亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《老友記》20年:青春不老

        2014-08-01 11:26:27
        新東方英語 2014年7期
        關(guān)鍵詞:情景喜劇老友記咖啡館

        從1994年開播到2004年完結(jié),《老友記》中的好友們共同走過了十年的歡樂時(shí)光。如今,開播20年之久的《老友記》仍在吸引著一批批新觀眾。這不僅僅是因?yàn)閯≈械挠亚榱钊烁袆?dòng),還因?yàn)樵谖覀冏哌^艱辛的成長之路時(shí),有這樣一群可愛的人在演繹著我們自己的故事,他們的固執(zhí)、勇敢、迷茫、掙扎,我們都能感同身受。影像鐫刻的是他們六人的成長故事,也留下了我們的青春歲月。

        The original seven-page pitch1) for Friends described the show as a comedy about “six people in their 20s who hang out at this coffee house.” As a concept, it didnt exactly scream laughter. But, as we now know, Friends turned out to be one of the most successful sitcoms ever produced, adored by a generation of young people who saw themselves in the six main characters as they negotiated2) the tricky path of adulthood.

        Next year marks the 20th anniversary of the first episode of Friends and ten years since the show officially ended—with Monica, Chandler and their new twins moving upstate, and, of course, Ross and Rachel reuniting for good.

        I say “officially” ended because Friends continues to pull in3) the viewers. Up to 17 episodes a day are screened on Comedy Central4), which won the replay rights in 2011. The channels demographic is age 16~34 and it lays on5) extra episodes during the school holidays. DVD sales are still going strong, with 77,700 sold in the UK in the past 12 months alone. The show continues to open up to a whole new audience—many of whom werent even born when it debuted6).

        Parents who loved the show in their 20s now sit down to watch the repeats with their teens, while students who were toddlers when it first aired proclaim their appreciation on Twitter as they become hooked on Ross and Rachels will-they-wont-they storyline (even though they know the outcome).

        The back-to-back7) repeats have put me in the surreal8) position of seeing myself on TV at least five times a year—because I once appeared in an episode. Back in 2003, when I was working on Heat magazine, I received an invitation to appear as an extra9) in series nine. You can imagine my reaction. Who could blame me for the rather unseemly10) shrieking11) and screaming? At that point, Friends was the biggest TV show in the world. I was going to be on it, alongside six of the most recognisable faces on TV: Jennifer Aniston, Lisa Kudrow, Courteney Cox, David Schwimmer, Matthew Perry and Matt LeBlanc. They were also televisions highest paid stars, with a pay packet of $1 million each per episode.

        A decade on, the experience still ranks as my career high. Every time I catch a rerun of the episode I appear in (“The One with the Fertility Test”), I still feel like shrieking. Im in the opening scene before the credits12) roll, ordering a coffee from cast regular Gunther in Central Perk—the coffee shop where Rachel (Aniston) once worked—while Ross (Schwimmer) argues with Joey (LeBlanc) over his palaeontologist13) girlfriend Charlie (guest star Aisha Tyler). I dont actually say anything, but I do mouth “apples and pears” a lot because, as the director advised me on the day, those words make the best lip shapes on screen.

        The on-screen friendships didnt just come alive for the cameras either. The six leads would drift off into a huddle14) between takes, spontaneously hugging and petting each others hair. I was under strict instructions not to stare at the stars. (I did, of course: you try being within six feet of Jennifer Aniston and not gawping15).)

        That wasnt to say they were aloof: everyone on set, from writers down to runners, was considered important. “Everyone here works as a family,” prop master16) Marjorie Coster-Praytor told me, as her young daughter Carlin ran around the studio giggling with Lisa Kudrows son of the same age, Julian (they gave birth on the same day at the same LA hospital). “Its what makes the show so good.”

        So there I am, part (albeit a blink-and-youll-miss-me part) of TV history. Back then we loved it because it was the first sitcom aimed right at our generation which addressed what mattered most to us—relationships, carving out careers, settling down. And that still resonates for todays teens and 20-somethings.

