方希
哲學(xué)作為療傷之物,并沒(méi)有太久的歷史。
美國(guó)人羅·馬里諾夫的《哲學(xué)是一劑良藥》,說(shuō)的就是以哲學(xué)療傷。學(xué)名叫哲學(xué)咨詢,或者叫哲學(xué)精神治療,起源于20世紀(jì)80年代Achenbach發(fā)起的哲學(xué)實(shí)踐運(yùn)動(dòng)。
哲學(xué)咨詢幫助求助者重新確認(rèn)和構(gòu)建自己的三觀,用哲學(xué)的方式梳理自己的麻煩和困惑,這會(huì)讓人在面臨現(xiàn)在或未來(lái)的問(wèn)題時(shí),都能坦然、沉著和耐心。它解決的是正常人的根本問(wèn)題和人生困惑,不是這個(gè)咨詢挑人,而是它看不上精神分析學(xué)派動(dòng)不動(dòng)就把人當(dāng)成有問(wèn)題的病人。書(shū)中列舉了一組數(shù)據(jù):1952年《診斷和統(tǒng)計(jì)手冊(cè)》統(tǒng)計(jì)的精神紊亂病癥是112種,1968年是168種,1994年達(dá)到374種。這幾十年地球上發(fā)生了什么,讓精神疾患成倍增加,精神疾病幾乎無(wú)處不在?它們到底是被發(fā)現(xiàn)的,還是被發(fā)明的?
但凡看過(guò)幾本心理學(xué)的時(shí)髦人,都會(huì)像背書(shū)一樣流利地說(shuō)“沒(méi)有人在精神上是完全健康的”,這一假設(shè)恰恰是哲學(xué)咨詢的專家不認(rèn)同的。他們認(rèn)為絕大部分人都心智健全,人們只是有不同的環(huán)境、訴求和遭遇,每個(gè)人都有自己的存在方式,日益復(fù)雜的世界讓他們不確定自己的行為和世界觀是否一致,因此常感到不安。哲學(xué)咨詢關(guān)注的是現(xiàn)在,并展望未來(lái),他們并沒(méi)有多大的興趣糾纏于你的童年傷害或者斷奶壓抑。書(shū)中對(duì)熱衷心理療法的人們的反問(wèn)可堪尖刻:找到導(dǎo)致你現(xiàn)在不適的原因?qū)δ阌惺裁春锰??將不適的原因做上標(biāo)記、貼上標(biāo)簽就會(huì)讓你好過(guò)些嗎?知道蛀牙并不能緩解你的疼痛,將其治好才能。
趙汀陽(yáng)對(duì)哲學(xué)地位的反思也與此相應(yīng),他認(rèn)為大多數(shù)哲學(xué)討論的都是前哲學(xué)問(wèn)題,真正的哲學(xué)問(wèn)題是有用且有效的,這正是哲學(xué)的回歸,而這本書(shū)的作者馬里諾夫也認(rèn)為哲學(xué)的制度化導(dǎo)致其與普通人無(wú)關(guān),這不是哲學(xué)的本意。
書(shū)中對(duì)精神分析學(xué)派的揶揄無(wú)處不在,尤其提到弗洛伊德和榮格的派別彼此對(duì)立仇視,就像極端東正教和復(fù)興猶太教、天主教和基督新教之間的關(guān)系一樣?!叭绻胍蔀樾睦矸治鰧W(xué)家,只需要不惜一切代價(jià)忠實(shí)于一種教義就可以了?!?/p>
科學(xué)和宗教不能解答所有問(wèn)題,作者謙虛地指出,哲學(xué)咨詢也不是全能的,同時(shí)它對(duì)接受者有要求:好奇、喜歡推理、沉思、善于分析、表達(dá)力強(qiáng),這樣的人通常在哲學(xué)咨詢中獲益匪淺。換句話說(shuō),那些神神叨叨,只是試圖在傾訴中刷新存在感,產(chǎn)生了解自己的錯(cuò)覺(jué),不具備反省能力和行動(dòng)能力的人,咨詢了也沒(méi)什么效果。遇到這種人,作者通常會(huì)大方地推薦他們到心理醫(yī)生那兒去。
順其自然的生活顯然比刨根問(wèn)底更加有益。你如果一直窮追不舍,即使生命力最頑強(qiáng)的植物也無(wú)法茁壯生長(zhǎng)。哲學(xué)咨詢讓人形成富有建設(shè)性的世界觀和一套綜合性的日常行為計(jì)劃。
在哲學(xué)咨詢的案例中,作者給出解答的思路和工具,并輔助求助者理解和產(chǎn)生自己的結(jié)論。作者對(duì)求助者做出何種決定并不知道,也不需要知道。因?yàn)樗哪康氖亲屓双@得哲學(xué)的滿足,進(jìn)而知道自己如何做,而不是對(duì)咨詢本身產(chǎn)生依賴。眾所周知,心理治療的成本是巨大的,最大的成本就是心理咨詢者本身,一個(gè)資質(zhì)合格、講求程序和負(fù)責(zé)任的心理咨詢師,終其一生的咨詢?nèi)藬?shù)極為有限,他們彼此之間還需要互相咨詢以確保自己的心理安全,而哲學(xué)咨詢只是授人以漁而已。
一則社會(huì)新聞里說(shuō),哲學(xué)系教授的平均壽命是大學(xué)里最高的,自然,被比下去的也有心理學(xué)教授,不知這是否側(cè)面印證了哲學(xué)咨詢的價(jià)值。
書(shū)名直譯是《要柏拉圖,不要百憂解》,這個(gè)名字更美妙一些。翻譯為《哲學(xué)是一劑良藥》其實(shí)扭曲了作者的意思—你本無(wú)病,何必吃藥?哲學(xué)不過(guò)是營(yíng)養(yǎng)劑,它的價(jià)值是讓你自身強(qiáng)壯,而不是以治病的名義,讓你趴在自己的肚臍兒上,沒(méi)邊沒(méi)沿地朝黑黢黢的小洞里探望,并假設(shè)那就是宇宙黑洞。endprint