劉糧鋼
[摘 要] 運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)圖書(shū)以運(yùn)動(dòng)技術(shù)動(dòng)作的教學(xué)和指導(dǎo)為主要內(nèi)容,“教與學(xué)”的特點(diǎn)明顯。本文對(duì)這類(lèi)書(shū)稿在標(biāo)題與層次設(shè)置、插圖與表格配置、參考文獻(xiàn)著錄及計(jì)量單位符號(hào)的用法幾方面的編輯加工規(guī)范進(jìn)行例析,以期為作者、譯者在寫(xiě)作和翻譯運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)書(shū)稿時(shí)提供參考。
[關(guān)鍵詞] 運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)書(shū)稿 規(guī)范 編輯加工
[中圖分類(lèi)號(hào)] G232 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1009-5853 (2014) 03-0038-03
[Abstract] Sports technology books mainly focus on athletes actions teaching and guiding with obvious “teaching and learning” characteristic. In this paper, several editing norms regarding to sports technology manuscripts are illustrated and analyzed, hoping as a basic reference for authors, translators when writing and translating.
[Key words] Sports technology manuscript Norm Editing
1 標(biāo)題與層次的設(shè)置
標(biāo)題反映各章節(jié)的結(jié)構(gòu)框架,是主要內(nèi)容的高度概括和集中體現(xiàn)。標(biāo)題應(yīng)準(zhǔn)確概括和提示本層次的基本內(nèi)容,語(yǔ)句應(yīng)言簡(jiǎn)意賅,一般用名詞性的詞或詞組,盡量避免標(biāo)點(diǎn),如出現(xiàn)并列的詞可用“與、和、及”連接,題末一般不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào),必須保留的問(wèn)號(hào)和嘆號(hào)除外。
運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)書(shū)稿標(biāo)題的層次與序號(hào)多用傳統(tǒng)的篇章節(jié)式,某些規(guī)則類(lèi)、論文類(lèi)和科技類(lèi)的書(shū)稿也有使用數(shù)碼制方式的。一般情況下,書(shū)稿的層次依次為“章、節(jié)、一、(一)、1.(1)”,層次應(yīng)少,必要時(shí)可用“第一”“圓圈”或“三角”等符號(hào)替代某一層次。全部書(shū)稿標(biāo)題序號(hào)的體例必須統(tǒng)一。“章、節(jié)和一、”下必須有導(dǎo)語(yǔ),即這一層次內(nèi)容的概要,不能有的標(biāo)題下有導(dǎo)語(yǔ),有的標(biāo)題下直接接下一級(jí)標(biāo)題,甚至連續(xù)出現(xiàn)標(biāo)題,形成“標(biāo)題排隊(duì)”現(xiàn)象。數(shù)碼制序號(hào)一般不超過(guò)4層,且必須保持體例統(tǒng)一。必要時(shí)或?yàn)榱藴p少序號(hào)的設(shè)置,可像篇章節(jié)式那樣用“圓圈”或“三角”等符號(hào)替代。
2 插圖與表格的配置
運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)圖書(shū)包含的信息主要是技術(shù)動(dòng)作講解。由于運(yùn)動(dòng)技術(shù)動(dòng)作反映在文字上既生澀又難懂,因此將技術(shù)動(dòng)作制作成插圖以輔佐正文,不僅可以節(jié)省大量篇幅,而且可以表達(dá)文字難以表達(dá)的形象化內(nèi)容,便于讀者理解。
圖和表必須編號(hào),可以全稿統(tǒng)一編,也可以按章分別編。例如,圖1、圖2、圖1-1、圖2-2……,表1、表2、表1-1、表2-2……。圖號(hào)、圖名和圖的說(shuō)明寫(xiě)在圖下居中處,表號(hào)和表名寫(xiě)在表格上方居中處。無(wú)論是圖名還是表名,均應(yīng)在圖號(hào)和表號(hào)后面空一個(gè)漢字位置書(shū)寫(xiě)。圖、表應(yīng)緊跟在相關(guān)文字之后,不得相反。