        “The key thing about Friends is that its about people working out how they are going to live their lives—what kind of relationship are they going to have, what kind of job, the difficulties of settling down,” says Brett Mills, senior lecturer in film and television studies at the University of East Anglia. “Youre engaged in all those questions about escaping from your family, becoming an adult and working out what you want to be.”

        The other key aspect was, of course, the group dynamic17). Before Friends, sitcoms tended to focus on family life, with parents being the central characters. The message that our friends count more than family when were young adults is still a powerful one.

        Yet many elements were pure fairy tale: Monica and Rachel wore designer clothes, had impossibly glossy18) hair, model-thin figures, and lived in a vast loft apartment in Greenwich Village19). Yet we loved that fantasy—who wouldnt want to hang out with our best friends all day and live across the corridor from a pair of funny guys?

        Now, in an era where a raw, unflinching20) and explicit show such as Girls is lauded for its honest portrayal of 20-somethings, Friends must seem old-fashioned—twee21), even. Most of the series were shot pre-mobiles and pre-Google (the advent of which can ruin a plot). And theres no nudity, no swearing, no sexting22). It lends Friends an innocence, refreshing for todays generation of viewers for whom the pressure of social media and online porn is an inescapable part of life. Lisa Kudrow, who played Phoebe, remarked that it was “troubling that Friends is now one of the most wholesome23) TV shows.”

        Friends wasnt afraid to show the six main characters failing to succeed—and not just at relationships. At times they lost their jobs, struggled on low incomes and got stuck in careers they hated. These are all situations that todays student-debt-ridden 20-somethings can identify with as they struggle to find work and afford their first home. When Monica persuades Rachel to cut up the credit cards her dad funded at the end of the first episode, saying, “Welcome to the real world. It sucks,” yes, its a reality of sorts24), but with the harsh edges blunted by glossy styling and razor-sharp banter25). The humour is benign but nevertheless topical: a large team of writers bounced lines off each other26) long into the night to keep the wit crackling, allowing jokes about surrogacy27), same-sex marriage, STDs28), infidelity29) and suicide to be made without offending.

        The shows coffee-house culture—Central Perk is the setting of some of the shows most pivotal30) scenes, including Ross and Rachels long-awaited first kiss—is even more reflective of the zeitgeist31) now than when it first aired. The National Union of Students last year reported a rise in coffee shops springing up on campuses.

        “It didnt jar; it wasnt dark,” adds TV executive Jo Sargent, who produced Grownups and Two Pints of Lager and a Packet of Crisps, aimed at the same 20-something audience as Friends.

        “There isnt one magic ingredient with Friends—its a combination of all sorts of things,” she adds. “Its aspirational but not exclusive. Its about friendship. The women were funny in it, and beautiful, and I dont know how much wed seen of that before then.”

        It made Jo, now executive producer on Miranda, rethink how comedy should be tackled. “It made me realise that comedy needed to have a story and a heart to it. Thats why audiences connect with it,” she says. Her own 14-year-old daughter is a fan of the reruns.

        The cast members have repeatedly ruled out a reunion show for the 20th anniversary, with Matt LeBlanc saying, “Everyone identifies with those characters in their own way and everyone in their own mind imagines what has become of those characters. I just think its best to leave it at that.”

        His sentiment was echoed by the shows co-creator Marta Kauffman, who told reporters earlier this year: “Friends was about that time in your life when your friends are your family and once you have a family, theres no need any more.”

        Todays legions32) of fans—young and old—might disagree.

        老友記》最初的七頁廣告宣傳將它描述為一部關(guān)于“六位二十多歲的年輕人在這個(gè)咖啡館消遣”的喜劇。就這個(gè)概念來說,它并不會(huì)讓觀眾大笑。但我們現(xiàn)在知道,《老友記》最終成為有史以來最成功的情景喜劇之一,被一代年輕人所鐘愛,因?yàn)樗麄冏哌^艱辛的成年之路時(shí),曾在六位主角的身上看到了自己的影子。

        明年(編注:英文原文發(fā)表于2013年10月)是《老友記》第一集播出20周年紀(jì)念,也是這部劇正式結(jié)束十周年紀(jì)念——在結(jié)尾,莫妮卡、錢德勒和他們的新生雙胞胎移居紐約州北部,羅斯和瑞秋當(dāng)然也重歸于好,永不分離。

