吳芳 劉澤群
(贛州師范高等專(zhuān)科學(xué)校外語(yǔ)系,江西 贛州 341000)
高職英語(yǔ)文化體驗(yàn)式教學(xué)模式構(gòu)建
吳芳 劉澤群
(贛州師范高等專(zhuān)科學(xué)校外語(yǔ)系,江西 贛州 341000)
高職英語(yǔ)課程的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,即:語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的認(rèn)知,詞匯、語(yǔ)法等知識(shí)的教學(xué)以及目的語(yǔ)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。但目前的高職英語(yǔ)教學(xué)卻僅僅強(qiáng)調(diào)前者,忽視后者,致使學(xué)生根本不了解中西方文化的差異,在交際中往往出現(xiàn)運(yùn)用英語(yǔ)不得體的現(xiàn)象。筆者首先闡述了文化體驗(yàn)與英語(yǔ)教學(xué)的研究現(xiàn)狀,接著分析文化體驗(yàn)式英語(yǔ)教學(xué)原則,最后提出文化體驗(yàn)式英語(yǔ)教學(xué)模式的構(gòu)建能有效促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)水平的提高。
高職英語(yǔ);文化體驗(yàn)式;教學(xué)模式
隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放政策的進(jìn)一步深入,世界貿(mào)易組織的加入,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來(lái),我國(guó)與國(guó)際間的交往日益頻繁,作為重要的信息載體之一的英語(yǔ)的地位也顯得越來(lái)越重要。任何一種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不僅僅是對(duì)該語(yǔ)言系統(tǒng)本身的學(xué)習(xí),而且還包含著對(duì)這種語(yǔ)言賴(lài)以生存的文化背景及社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣等方面的知識(shí)的獲取。2000年10月高等教育出版社出版的《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》明確指出英語(yǔ)課程的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,提高文化素質(zhì),以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的需要。所以,高職高專(zhuān)的英語(yǔ)教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)素質(zhì),而且還要培養(yǎng)其文化素質(zhì),進(jìn)而提高其綜合素質(zhì),為二十一世紀(jì)培養(yǎng)符合社會(huì)需要的外語(yǔ)人才。但是,目前高職英語(yǔ)教師由于普遍受傳統(tǒng)教學(xué)的影響,教學(xué)內(nèi)容仍然主要是語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等語(yǔ)言知識(shí),忽視目的語(yǔ)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí),忽視語(yǔ)言和文化之間的密切聯(lián)系,致使學(xué)生根本不了解中西方文化的差異,在交際中往往出現(xiàn)運(yùn)用英語(yǔ)不得體的現(xiàn)象。
美國(guó)學(xué)者Patrick R.Moran在《文化教學(xué)實(shí)踐》一書(shū)中提出了體驗(yàn)循環(huán)模式和體驗(yàn)學(xué)習(xí)過(guò)程理論,對(duì)語(yǔ)言文化教學(xué)實(shí)踐的基本理論進(jìn)行了全面的、深層的研究,對(duì)文化教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行了全面的分析,從不同層面詳細(xì)分析了各種文化因素的習(xí)得。美國(guó)教育部于1996年新修訂的外語(yǔ)教學(xué)大綱——《21世紀(jì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》確定了文化教學(xué)的核心地位。2001年,歐洲委員會(huì)正式公布醞釀長(zhǎng)達(dá)9年的《歐洲語(yǔ)言學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估共同綱領(lǐng)》(CEFR)。CEFR對(duì)語(yǔ)言的使用者和學(xué)習(xí)者明確提出了掌握語(yǔ)言文化的要求。我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)界也對(duì)文化教學(xué)有些微研究,胡文仲先生編寫(xiě)的《跨文化交際與學(xué)習(xí)》(1988)比較集中反應(yīng)了外語(yǔ)界對(duì)外語(yǔ)教學(xué)與文化因素理論與實(shí)踐上的認(rèn)識(shí)。吳進(jìn)業(yè)、王超明主編的《跨文化交際與語(yǔ)言教學(xué)》(2005年)詮釋了語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系。陳申(2001)在《語(yǔ)言與文化教學(xué)策略》中提出了一些文化教學(xué)策略。這些研究都強(qiáng)調(diào)顯性文化和隱性文化的并舉,在英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生通過(guò)參與和經(jīng)歷,感受和體悟,自己進(jìn)行意義建構(gòu),其教學(xué)才會(huì)更有效果。