董琳璐
中國(guó)的“西方”概念由來(lái)已久,最早可追溯到上古時(shí)代的神話傳說(shuō)。按時(shí)序有關(guān)“西方”的學(xué)說(shuō)大概被分為五個(gè)階段:“第一,上古時(shí)期內(nèi)外關(guān)系‘基本之形式之形成。第二,秦漢帝國(guó)時(shí)期神圣方位的東移。第三,漢魏晉南北朝時(shí)期西天觀點(diǎn)之誕生及神圣方位復(fù)歸于西的進(jìn)程。第四,隋唐帝國(guó)時(shí)期到‘晚期帝制中國(guó)(宋元明清)時(shí)期與海洋世界密切相關(guān)的‘南海與‘西洋觀念的產(chǎn)生與異域方位觀念的轉(zhuǎn)變。第五,以古代西方學(xué)各階段之積淀為歷史基礎(chǔ)的近代‘中西文化接觸史?!薄?〕狹義的中國(guó)西方學(xué)應(yīng)該屬于近代以來(lái)的“中西文化接觸史”,在學(xué)術(shù)研究角度,近代中國(guó)的西方學(xué)關(guān)注重點(diǎn)非常有限,不外乎“術(shù)”而已,“西洋物質(zhì)文明輸入中國(guó),始于明末清初,而西洋思想文明傳入中國(guó),卻遲至甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后”。在救亡圖存的強(qiáng)烈意圖下興起的“西方學(xué)”的內(nèi)容肯定遠(yuǎn)不及歐洲東方學(xué)包羅萬(wàn)象,繼以兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)為代表事件的西方強(qiáng)勢(shì)入侵之后,“軍事”、“資本”成為“西方學(xué)”內(nèi)容的兩大關(guān)鍵詞。此后,中國(guó)的“西方學(xué)”從未擺脫致用層次的含義,西方發(fā)達(dá)的軍事、科技、經(jīng)濟(jì)是中國(guó)的西方學(xué)首要關(guān)注的重點(diǎn),西學(xué)幾乎成為舶來(lái)科技的同義詞。雖然當(dāng)今中國(guó)對(duì)西方的研究已經(jīng)深入到了制度、思想層面,但是在“西方學(xué)”這一地域框架下的研究方法、內(nèi)容則沒有得到及時(shí)更新。而《德國(guó)學(xué)理論初探-以中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)建構(gòu)為框架》一書(以下簡(jiǎn)稱《德國(guó)學(xué)理論初探》)所提出的“德國(guó)學(xué)”概念恰好提供了一種新的中國(guó)的國(guó)別學(xué)研究脈絡(luò)。
“德國(guó)學(xué)”理論的定位顯然從西方的國(guó)別學(xué)研究中得到了啟發(fā)和參照,但是又有其獨(dú)特之處。“德國(guó)學(xué)”與“東方學(xué)”、“西方學(xué)”相對(duì)模糊的地域定位不同,也與“梵學(xué)”、“閃學(xué)”等精確的民族、語(yǔ)言定位不同,它的定位注重“德國(guó)”這一國(guó)別、“德意志”這一民族的精神文化資源,它“特別強(qiáng)調(diào)解構(gòu)原有‘西學(xué)東漸概念,凸顯‘國(guó)別資源的重要性”;“它不是一個(gè)有著統(tǒng)一尺度的客觀研究對(duì)象范圍,而是以民族—國(guó)家為高度坐標(biāo)軸的學(xué)術(shù)概念”,明顯“德國(guó)學(xué)”理論除意在學(xué)理角度的開創(chuàng)外,也考慮了在社會(huì)、學(xué)術(shù)、國(guó)家層面上的互動(dòng)和發(fā)力的可能。
作為本書的內(nèi)容主體部分,《德國(guó)學(xué)理論初探》的第二—四章“分別從涉德跨學(xué)科學(xué)術(shù)史、大學(xué)體制內(nèi)德語(yǔ)專業(yè)教育、德語(yǔ)文學(xué)學(xué)科三個(gè)層面來(lái)討論德國(guó)學(xué)建立的基礎(chǔ)性問(wèn)題”,即在“德國(guó)學(xué)”立場(chǎng)上對(duì)德語(yǔ)、德國(guó)研究進(jìn)行學(xué)科史的歸類和梳理,期待在社會(huì)現(xiàn)實(shí)層面特別是大學(xué)教育層面實(shí)現(xiàn)“德國(guó)學(xué)”同德語(yǔ)、德國(guó)相關(guān)學(xué)科的銜接。作者特別提及大學(xué)教育中德文學(xué)科同“德國(guó)學(xué)”之間的關(guān)系,“現(xiàn)時(shí)代背景下德文學(xué)科的出路和意義,或許都在于‘德國(guó)學(xué)的建設(shè)”。德文學(xué)科和“德國(guó)學(xué)”互動(dòng)背后隱含的是對(duì)學(xué)科、教育體制改變的新嘗試。