        我說“正式”結(jié)束,是因?yàn)椤独嫌延洝啡匀辉谖^眾。美國喜劇中心頻道在2011年贏得了該劇的重播權(quán),每天播放達(dá)17集之多。該頻道的觀眾年齡介于16歲到34歲之間,在學(xué)校放假時(shí),每天還要加播幾集。《老友記》的DVD光盤銷售依然風(fēng)頭強(qiáng)勁,僅僅在過去的12個(gè)月中,英國就售出了7.77萬套。這部劇還繼續(xù)吸引著全新的觀眾群——其中很多人在它首播時(shí)甚至尚未出生。

        曾在二十多歲時(shí)喜歡這部劇的父母現(xiàn)在會(huì)和自己十幾歲的孩子一起坐下來觀看重播;有些學(xué)生在這部劇首播時(shí)還是蹣跚學(xué)步的兒童,如今開始著迷于羅斯和瑞秋分分合合的故事情節(jié)(即使他們已經(jīng)知道結(jié)果),并在推特上公開表達(dá)他們對這部劇的喜愛。

        接連不斷的重播讓我陷入了夢幻般的境地,那就是每年至少都會(huì)在電視上看到自己五次——因?yàn)槲以鴧⑴c某一集的演出。時(shí)間回溯到2003年,當(dāng)時(shí)正在《熱度》雜志工作的我接到了一份邀請函,請我在《老友記》第九季中擔(dān)任臨時(shí)演員。你可以想象出我的反應(yīng)。誰能因?yàn)槲夷窍喈?dāng)不得體的尖叫而責(zé)備我呢?那時(shí),《老友記》是全球最熱播的電視劇,而我即將參演,與電視熒幕上最容易辨識(shí)的人中的六位一起出現(xiàn):珍妮弗·安妮斯頓、莉薩·庫卓、考特尼·考克斯、戴維·施維默、馬修·佩里和馬特·勒布朗。他們同時(shí)也是電視行業(yè)中片酬最高的明星,每人每集酬勞高達(dá)一百萬美元。

        十年過去了,那次經(jīng)歷仍然是我職業(yè)生涯的巔峰。每當(dāng)在重播時(shí)偶然看到自己出演的那一集(《生育能力檢測》),我仍然想要尖叫。我出現(xiàn)在字幕之前的開篇場景中,在中央公園咖啡館——那是瑞秋(安妮斯頓飾演)曾經(jīng)工作過的咖啡館——從常規(guī)角色岡瑟那里點(diǎn)一杯咖啡,當(dāng)時(shí)羅斯(施維默飾演)正為了他的古生物學(xué)家女朋友查利(艾莎·泰勒客串出演)而跟喬伊(勒布朗飾演)爭吵。其實(shí)我沒有任何臺(tái)詞,但我確實(shí)多次做出了“蘋果和梨”的口型,因?yàn)槟翘鞂?dǎo)演對我建議說,那幾個(gè)詞的唇形最上鏡。

        熒屏上的友誼也并不只為攝像機(jī)而生。六位主演常常在拍攝間隙不自覺地聚在一起,很自然地?fù)肀Щ蛎舜说念^發(fā)。我被嚴(yán)格要求不許盯著明星們看(我當(dāng)然看了:你可以試試在距離珍妮弗·安妮斯頓不足六英尺時(shí),如何不目瞪口呆地盯著她看)。

        那并不是說他們拒人于千里之外:在拍攝現(xiàn)場,從編劇到跑腿的每一個(gè)人都被認(rèn)為身兼重任?!霸谶@里工作的每一個(gè)人都像家人一樣,”道具師瑪喬麗·科斯特-普瑞特告訴我,“正是因?yàn)槿绱?,這部電視劇才會(huì)如此精彩?!彼f這話時(shí),她年幼的女兒卡林正在和同齡小伙伴也就是莉薩·庫卓的兒子朱利安在攝影棚里咯咯地笑著跑來跑去(他們于同一天出生在洛杉磯的同一家醫(yī)院)。

