○周紅麗
(湖南師范大學 文學院,湖南 長沙 400012)
重疊一直是學術界比較關注的問題,有關動詞重疊問題前人已經(jīng)發(fā)表了許多重要論著,如:何融《略論漢語動詞的重疊法》(1962)、范方蓮《論所謂“動詞重疊”》(1964)、李人鑒《關于動詞重疊》(1964)、劉月華《動詞重疊的表達功能及可重疊動詞的范圍》(1983)等,對于漢語方言動詞重疊的研究有很大借鑒和指導意義。
而最近幾年的邵陽方言重疊式研究主要集中于相關碩士論文,劉卓彤《新化方言重疊式研究》(2007),以及陳穎《湘語邵東話重疊式問句研究》(2013)、周敏莉《新邵話的持續(xù)體貌助詞“倒”和“起”》(2013),但也沒有詳細分析V倒V倒式動詞重疊,其原因在于新邵話屬于婁邵片,研究者習慣選擇邵陽市話作為婁邵片的代表,因此關于邵陽市話的研究比較多,而下面的縣城的話的研究相對匱乏。
對于重疊的界定,學術界說法不一,呂叔湘先生認為對重疊的理解較為寬泛,就形容詞為例,重疊主要表現(xiàn)在三個方面:一、它包括有基本形式的重疊(如紅紅的)和無基本形式的重疊(如嫩油油);二、它包括只運用重疊一種手段的單純重疊,也包括重疊與其他手段相結合的綜合重疊(如馬里馬虎);三、它既包括詞的重疊、詞根的重疊,也包括詞綴的重疊。本文采用比較寬泛的界定研究V倒V倒式重疊,認為此格式也屬于動詞重疊的一種。以下主要以新邵縣潭溪鎮(zhèn)話為代表,重點分析V倒V倒式動詞重疊現(xiàn)象。
V倒V倒式動詞重疊前一個V讀原調,后三個語素全讀輕聲。語氣集中于前一個V,表示強調意義,即言動作的持續(xù)。
此格式由單音節(jié)動詞加“倒”重疊而成,這種格式在新邵方言中使用很廣泛。其中的“倒”是新邵話的動態(tài)助詞,表示持續(xù)態(tài),可以直接放在動詞之后,不用“哩”來配合使用,如:手里拿倒把刀子(手里拿著一把刀)。其哩在講倒話,門開開哩(他們在講著話,門開了),這里的“倒”可以用普通話的“著”來代替。V倒V倒格式的語法意義豐富,主要有以下幾種:
1.表示動作的多次反復,但沒有取得意料中的效果,甚至朝相反的情況發(fā)展。例如:
(1)人老咕哩,東西記倒記倒不記得哩。(人老了,東西記了很多次還是不記得。)
(2)咯滴菜淋倒淋倒又黃咕哩。(這些菜施了很多次肥還是枯黃了。)
2.V倒V倒式用于緊縮句“……就……”中前一個分句里,其后往往伴隨某種新情況的出現(xiàn),或出現(xiàn)某種結果。例如:
(3)我行倒行倒就冇力哩。(我走著走著沒力氣了。)
(4)其跳倒跳倒就累倒哩。(他跳著跳著就累了。)
3.V倒V倒式前后謂詞短語表示的動作是同時發(fā)出的。例如:
(5)王伯伯解倒解倒喊明明。(王伯伯追著叫明明。)
(6)咯滴雞崽唧搶倒搶倒吃食,一把米一下就吃咕哩。(這些小雞搶著吃食,一下就把一把米吃完了。)
第2點和第3點的區(qū)別主要是:前者表示動作的伴隨,有時間的先后,“冇力”是“行倒行倒”造成的后果,必須要有“行倒行倒”這個量的積累;后者動作沒有先后之分,也沒有量的積累,“解倒解倒”和“喊明明”是同時發(fā)出的,前后謂詞短語中間可以用“和”連接,屬于聯(lián)合結構。
句末V倒重疊式多含貶義或者不滿的情緒,說話人的觀點和“V倒”不一致,暗含“不要V倒”的意思。例如:
(7)莫挨倒挨倒我坐,熱滴死。(不要挨著我坐,很熱。)
(8)把門咸關倒關倒做么子,連不通風哩。(把門都關著干什么,一點也不通風了。)
1.V倒重疊式可以帶賓語。例如:
(9)火燒倒燒倒就熄咕哩。(火燒著燒著就熄滅了。)
(10)媽媽的頭發(fā)長著長著就薄咕哩。(媽媽的頭發(fā)長著長著就薄了。)
2.V倒重疊式多用于連謂句中,充當句中的謂語。