第五—七章則進(jìn)一步闡發(fā)了“德國(guó)學(xué)”在學(xué)術(shù)、國(guó)家層面的定位和作用,“分別從‘現(xiàn)代民族國(guó)家研究與跨專業(yè)學(xué)科群定位、德意志道路及德意志精神史探求作為核心命題、理論資源與中國(guó)視域整合等方面在理論上進(jìn)一步闡發(fā)和提高德國(guó)學(xué)命題”。在民族國(guó)家高度的學(xué)術(shù)層面,“德國(guó)學(xué)”體現(xiàn)的是“以文明為背景的綜合研究”,如果在學(xué)科、教育體制層面得到落實(shí),則說(shuō)明“民族-國(guó)家……將這一對(duì)外國(guó)的理性探索與研究規(guī)制化,體現(xiàn)其理性精神與文化層次”;在超越致用層次的國(guó)家現(xiàn)代化角度,“德國(guó)學(xué)”理論迎合了“現(xiàn)代中國(guó)”乃至“中國(guó)現(xiàn)代化歷程”對(duì)世界視角的需求并提供了一套如何完整審視異質(zhì)文化的方法,“‘世界胸懷的有無(wú),‘外國(guó)對(duì)象的意識(shí),都影響到對(duì)現(xiàn)代中國(guó)的認(rèn)知程度與層次”。
從學(xué)科角度看,“德國(guó)學(xué)”作為一種“以現(xiàn)代德國(guó)(十九—二十世紀(jì))為主要研究對(duì)象的一種跨學(xué)科意識(shí)為主題的‘學(xué)科群建構(gòu)”,可謂把學(xué)界熟知且大量實(shí)踐的“跨學(xué)科”研究方法提升到了理論高度。針對(duì)現(xiàn)有的德語(yǔ)德國(guó)相關(guān)學(xué)科,“德國(guó)學(xué)”研究方法有兩點(diǎn),一是“分”,二是“并”:
“分”是將德語(yǔ)、德國(guó)相關(guān)研究從文學(xué)、哲學(xué)等學(xué)科中分出,自成一統(tǒng),作為涉外學(xué)科,這種“分”背后體現(xiàn)的是觀察一個(gè)異質(zhì)文明的完整的視角。蔡元培任北大校長(zhǎng)時(shí)將德國(guó)文學(xué)等按國(guó)別置系的改革就顯現(xiàn)了其思想高屋建瓴之處,但是后繼者蔣夢(mèng)麟并沒有按照這個(gè)路子走下來(lái),今日大學(xué)里的德語(yǔ)文學(xué)一科也多歸置在外國(guó)語(yǔ)系或者西方語(yǔ)系下,“文學(xué)、歷史、哲學(xué)、教育、政治、經(jīng)濟(jì)等,都被置于不同的學(xué)科之中,有的更未能獲得獨(dú)立的學(xué)科地位,如就沒有專門的德國(guó)史專業(yè)(放在世界史之中),沒有專門的德國(guó)哲學(xué)(放在現(xiàn)代外國(guó)哲學(xué)之中),更沒有德國(guó)教育(放在比較教育之中)”。這種體制上的延續(xù)暗示了中國(guó)的“外國(guó)學(xué)”視角的缺憾,“至今為止,……東方人幾乎還沒有能夠在完整的意義上建構(gòu)起一套‘西方學(xué)”,其中緣由可見一斑;
“并”是將德語(yǔ)、德國(guó)相關(guān)研究學(xué)科統(tǒng)一到以“德國(guó)學(xué)”為前提的學(xué)科群下,到目前為止,以“跨學(xué)科”研究為主要的“并”的方法依舊體現(xiàn)在文學(xué)、歷史、哲學(xué)、政治等人文社會(huì)科學(xué)學(xué)科。以“并”為主的“德國(guó)學(xué)”研究自覺還沒有得到普遍重視,學(xué)界內(nèi)的學(xué)科界限和分科意識(shí)仍深深烙印在學(xué)者身上。以德語(yǔ)學(xué)科為例,雖然德語(yǔ)學(xué)科建設(shè)保持了速度和規(guī)模,但是范式?jīng)]有發(fā)生新的轉(zhuǎn)變(從德國(guó)文學(xué)系到德語(yǔ)系),其學(xué)科設(shè)置體現(xiàn)了部分德語(yǔ)學(xué)科建設(shè)者的一種理念,即向“外語(yǔ)學(xué)科”而不是“外文(文學(xué))學(xué)科”發(fā)展。這種理念本應(yīng)該作為學(xué)生登堂入室的基礎(chǔ),卻異變成學(xué)生經(jīng)世致用的手段,與重視德語(yǔ)文學(xué)發(fā)展的初衷背道而馳。作者認(rèn)為,“我們也應(yīng)當(dāng)深刻認(rèn)知學(xué)科分割知識(shí)造成的嚴(yán)重后果,而努力探尋一種可能的出路”。