一般情況下,連續(xù)動(dòng)作圖應(yīng)從左向右排印,并且面向右。如果連續(xù)動(dòng)作必須從右向左排印,則應(yīng)在最后一人的腳下畫(huà)一個(gè)從右向左占六個(gè)漢字位置的正(細(xì))線箭頭,表示動(dòng)作方向。如果表格較長(zhǎng),一頁(yè)排不下時(shí),可在下頁(yè)排“續(xù)表”。續(xù)表應(yīng)有表頭,并在續(xù)表上方居中處書(shū)寫(xiě)“續(xù)表×”字樣。另外,圖、表引自別處時(shí),應(yīng)將出處寫(xiě)在圖、表的右下角處,并用括號(hào)括起來(lái),其著錄格式采用國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),即順序編碼制著錄格式,目的是使讀者清楚其來(lái)源。避免使用來(lái)源不清的文獻(xiàn)。
3 參考文獻(xiàn)著錄格式
體育書(shū)稿中所引用的參考文獻(xiàn)大多為專(zhuān)著[M]、期刊[J]、匯編[G]、論文集和會(huì)議錄[C]、學(xué)位論文[D]及聯(lián)機(jī)文獻(xiàn)[OL],采用順序編碼制著錄格式。
3.1 專(zhuān) 著
專(zhuān)著的順序編碼制著錄格式為:“主要作者.書(shū)名[M].出版地:出版者,出版年:頁(yè)碼.”。例如,“溫文.中國(guó)武術(shù)概論[M].北京:人民體育出版社,2005:92-93.”。主要作者最多可寫(xiě)3人,人名之間加“,”;超過(guò)3人時(shí),第3人之后加“,等.”。專(zhuān)著分卷時(shí),在書(shū)名后寫(xiě)“:第×卷[M].”。例如,“毛澤東.毛澤東選集:第2卷[M].北京:人民出版社,1966:342-345.”。如果涉及版次或修訂版時(shí),在“[M].”后加“×版.”或“修訂本”、“修訂×版”。
3.2 譯 著
譯著的順序編碼制著錄格式為:“主要作者.書(shū)名[M].譯者姓名,譯.出版地:出版者,出版年:頁(yè)碼.”。例如,“薩馬蘭奇J.A.奧林匹克歲月[M].康定,譯.沈陽(yáng):遼寧教育出版社,1998:17-18.”。如果譯者多于3人時(shí),人名的著錄格式同專(zhuān)著,如果涉及版次,在“譯.”后加“×版.”。例如,“湯姆遜,艾倫,舒伯特,等.巴塞羅那青少年足球訓(xùn)練110例[M].張濤,譯.修訂2版.北京:人民體育出版社,2010:78.”。
3.3 析出文獻(xiàn)
專(zhuān)著中的析出文獻(xiàn),是指從專(zhuān)著中析出的有獨(dú)立著者、獨(dú)立篇名的文獻(xiàn),其順序編碼制著錄格式為:“主要作者.析出文獻(xiàn)的題名[M]//專(zhuān)著作者.專(zhuān)著名.出版地:出版者,出版年:頁(yè)碼.”。例如,“劉東,郭利民,王偉,等.運(yùn)動(dòng)員科學(xué)選材[M]//北京體育科學(xué)學(xué)會(huì).教練員訓(xùn)練指南.北京:人民體育出版社,2008:139.”。
3.4 期 刊
期刊的順序編碼制著錄格式為:“主要作者.題名[J].期刊名稱,出版年,卷數(shù)(期數(shù)):頁(yè)碼.”例如,“張自立.大鯽的釣法[J].中國(guó)釣魚(yú),2007,15(6):13-15.”。這里的“15(6)”是指第15卷第6期。如果全年只有1卷且全卷連續(xù)編頁(yè)碼時(shí),只著錄“卷”數(shù);如果只有“期”而無(wú)“卷”,只著錄“期”數(shù)。endprint
3.5 報(bào) 紙
報(bào)紙的順序編碼制著錄格式為:“主要作者.題名[N].報(bào)紙名稱,出版年-月-日(版次).”。例如,“張自立.南崗社區(qū)群體活動(dòng)一瞥[N].中國(guó)體育報(bào),2005-04-23(3).”。
3.6 匯編、會(huì)議錄
從匯編“[G]”、會(huì)議錄“[C]”(座談會(huì)、研討會(huì)、年會(huì)等)中析出的文獻(xiàn),其順序編碼制著錄格式與專(zhuān)著中的析出文獻(xiàn)的著錄格式類(lèi)似,即“主要作者.文章題名[標(biāo)識(shí)代碼]//主編者.書(shū)名.出版地:出版者,出版年:頁(yè)碼.”。例如,“馬麟.備課的研究[C]//國(guó)家體育總局科教司.全國(guó)體育院校教學(xué)工作會(huì)議錄.北京:人民體育出版社,2001:204.”。
3.7 學(xué)位論文
學(xué)位論文“[D]”的順序編碼制著錄格式同專(zhuān)著。
3.8 聯(lián)機(jī)文獻(xiàn)
聯(lián)機(jī)文獻(xiàn)的順序編碼制著錄格式為:“主要責(zé)任者.題名[文獻(xiàn)類(lèi)型/OL].(更新或修改日期)[引用日期].獲取或訪問(wèn)路徑.”。例如,“王芃.出版業(yè)信息化邁入快車(chē)道[EB/OL].(2001-12-19)[2001-04-15].http://www.creaderly.com/news/20011219/200112190019.html.”。
4 計(jì)量單位符號(hào)的用法