        我就這樣成了電視史中的一員(盡管是個(gè)一眨眼就會(huì)被人錯(cuò)過的一員)。那時(shí)我們喜歡這部劇,因?yàn)檫@是第一部完全針對我們這代人的情景喜劇,并且討論了對我們來說最重要的東西——愛情、立業(yè)、安居。這在當(dāng)今十幾歲和二十多歲的年輕人中仍能引起共鳴。

        “《老友記》的關(guān)鍵在于它展現(xiàn)的是人們對于自己將如何生活的探索——該擁有怎樣的感情,該從事哪種工作,安頓的過程中會(huì)遇到哪些困難,”東安格利亞大學(xué)影視研究專業(yè)的高級(jí)講師布雷特·米爾斯說道,“你需要處理所有那些關(guān)于離開家庭、長大成人以及想清楚自己未來的問題?!?/p>

        《老友記》的另一個(gè)關(guān)鍵內(nèi)容當(dāng)然就是群體之間的互動(dòng)。在《老友記》出現(xiàn)之前,情景喜劇多聚焦于家庭生活,以家長為中心人物。在我們初為成人之時(shí),朋友重于家人仍然是一個(gè)強(qiáng)有力的主題。

        然而,《老友記》中的很多內(nèi)容純粹是童話:莫妮卡和瑞秋身穿名牌服裝,留著散發(fā)出令人難以置信光澤的秀發(fā),擁有像模特一樣纖瘦的身材,還住在格林尼治村寬敞的頂樓公寓中。但是我們喜愛那種不真實(shí)——誰不想和我們最好的朋友整日閑逛,而且對門還住著一對有趣的家伙呢?

        如今,諸如《都市女孩》這般不加掩飾、無所顧忌且露骨的電視劇因反映了二十多歲年輕人的真實(shí)生活而廣受贊譽(yù)。在這樣一個(gè)時(shí)代,《老友記》肯定看起來過時(shí)了,甚至是過于美好了。多數(shù)劇集都拍攝于手機(jī)和谷歌出現(xiàn)之前(它們的出現(xiàn)會(huì)破壞故事情節(jié))。劇中沒有裸體,沒有咒罵,也沒有色情短信。這賦予了《老友記》一種純真,對于當(dāng)今無法在生活中擺脫社交媒體和網(wǎng)絡(luò)色情壓力的一代觀眾來說,《老友記》給他們一種新鮮感。菲比的扮演者莉薩·庫卓評價(jià)說:“《老友記》現(xiàn)在成了最有教益的電視劇之一,這種狀況讓人擔(dān)憂?!?/p>

        《老友記》不懼怕展現(xiàn)六位主角未能成功的一面——不僅僅在感情方面。有時(shí)他們會(huì)失業(yè),靠著低收入掙扎謀生,也不得不從事自己討厭的工作。這些都是當(dāng)今背負(fù)累累助學(xué)債務(wù)的二十多歲年輕人在努力找工作或買下第一棟寓所時(shí)同樣會(huì)遇到的情況。第一集末尾,莫妮卡勸瑞秋剪斷她爸爸資助的信用卡時(shí)說:“歡迎來到現(xiàn)實(shí)世界,它糟透了?!笔堑?,現(xiàn)實(shí)基本如此,只是光鮮的造型和犀利的戲謔削弱了其嚴(yán)酷的方面。這種幽默溫和卻不失現(xiàn)實(shí)意義:一大批編劇徹夜互相切磋臺(tái)詞,機(jī)智的火花不斷迸發(fā),使代孕行為、同性婚姻、性傳播疾病、不貞行為和自殺這些話題成為調(diào)侃的對象,卻又不會(huì)令人反感。

        劇中的咖啡館文化——中央公園咖啡館是該劇一些最關(guān)鍵場景的拍攝地,包括羅斯和瑞秋等待已久的初吻——與首播的時(shí)候相比,更能反映出現(xiàn)在的時(shí)代潮流。美國全國學(xué)生聯(lián)合會(huì)在去年的報(bào)告中指出,大學(xué)校園內(nèi)涌現(xiàn)出的咖啡館越來越多。