跨文化交流更多的障礙是來(lái)源于隱形文化的不同。英語(yǔ)文化體驗(yàn)教學(xué)是指以文化為中心,以體驗(yàn)為學(xué)習(xí)途徑,以學(xué)生為主體,顯性文化知識(shí)獲得與隱性文化知識(shí)獲得同行,并遞進(jìn)母語(yǔ)文化和外語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)并舉的一種新型教學(xué)方法。英語(yǔ)文化體驗(yàn)教學(xué)為學(xué)生提供了認(rèn)識(shí)解英語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)文化的一把鑰匙,解決了跨文化交際中的障礙,并促進(jìn)了教師、教材以及學(xué)生之間的有效互動(dòng),促進(jìn)了英語(yǔ)教師的專(zhuān)業(yè)發(fā)展。
(一)文化情景真實(shí)性原則
真實(shí)性原則指創(chuàng)設(shè)真實(shí)的文化內(nèi)容和語(yǔ)言情境,學(xué)生通過(guò)運(yùn)用實(shí)踐加深對(duì)語(yǔ)言理解的深度。從而使學(xué)生與情景之間的互動(dòng)以及學(xué)生之間的互動(dòng)生成一定的意義,形成知識(shí)的建構(gòu),尤其是隱性文化知識(shí)的建構(gòu)和生成。學(xué)生圍繞文化主題創(chuàng)設(shè)情景時(shí)所設(shè)計(jì)的對(duì)話對(duì)于他們掌握語(yǔ)言有十分重要的作用,網(wǎng)絡(luò)的推廣和使用成為真實(shí)性語(yǔ)境創(chuàng)造的良好工具。
(二)學(xué)生中心原則
文化體驗(yàn)式英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為中心,學(xué)生自主學(xué)習(xí)是英語(yǔ)文化體驗(yàn)教學(xué)的一個(gè)必要的步驟。課堂上學(xué)生與老師雖然共同進(jìn)行文化體驗(yàn),但是以學(xué)生為主體的體驗(yàn)是首要的,應(yīng)該讓學(xué)生自己在體驗(yàn)中進(jìn)行感受和領(lǐng)悟,進(jìn)行知識(shí)和意義的內(nèi)在建構(gòu)。
(三)合作學(xué)習(xí)原則
老師應(yīng)該根據(jù)自己對(duì)于學(xué)生的觀察,盡可能地挖掘?qū)W生的強(qiáng)勢(shì)方面。學(xué)習(xí)的發(fā)生是各種智能的協(xié)調(diào)、配合和優(yōu)化,充分發(fā)揮這些學(xué)習(xí)機(jī)制有利于個(gè)別化學(xué)習(xí),最重要的是能夠使學(xué)習(xí)者承擔(dān)起對(duì)自己學(xué)習(xí)負(fù)責(zé)的任務(wù)。
(四)漸進(jìn)性原則
漸進(jìn)性原則是英語(yǔ)文化體驗(yàn)教學(xué)順暢進(jìn)行的必要原則。從老師提供學(xué)習(xí)材料開(kāi)始,學(xué)生首先是被動(dòng)的心理體驗(yàn),然后才是角色扮演等主動(dòng)實(shí)踐體驗(yàn)。當(dāng)教學(xué)內(nèi)容難度逐步增加時(shí),教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)亦需要考慮到學(xué)生的挑戰(zhàn)能力。
(五)傳授式與體驗(yàn)式相結(jié)合原則
教師需要注重傳授和體驗(yàn)相結(jié)合的原理,在貫徹學(xué)生中心原則時(shí),讓他們?cè)谡J(rèn)知、情感和行為各方面受到刺激,去感受、體驗(yàn)語(yǔ)言的內(nèi)涵與外延,一方面彌補(bǔ)了傳授式的不足,另一方面,讓學(xué)生主體進(jìn)行體驗(yàn)式學(xué)習(xí)。
文化體驗(yàn)式英語(yǔ)教學(xué)模式構(gòu)建應(yīng)注重跨文化交際能力中顯性和隱性作用要素的共同培養(yǎng),以提高學(xué)生跨文化交際能力為目標(biāo)。由此,高職高專(zhuān)英語(yǔ)文化體驗(yàn)教學(xué)應(yīng)實(shí)現(xiàn)學(xué)生在知識(shí)、能力、態(tài)度、素養(yǎng)等方面均衡發(fā)展、整體同步構(gòu)建。
(一)知識(shí)構(gòu)建
在文化知識(shí)培養(yǎng)方面,既要豐富學(xué)生表層文化知識(shí)也要讓學(xué)生學(xué)習(xí)深層文化知識(shí);使學(xué)生既學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)家的文化,也要學(xué)習(xí)本民族文化和世界其他國(guó)家的文化。語(yǔ)言知識(shí)的培養(yǎng)內(nèi)容包括:目的語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法規(guī)則(句法、篇章等知識(shí))、發(fā)音規(guī)則(語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào));不同國(guó)家和地區(qū)人的方言、口音、發(fā)音習(xí)慣;語(yǔ)言的變體、分支和衍生;目的語(yǔ)的使用規(guī)則、不同國(guó)家和地區(qū)的交際風(fēng)格、語(yǔ)言及非語(yǔ)言交際特點(diǎn);文化與語(yǔ)言之間的聯(lián)系和作用、語(yǔ)言使用和社會(huì)文化之間的關(guān)系。社會(huì)知識(shí)的培養(yǎng)內(nèi)容包括:本國(guó)和他國(guó)的社交禮儀、餐桌禮儀;政經(jīng)知識(shí)、法律知識(shí)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)知識(shí);重大社會(huì)事件、重要國(guó)際盛事/賽事,如奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)開(kāi)/閉幕式、奧斯卡頒獎(jiǎng)禮、NBA年度總決賽等。專(zhuān)業(yè)知識(shí)培養(yǎng)方面,可采取語(yǔ)言教學(xué)與學(xué)科教育結(jié)合,使學(xué)生了解學(xué)術(shù)寫(xiě)作格式、商務(wù)函件寫(xiě)作、貿(mào)易單證制作、商務(wù)談判禮儀等知識(shí)。