法定計(jì)量單位的使用,必須嚴(yán)格按照GB3100~3102—1993,即《量和單位》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行,正確使用其名稱和符號(hào)。在多數(shù)運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)書(shū)稿中,計(jì)量單位的使用和寫(xiě)法較隨意,主要涉及單位符號(hào)、組合單位及量值等的書(shū)寫(xiě)。
4.1 單位符號(hào)
單位符號(hào)的大、小寫(xiě)應(yīng)規(guī)范。例如,“km”(千米)不應(yīng)寫(xiě)成“KM”或“Km”,“kg”(千克)不應(yīng)寫(xiě)成“KG”或“Kg”。另外,“L”“l(fā)”均可用(提倡用L),但全稿要統(tǒng)一。需要注意的是,上述單位的外文書(shū)寫(xiě)均應(yīng)為正體。
4.2 組合單位
組合單位中間不得加名詞、形容詞、化學(xué)符號(hào)等字詞。例如,蛋白的質(zhì)量濃度5mg/mL,不應(yīng)寫(xiě)成5mg蛋白/mL。無(wú)論分母中有幾個(gè)單位,只能有一個(gè)“/”,如果分母中包含兩個(gè)以上單位符號(hào)時(shí),整個(gè)分母加括號(hào)。例如,服藥量單位“30mg/(kg·d)”,不應(yīng)寫(xiě)成“30mg/kg/d”。
書(shū)寫(xiě)單位的中文名稱時(shí),不應(yīng)加任何表示乘或除的符號(hào)及其他符號(hào)。例如,“N·m”的名稱是“牛頓米”或“牛米”,不是“牛頓·米”。另外,不應(yīng)在組合單位中同時(shí)使用單位的國(guó)際符號(hào)和中文符號(hào)。例如,“m/s”或“米/秒”,不應(yīng)寫(xiě)成“米/s”或“m/秒”。
單位名稱和符號(hào)應(yīng)作為整體使用。例如,“40℃”或“40攝氏度”,不應(yīng)寫(xiě)成“攝氏40°”或“攝氏40度”。
4.3 量 值
運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)書(shū)稿涉及的量值主要是時(shí)間、距離、人數(shù)以及平面角和百分比。
表示運(yùn)動(dòng)成績(jī)時(shí)間計(jì)量單位的符號(hào),按規(guī)定應(yīng)用“h”表示小時(shí),用“min”表示分,用“s”表示秒。由于一些國(guó)際單項(xiàng)運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì)公布成績(jī)大多采用通用的表示時(shí)刻的符號(hào),即用“∶”表示“小時(shí)”和“分”,用“.”表示“秒”,如馬拉松跑成績(jī)?yōu)?∶11∶08,即2小時(shí)11分08秒。為避免混亂,目前多數(shù)書(shū)稿仍沿用這種符號(hào)。另外,h、min和s是時(shí)間的計(jì)量單位,不應(yīng)用于表示時(shí)刻。例如,不應(yīng)把“訓(xùn)練課從13時(shí)15分30秒開(kāi)始”寫(xiě)成“訓(xùn)練課從13h15min30s開(kāi)始”。如果采用國(guó)際通用符號(hào),可寫(xiě)成“訓(xùn)練課從13∶15∶30開(kāi)始”。
具有相同單位的量值范圍,單位只在后一個(gè)量值的后面寫(xiě)一次。例如,“45—50m”或“45—50米”,不要寫(xiě)成“45米—50米”。
二維與三維空間的規(guī)格,即長(zhǎng)×寬或長(zhǎng)×寬×高,單位均在每一數(shù)值后出現(xiàn),如“15m×28m”或“15米×28米”,不應(yīng)寫(xiě)成“15×28m”或“15×28米”。
平面角范圍“°”(度)和“′”(分)都要寫(xiě)出,如“28°—30°”不要寫(xiě)成“28—30°”,“7°00′—7°16′”不要寫(xiě)成“7—7°16′”。
百分?jǐn)?shù)范圍的兩個(gè)百分號(hào)均應(yīng)寫(xiě)出,如“50%—70%”不應(yīng)寫(xiě)成“50—70%”。
體育院校通用教材和普通高等學(xué)校公共體育課教材均應(yīng)采用法定單位符號(hào),不得使用非法定計(jì)量單位。目前,可以通用的單位寫(xiě)法,如“kg”(千克)和“km”(千米),可以寫(xiě)成“公斤”和“公里”。不得使用“公尺”“公分”“公升”等非法定計(jì)量單位。如果出現(xiàn)英制單位,如“碼”“英尺”“英寸”時(shí),應(yīng)在書(shū)稿第一次出現(xiàn)處括注與法定計(jì)量單位相同的換算值。例如,“12碼”應(yīng)在其后加括注“(1碼=0.9144米,下同)”。全稿涉及單位的用法和寫(xiě)法時(shí)均應(yīng)統(tǒng)一。
5 結(jié) 語(yǔ)
遵循標(biāo)題與層次設(shè)置、圖表配置、參考文獻(xiàn)著錄和法定計(jì)量單位使用方面的編輯規(guī)范,是寫(xiě)好運(yùn)動(dòng)技術(shù)類(lèi)書(shū)稿的基礎(chǔ),也是產(chǎn)生優(yōu)秀體育類(lèi)圖書(shū)的必然途徑。
(收稿日期:2014-02-12)endprint