特別在德語(yǔ)、德國(guó)研究相關(guān)學(xué)科中,由于德國(guó)精神文化的特殊性,比如經(jīng)典文學(xué)作品常常是帶有哲學(xué)意味的,從古典啟蒙到浪漫主義,德國(guó)的文學(xué)史中總能瞥見哲學(xué)的蹤影,歌德可算此中大家。所以,想要理解德國(guó)文學(xué)作品真諦,不對(duì)德國(guó)哲學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)有基本了解是不能想見的;而學(xué)哲學(xué)者(與德國(guó)哲學(xué)有關(guān)聯(lián)者)必以德語(yǔ)哲學(xué)原著為尊,為求不曲解、不缺解,則學(xué)德國(guó)哲學(xué)者以有德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)基礎(chǔ)者最佳,與此類似的還有德國(guó)歷史等學(xué)科,德語(yǔ)在資料搜集整理工作中不可或缺。除了在語(yǔ)言應(yīng)用層次的聯(lián)合以外,在學(xué)科史層面的聯(lián)合比如自然科學(xué)同社會(huì)科學(xué)的碰撞同樣重要,比如探究歌德在自然科學(xué)領(lǐng)域的研究,或者從文學(xué)的角度對(duì)愛因斯坦的解讀等等。當(dāng)然,“并”不是唯一也不應(yīng)是唯一的思路,否則就會(huì)陷入類似“研究生學(xué)習(xí)要專還是要博?”這個(gè)并不理智的選擇中,當(dāng)然,理想答案是“既要專也要博”,同樣在“德國(guó)學(xué)”這一命題下,要求學(xué)者既要“超越學(xué)科”,又能“堅(jiān)守學(xué)科”,但是高層次的“學(xué)科互涉”無(wú)疑對(duì)學(xué)者的學(xué)養(yǎng)要求很高。理想的“德國(guó)學(xué)”研究貌似普及的可能性很低,即便是相近學(xué)科的疊加組合式的研究,對(duì)于習(xí)慣了學(xué)科內(nèi)研究的學(xué)者來(lái)說(shuō)也是一種嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),對(duì)此,作者“主張應(yīng)從具體的基礎(chǔ)性學(xué)科本身開始,先求內(nèi)部之‘聯(lián)通”。不僅僅是文、史、哲等大學(xué)科的交流互動(dòng),更體現(xiàn)在實(shí)在的語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)在思想史維度的聯(lián)合。
“歌德學(xué)”即被作者作為“德國(guó)學(xué)”建構(gòu)的一個(gè)最佳例子引證說(shuō)明,歌德作為德國(guó)的一個(gè)象征,其學(xué)術(shù)研究意義自不必說(shuō),從“歌德學(xué)”在日耳曼語(yǔ)文學(xué)領(lǐng)域的發(fā)端直到今日“歌德學(xué)”成為德國(guó)研究領(lǐng)域的“顯學(xué)”,乃至成立了實(shí)體研究組織“歌德學(xué)會(huì)”,僅在學(xué)科史范疇下就已足夠我們汲取在其他具體的對(duì)象上開展“德國(guó)學(xué)”研究的方法。這也可證明“德國(guó)學(xué)”的理論意義所在。
不過(guò),相關(guān)領(lǐng)域目前還沒有鮮明打起“德國(guó)學(xué)”的大旗進(jìn)行學(xué)術(shù)實(shí)踐的,這種狀況除了對(duì)理論本身的生命力和價(jià)值持有疑問(wèn)以外,難說(shuō)學(xué)術(shù)故壘和學(xué)科門戶不是其中要因。“德國(guó)學(xué)”理論不是一般的國(guó)別學(xué)研究的方法論,對(duì)“德國(guó)學(xué)”理論的利用和實(shí)踐并不會(huì)被打上什么門戶標(biāo)簽,這更像是一場(chǎng)“眾人拾柴火焰高”的晚會(huì),有添柴者,才會(huì)有“薪不盡,火繼傳”的學(xué)統(tǒng)綿延;有興高喝彩者,才會(huì)有源源不斷的節(jié)目和創(chuàng)意。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),德國(guó)學(xué)的理論探討應(yīng)該放在學(xué)理創(chuàng)新上,“事實(shí)是客觀存在的,但其意義則是由研究者所賦予的”〔3〕。而在作者選擇的立足點(diǎn)上繼續(xù)發(fā)散,形成國(guó)別學(xué)研究的坐標(biāo)系,不但應(yīng)成為德國(guó)、德文相關(guān)學(xué)科學(xué)者的任務(wù),也應(yīng)成為構(gòu)建現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)的題中之義。
注釋:
〔1〕王銘銘:《西方作為他者-論中國(guó)“西方學(xué)”的譜系與意義》,世界圖書出版公司北京公司2007年版,第3頁(yè)。
〔2〕張星瑯:《歐化東漸史》,商務(wù)印書館1934年版,第123頁(yè)。
〔3〕張國(guó)剛:《中西初識(shí)到禮儀之爭(zhēng)──明清傳教士與中西文化交流》,人民出版社2003年版,第2頁(yè)。endprint