(二)能力構(gòu)建
交際能力的培養(yǎng)包括:外語(yǔ)交際能力和跨文化交際能力,能使用外語(yǔ)同目的語(yǔ)國(guó)家的人交際的能力,同其他(除目的語(yǔ)國(guó)家和本國(guó))國(guó)家的人交際的能力。具體而言是指,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言交際做到準(zhǔn)確、得體、流暢,能夠根據(jù)交際任務(wù)、交際環(huán)境、交際對(duì)象、交際內(nèi)容的不同調(diào)整交際方式和言語(yǔ)行為,完成交際任務(wù)。應(yīng)做到語(yǔ)言能力與非語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)并重,不應(yīng)忽視非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)。在社會(huì)能力方面,應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)變能力和適應(yīng)的能力,能夠在多元化、動(dòng)態(tài)的真實(shí)語(yǔ)境中迅速判斷、調(diào)整并適應(yīng);培養(yǎng)學(xué)生的合作能力,與他人合作、共同解決問(wèn)題的能力;培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,使學(xué)生能夠理解和接受來(lái)自其他文化的人、價(jià)值觀和行為。學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)方面包括:觀察能力、判斷能力、解決問(wèn)題的能力,尋找和使用資源的能力、使用現(xiàn)代技術(shù)的能力,還應(yīng)注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和策略的培養(yǎng)、注重對(duì)學(xué)生創(chuàng)造力的培養(yǎng)。
(三)態(tài)度構(gòu)建
在交際態(tài)度層面要培養(yǎng)學(xué)生積極的交際態(tài)度和開(kāi)放的心態(tài),幫助學(xué)生意識(shí)到跨文化互動(dòng)是一種寶貴的經(jīng)歷,培養(yǎng)學(xué)生從不同的角度和不同的價(jià)值觀看待來(lái)自不同文化的交際對(duì)象并和他們進(jìn)行交流,使學(xué)生具備本族文化自覺(jué)和對(duì)他族文化的尊重、理解和包容。在個(gè)人態(tài)度層面,注重學(xué)生自尊自愛(ài)、膽量、信心、開(kāi)闊的心胸、好奇心、求知欲和敏感性的培養(yǎng)。重視學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、跨文化交際興趣、跨文化交際意識(shí)、國(guó)際視野的培養(yǎng)。
(四)素養(yǎng)構(gòu)建
培養(yǎng)學(xué)生健全的人格和良好的品德,使學(xué)生成為善良、有同情心、真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)、謙遜、有涵養(yǎng)的人。培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的心理素質(zhì),能夠得體、大方、自如進(jìn)行跨文化交際。培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)真、達(dá)觀、務(wù)實(shí)的品質(zhì),不敷衍,不茍且,認(rèn)真面對(duì)機(jī)遇和挑戰(zhàn),培養(yǎng)學(xué)生可以很好地控制、調(diào)節(jié)、管理自己的情緒,同時(shí)也要善于體察他人的情緒,能夠很好地處理自己與他人的關(guān)系。
文化體驗(yàn)式英語(yǔ)課堂為學(xué)生創(chuàng)設(shè)了一個(gè)較貼近真實(shí)情境的語(yǔ)境,通過(guò)互動(dòng)、交流、完成一系列和主題相關(guān)的任務(wù),提高學(xué)生口語(yǔ)水平和英語(yǔ)語(yǔ)言能力。同時(shí),對(duì)于隱性文化的體驗(yàn)學(xué)習(xí),減輕了學(xué)生出現(xiàn)“語(yǔ)言不得體”的“潛在危險(xiǎn)”,比較全方位解決了學(xué)生只是在學(xué)習(xí)“語(yǔ)言的外殼”的問(wèn)題,注重了他們跨文化交際能力的培養(yǎng)。
[1]陳申.語(yǔ)言文化教學(xué)與策略研究[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2001.
[2]胡文仲.跨文化交際與學(xué)習(xí)[M].上海:上海譯文出版社,1988.
[3]吳進(jìn)業(yè),王超明.跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)[M].鄭州:河南大學(xué)出版社,2005.
[4]中華人民共和國(guó)教育部制定.英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn).北京師范大學(xué)出版社,2001.
[5]Moran Patrick R.Teaching Culture-Perspectives in Practice[M]. Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2004.
G64
A
1005-5312(2014)14-0239-02