姜子威
中國有幾百所藝術(shù)院校,每個院校都有鋼琴專業(yè),但是,我們常聽到的都是西洋音樂,包括每個老師的教學(xué)也一樣,現(xiàn)在我們耳熟能詳?shù)闹袊撉僮髌范际抢弦淮髑覀儎?chuàng)作的,現(xiàn)代作曲家創(chuàng)作改編的很少,那么,鋼琴作為一種非常普遍的西洋樂器來說,我國的作曲家、鋼琴教育家們應(yīng)該更好、更多的利用鋼琴這件樂器的普及性來傳達(dá)中國民族的音樂文化。
我國民族音樂題材豐富,有歷史悠久的古曲(也包括傳統(tǒng)民族器樂曲)、各民族的民歌、個地方戲曲、中國特色創(chuàng)作歌曲等等。
我國在七八十年代出現(xiàn)一大批非常優(yōu)秀的作曲家,他們在用西洋樂器改編中國民族音樂的道路上,給后來的作曲家們做出了很好的借鑒。其中,古曲改編的鋼琴曲代表作品:原古琴曲由王建中1973年改編成同名鋼琴曲《梅花三弄》;原琵琶曲由黎英海1975年改編成同名鋼琴曲《夕陽簫鼓》等等;原二胡曲由儲望華1972年改編成同名鋼琴曲《二泉映月》;原琵琶曲由殷承宗1973年改編成同名鋼琴曲《十面埋伏》等等一大批的優(yōu)秀作品。
由古曲改編的鋼琴作品,作曲家們在原來樂曲的基礎(chǔ)上大膽創(chuàng)新,探索新的和聲、織體,這些由中國古典音樂素材改編的鋼琴曲通過鋼琴這件西洋樂器也能把中華民族神韻發(fā)揮得淋漓盡致,充分地把中國的傳統(tǒng)音樂通過西方的作曲技巧呈現(xiàn)出來,洋為中用,發(fā)掘自己的民族特色,尋找到了屬于中國鋼琴發(fā)展的一條嶄新道路。當(dāng)然,也通過這件西洋樂器大中國民族音樂傳向世界,讓其他國家通過音樂對中國文化有更加深入的了解。
作曲家們在改編中國民族器樂曲的同時,也改編很多經(jīng)典的民歌、戲曲等等,也成為了中國鋼琴曲目的經(jīng)典之作。這些經(jīng)典之作的背后,蘊(yùn)藏著我國民族音樂的靈魂,在創(chuàng)作上,不僅要保留原有的民族風(fēng)格,也要大膽創(chuàng)新,這樣的創(chuàng)作不僅體現(xiàn)出中國民歌特色,也添加了很多西洋音樂中戲劇效果,這樣的改編不僅給了國人對這些經(jīng)典民歌的審美驚喜和顛覆,也易于其他國家人們對中國民歌的接受,讓其他國家透過音樂更加了解中國民間音樂之美,也充分挖掘這些民族音樂的藝術(shù)價值。
在我國最早的一部改編鋼琴作品是《花八板與湘江浪》,此曲是由傳統(tǒng)樂曲改編而成,是趙元任先生所改變的,這是第一次的中國鋼琴曲的改編嘗試。
趙元任先生的創(chuàng)作形式一般是以簡潔、短小為主的。從人聲的音域來講,音域不寬,比較適合大眾演唱。趙元任的有一些作品以西方和聲為主,演奏技巧簡單,曲調(diào)簡潔,易于鋼琴或者風(fēng)琴演奏。如:《和平進(jìn)行曲》這是中西鋼琴音樂創(chuàng)作技法融合的創(chuàng)新,也為后來的作曲家們對中西方音樂創(chuàng)作融合奠定了基礎(chǔ)。
齊爾品(切列普寧)出生于圣彼得堡,是20世紀(jì)著名的作曲家及鋼琴家,他對中國近現(xiàn)代音樂發(fā)展給予了無私的幫助。他與1934-1937年間在中國舉辦了一系列的音樂活動,其中就包括“中國風(fēng)格”鋼琴曲的選拔活動,這次的選拔活動是賀綠汀的《牧童短笛》榮獲第一名,這位俄國作曲家不僅發(fā)掘到了很多優(yōu)秀的中國鋼琴作品,同時,他自己也創(chuàng)作了很多有著濃郁中國風(fēng)格的鋼琴作品,正是這位俄國作曲家的挖掘與風(fēng)格定義,才使這些中國鋼琴作品有了一個共同的名稱“中國風(fēng)格”鋼琴曲,這是我國鋼琴創(chuàng)作史的里程碑,也為中國民族音樂改編鋼琴曲奠定了堅實的基礎(chǔ)。
之后的差不多10年間,由于抗日戰(zhàn)爭爆發(fā),我國鋼琴創(chuàng)作、演奏、教育等方向都無一幸免,受到了嚴(yán)重的影響,這一時期的中國音樂主要以革命歌曲為主,也主要是群眾一起演唱的形式為主。而在這個時期唯一能和鋼琴有聯(lián)系的創(chuàng)作就是1946年以“山歌社”的名義編選的《中國民歌選》,也是最早的鋼琴伴奏的民歌集。其中比較著名的是:謝功成編配的南疆民歌《我等你到天明》、陳田鶴老師的青海民歌《在那遙遠(yuǎn)的地方》、等等。
40年代后,我國作曲家們的創(chuàng)作有所改變。創(chuàng)作鋼琴作品時添加許多新的元素和新的曲式結(jié)構(gòu)。如:《中國民歌主題變奏曲》由四川的藏族民間音樂改編而成,這首鋼琴曲的創(chuàng)作手法運用了變奏曲的形式,而變奏曲是源于西方的,這樣的中西合并形成了這首作品的獨特風(fēng)格,不僅延續(xù)了西方音樂的規(guī)范度,也有藏族音樂的張弛度,具有強(qiáng)烈的對比效果。
60年代,由于“鋼琴”是件西洋樂器,通常演奏的也是西洋音樂,所以遭到了批判,由于當(dāng)時中國的特殊社會背景,音樂方向發(fā)展只是“革命化、民族化、群眾化”的路線,隨后出現(xiàn)了鋼琴伴唱《紅燈記》這種樣板戲形式,將鋼琴這件西洋樂器洋為中用,這位不甘消沉的鋼琴家就是——殷承宗,在他的演出后,這部鋼琴伴唱《紅燈記》引起了轟動,也受到了中央首長的充分肯定。后來,殷承宗、儲望華、盛禮洪等作曲家們又創(chuàng)作了中國最著名的鋼琴協(xié)奏曲《黃河》。
民歌改編鋼琴曲是中國鋼琴音樂發(fā)展的必經(jīng)之路。這種改編行式不僅填補(bǔ)了中國鋼琴音樂的空白,也給后來的中國作曲家們的創(chuàng)作奠定了堅實的基礎(chǔ)。由民歌改編的鋼琴曲,因為其音樂元素都是人們耳熟能詳?shù)?,所以,這樣的改編給群眾們一種親切感,也讓廣大群眾從這種親切感中了解這件西洋樂器“鋼琴”,從而使人們接受和喜歡這件樂器。這是它在國內(nèi)的作用,而在國外的作用是,可以通過這件西洋樂器,把中國最傳統(tǒng)的民族音樂傳揚到世界各地,由此可見,民歌改編鋼琴曲在中國鋼琴音樂發(fā)展史上,具有重要的意義。