種,一種是語(yǔ)音形式,一種是文字形式。語(yǔ)音形式是通過(guò)聽(tīng)覺(jué)獲得,作為第二信號(hào)與第一信號(hào)在大腦皮層建立聯(lián)系;文字形式是通過(guò)視覺(jué)獲得,也作為第二信號(hào)與第一信號(hào)在大腦皮層建立聯(lián)系。漢字認(rèn)知模式下的英語(yǔ)詞匯教學(xué)是重視文字形式的教學(xué)模式,能使作為第二信號(hào)的英語(yǔ)語(yǔ)言文字符號(hào)與第一信號(hào)在大腦皮層建立聯(lián)系,但卻無(wú)法使作為第二信號(hào)的英語(yǔ)語(yǔ)音符號(hào)與第一信號(hào)在大腦皮層建立聯(lián)系。當(dāng)聽(tīng)到某個(gè)音時(shí),大腦皮層無(wú)法通過(guò)該語(yǔ)音的刺激去反映現(xiàn)實(shí)的具體內(nèi)容,因?yàn)樵撜Z(yǔ)音符號(hào)沒(méi)有與第一信號(hào)在大腦皮層建立聯(lián)系。而是要通過(guò)把該語(yǔ)音轉(zhuǎn)換成文字形式,然后再進(jìn)入以英語(yǔ)文字形式與第一信號(hào)在大腦皮層建立的第二信號(hào)系統(tǒng),大腦皮層才能反映現(xiàn)實(shí)的具體內(nèi)容,即從英語(yǔ)語(yǔ)音符號(hào)到英語(yǔ)文字符號(hào),再到英語(yǔ)文字符號(hào)所代表的意義的間接連結(jié)。英語(yǔ)語(yǔ)音不能作為第二信號(hào)與第一信號(hào)在大腦皮層建立第二信號(hào)系統(tǒng),也就無(wú)法通過(guò)聽(tīng)覺(jué)獲得信息,聽(tīng)說(shuō)能力就不可能形成,這就是過(guò)去常說(shuō)的聾啞英語(yǔ)。
4. 制約詞匯語(yǔ)義場(chǎng)的發(fā)展。德國(guó)的J. Trier 認(rèn)為,一種語(yǔ)言的詞匯并不是一個(gè)各個(gè)單獨(dú)詞語(yǔ)的集合,而是根據(jù)一個(gè)場(chǎng)一個(gè)場(chǎng)地連結(jié)在一起。在這種場(chǎng)中,詞與詞之間以各種不同的方式互為聯(lián)系并彼此界定[7](P201)。根據(jù)對(duì)共同義素的分析角度不同,語(yǔ)義場(chǎng)相應(yīng)的區(qū)分為不同的類型,主要包括:分類義場(chǎng)、上下義場(chǎng)、同義義場(chǎng)、反義義場(chǎng)等。說(shuō)明詞匯不是一個(gè)個(gè)孤立地儲(chǔ)存在人的記憶中,而是分門(mén)別類地儲(chǔ)存起來(lái)的。詞匯語(yǔ)義上的聯(lián)系形成了記憶中的聯(lián)想網(wǎng)絡(luò),只要記起其中的一個(gè)詞,就會(huì)聯(lián)想到或者激活其他詞。這是從理論上對(duì)記憶中詞匯網(wǎng)絡(luò)的描述。在我國(guó),英語(yǔ)是作為外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)的,學(xué)生記憶中的英語(yǔ)詞匯是否能夠形成語(yǔ)義場(chǎng)。
現(xiàn)代中小學(xué)英語(yǔ)教材中詞匯編排是以語(yǔ)義場(chǎng)理論為基礎(chǔ)的,是能夠形成網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系的。但是,漢字認(rèn)知教學(xué)模式下的英語(yǔ)詞匯教學(xué)是以記憶英語(yǔ)單詞的形義連結(jié)為主,是通過(guò)視覺(jué)認(rèn)知單詞,沒(méi)有轉(zhuǎn)換成聽(tīng)說(shuō)技能,英語(yǔ)單詞是通過(guò)視覺(jué)記憶儲(chǔ)存下來(lái)的。根據(jù)艾賓浩斯的遺忘曲線理論,所識(shí)記的單詞要及時(shí)地復(fù)習(xí),否則就會(huì)出現(xiàn)大面積遺忘。為了延緩遺忘,學(xué)生每天就必須重復(fù)所學(xué)單詞的文字符號(hào),如p-e-n-c-i-l pencil,pencil 鉛筆等等,這樣的復(fù)習(xí)是枯燥無(wú)味的??匆?jiàn)某個(gè)單詞,大腦馬上從記憶中搜尋該單詞的意義,聽(tīng)到某個(gè)語(yǔ)音,先要把它轉(zhuǎn)換成文字符號(hào),從視覺(jué)上判斷其意義。