        “那里沒有刺耳的音樂,燈光也不昏暗?!彪娨暪?jié)目策劃人喬·薩金特補(bǔ)充說。她曾擔(dān)任過《長大成人》和《兩杯啤酒和一包薯?xiàng)l》這兩部電視劇的制片人,它們和《老友記》一樣,都是以二十多歲的年輕人為受眾。

        “《老友記》的成功不是因?yàn)槟骋粋€(gè)神奇的因素,而是各種因素綜合起來的結(jié)果,”她補(bǔ)充說,“它很勵(lì)志,但又非高不可攀。友誼是它的主題。里面的女孩兒既有趣又漂亮,我不知道之前我們見過多少這樣的情景?!?/p>

        這令如今身為《米蘭達(dá)》(編注:英國的一部情景喜劇)執(zhí)行制片人的喬重新思考應(yīng)該如何拍攝喜劇。“它讓我意識(shí)到喜劇需要有故事,要能觸動(dòng)人心。這也是觀眾能產(chǎn)生共鳴的原因。”她說。她自己14歲的女兒是重播的《老友記》的粉絲。

        演職人員們已經(jīng)屢次拒絕了為首播20周年進(jìn)行重聚表演,馬特·勒布朗說:“每個(gè)人都用自己的方式與角色產(chǎn)生共鳴,每個(gè)人都在自己的腦海里想象著這些角色后來的結(jié)局。我只是覺得這部劇最好就演到此為止吧。”

        他的觀點(diǎn)得到了此劇聯(lián)合主創(chuàng)馬爾塔·考夫曼的認(rèn)同,她曾在今年早些時(shí)候?qū)τ浾哒f:“《老友記》針對的是你生命中的某個(gè)階段,那時(shí)你的朋友們就是你的家人,一旦你有了自己的家庭,就沒有必要了?!?/p>

        它現(xiàn)在的眾多粉絲——無論老少——可能都不會(huì)同意。

        猜你喜歡
        情景喜劇老友記咖啡館
        韓國Teri咖啡館
        B站下線《老友記》侵權(quán)內(nèi)容
        Be a Helper in the Meow Cafe貓咪咖啡館的小幫手
        《老友記》重聚篇再次推遲
        差咖啡館
        專為華納流媒體平臺(tái)定制 《老友記》重聚特別篇籌備進(jìn)行時(shí)
        Situation Comedy情景喜劇
        互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代情景喜劇創(chuàng)作面臨的困境與出路
        情景喜劇對白模糊限制語功能研究——以《破產(chǎn)姐妹》為例
        論中國情景喜劇美學(xué)審視
        新聞傳播(2015年5期)2015-07-18 11:10:25
        日韩精品免费一区二区三区观看| 中文字幕Aⅴ人妻一区二区苍井空 亚洲中文字幕久久精品蜜桃 | 日本真人做人试看60分钟| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 女人被爽到呻吟gif动态图视看| 日韩区在线| 精品国产一区二区三区久久狼| 国产黑丝美女办公室激情啪啪 | 亚洲综合久久精品无码色欲| 999国产精品视频| 日韩啪啪精品一区二区亚洲av| 久久久久久无码AV成人影院| 国产色第一区不卡高清| 国产97色在线 | 国产| 国产啪精品视频网站| 亚洲一区区| 国产一区二区av男人| 日本熟女精品一区二区三区| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 一区二区三区日韩亚洲中文视频| 91青青草免费在线视频| 日本国产亚洲一区二区| 欧美精品videossex少妇| 伊人久久一区二区三区无码| 一区二区亚洲熟女偷拍| 久久久久99精品成人片| 精品久久久无码中文字幕| 亚洲图片第二页| 一区二区三区四区中文字幕av | 女邻居的大乳中文字幕| 无码不卡一区二区三区在线观看| 老肥熟女老女人野外免费区| 日韩精品人妻系列中文字幕| 国产成人a人亚洲精品无码| 国产一区二区精品尤物| 亚洲人妻精品一区二区三区| 国产精品 无码专区| 中文字幕在线观看亚洲日韩 | 国产精品一区二区三区播放| 中文在线8资源库| 国产偷国产偷高清精品|