3.進入此格式的動詞必須是持續(xù)性動詞“講、笑、搶、攔、長、挨”等等,非持續(xù)性動詞“死、病、忘”等等不能進入此格式。如:
(11)?他死倒死倒就活了
?他病倒病倒就好了
4.進入此格式的“V”必須是單音節(jié)動詞。
(12)?今年玉米咯產(chǎn)量提高倒提高倒就豐收了
可持續(xù)單音節(jié)動詞V,后加“倒”的重疊式表示動作的持續(xù)。前面在語法意義上有分析,這里主要講述V倒重疊式的持續(xù)態(tài)。1.表示動作持續(xù)的時間很長;2.表示V正在持續(xù),新情況已經(jīng)發(fā)生;3.表示以前盡力保持V動作的持續(xù),結果還是與期望相反;4.表示V以外的某個動作接連不斷。例如:
(13)咯條路我連沒做好,心里一直掛倒掛倒。(這件事我沒做好,心里一直記掛著。)
(14)咯塊土鋤倒鋤倒草又長出來哩。(這塊土鋤著鋤著就長出來了。)
(15)咯哩幾天接倒接倒落雨。(這幾天雨下個不停。)
五、V倒V倒式和A起A起式的異同
新邵話中“倒”和“起”都可以用做動態(tài)助詞,表示持續(xù)態(tài)。如:
A他講倒講倒就哭哩。(他說著說著就哭了。)
挨倒挨倒坐。(挨著坐。)
B他講起講起就哭哩。
挨起挨起坐。
1.V倒V倒式和A起A起式都表示狀態(tài)的持續(xù),就上述例子而言,A組和B組都表示“講”和“挨”這個動作的持續(xù)。
2.V倒V倒式和A起A起式都可以做謂語。
1.A組表示動作的持續(xù),屬于靜態(tài)層面的描述,上述例子指的是“講話講到哭”這種狀態(tài)的持續(xù);
B組盡管也有動作的持續(xù),但更多的是動態(tài)層面的描述,強調動作的進行。
2.從語法功能上分析:A組可以在V倒重疊后加上賓語“他講倒講倒話就哭哩”B組不能帶賓語,不能說“他講起講起話就哭哩”。
3.動詞重疊多用V倒V倒式,形容詞重疊多用A起A起式這種情況二者不能互換。例如:
(16)他瘋起瘋起不曉得要到哪里去。(他瘋癲著,也不知道要去哪里。)
?他瘋倒瘋倒不曉得要到哪里去。
但是當形式中的“A”由動詞充當時,這些動詞都形容詞化了。所以整個形式相當于一個形容詞的重疊式。如:
縮起縮起(蜷曲或畏縮不前的樣子)
大起大起(自高自大的樣子)
4.V倒V倒式主要是字面義的重復,A起A起式的含義往往大于字面義,用的是比喻義、夸張義。
(17)你何咯哩,癆起癆起咯。(你怎么了,沒有一點精神。)
(18)最近我哩屋里的狗,死起死起咯。(最近我家的狗毫無精神。)
“癆起癆起”和“死起死起”分別指的是“像癆病鬼一樣”“像死了一樣”,而不是真的得了癆病和死了,對于對象的狀態(tài)的夸張,表示程度的加深。
[1]呂叔湘.形容詞使用情況的一個考察[J].中國語文,1965(6).
[2]尹鐘宏.婁底方言重疊式的構成形式及特征[J].湖南人文科技學院學報,2005(12).
[3]華玉明.重疊的特殊句法作用[J].湖南師范大學社會科學學報,1995(1).
[4]李宇明.論詞語重疊的意義[J].世界漢語教學,1996(1).
[5]劉卓彤.新化方言重疊式研究[D].江西師范大學,2007.
[6]汪國勝,付欣晴.漢語方言的“動詞重疊式+補語”結構[J].漢語學報,2013.
[7]鮑厚星.湖南邵陽方言音系[J].方言,1989(8).
[8]陳青松,陳安平.動詞重疊研究50年綜述[J].寧夏大學學報2002(03).
[9]華玉明.主觀意愿和動詞重疊及其語法行為[J].語文研究2010(04).
[10]于江.動詞重疊研究概述[J].漢語學習,2001(2).
[11]陳穎.湘語邵東話重疊式問句研究[D].渤海大學,2013.
[12]周敏莉.新邵話的持續(xù)體貌助詞“倒”和“起”[J].鄭州航空工業(yè)管理學院學報,2013(8).