同一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)的詞匯,由于遺忘的原因,相互之間的聯(lián)想也不多,單詞記憶要花費(fèi)大量精力,能夠記住就不錯(cuò)了,也就沒(méi)有時(shí)間去聯(lián)想。學(xué)生記憶單詞時(shí),是通過(guò)刺激與反應(yīng)進(jìn)行強(qiáng)化記憶,低層次加工就完成的。并沒(méi)有把它與已有的詞匯一起建立語(yǔ)義場(chǎng),而是孤零零地儲(chǔ)存在記憶中。記憶的詞匯多了,就成了雜亂無(wú)章的、無(wú)序的詞匯堆。由于沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)技能作基礎(chǔ),形成的詞匯語(yǔ)義場(chǎng)殘缺不全,詞匯網(wǎng)絡(luò)聯(lián)想時(shí)有時(shí)無(wú)。這種詞匯習(xí)得方法的效率低下,是導(dǎo)致小城鎮(zhèn)中小學(xué)大面積學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去興趣的主要原因。
綜上所述,漢字認(rèn)知模式對(duì)英語(yǔ)習(xí)得的遷移所產(chǎn)生一連串的負(fù)效應(yīng),學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯的認(rèn)知以文字符號(hào)為對(duì)象,并儲(chǔ)存于記憶中,在大腦皮層建立的是第二信號(hào)的文字系統(tǒng)。通過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)音無(wú)法激活所學(xué)詞匯,英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)技能難以形成,習(xí)得的就是啞巴英語(yǔ)。憑記憶學(xué)習(xí)英語(yǔ),那是英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),語(yǔ)言知識(shí)本身是不可能轉(zhuǎn)化為技能的,只能在語(yǔ)言技能形成的過(guò)程中起著促進(jìn)作用。語(yǔ)言首先是有聲音的,習(xí)得語(yǔ)言首先應(yīng)習(xí)得語(yǔ)音,在大腦皮層建立了第二信號(hào)語(yǔ)音系統(tǒng),才能通過(guò)語(yǔ)音激活記憶中的意義,才能逐步建立英語(yǔ)語(yǔ)言區(qū),實(shí)現(xiàn)用英語(yǔ)思維。因此,聽(tīng)說(shuō)技能是英語(yǔ)習(xí)得的基礎(chǔ),是根基,只有根基牢固了,才能實(shí)現(xiàn)國(guó)家英語(yǔ)課程規(guī)定的各項(xiàng)目標(biāo)。漢字認(rèn)知模式在我們中國(guó)人的腦海里是根深蒂固的,對(duì)英語(yǔ)習(xí)得會(huì)產(chǎn)生影響實(shí)屬正常。問(wèn)題的關(guān)鍵是我國(guó)要如何加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)教育的研究,要有一套符合中國(guó)特色的英語(yǔ)習(xí)得模式,這樣漢字認(rèn)知模式才能在英語(yǔ)習(xí)得中發(fā)揮正能量,產(chǎn)生正效應(yīng)。
[1]朱純. 外語(yǔ)教學(xué)心理學(xué)[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[2]王薔.2006. 英語(yǔ)教學(xué)法教程[M]. 北京:高等教育出版社,2006.
[3]胡宜平. 小學(xué)英語(yǔ)試卷的分析與反思[J]. 中學(xué)生導(dǎo)報(bào)教學(xué)研究,2013,(36):7-8.
[4]王德春,吳本虎,王德林. 神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[5]汪榕培,盧曉娟. 英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.
[6]賈冠杰. 外語(yǔ)教育心理學(xué). 南寧:廣西教育出版社,1996.
[7]王文斌. 英語(yǔ)詞匯語(yǔ)義學(xué). 杭州:浙江教育出版社,2001.