陳麗萍
2013年5月,本人有幸被湖北省僑辦選中,成為我們縣第一批外派泰國支教的老師。這將近一年的教學生涯讓我真正明白了教學沒那么簡單,不僅僅是學高為師。
來到泰國,休息了兩天。半句泰語都不懂的我就直接走上了泰國達府達光學校的講臺,在中國,我設想過在泰國講臺的種種困難,但是我自信一個大學本科畢業(yè)的老師有著十幾年的教學經驗,教幼兒園和小學應該沒問題吧,何況我懂英語。然而,現(xiàn)實比設想殘酷太多太多,原本以為會有老師隨堂翻譯,原本以為課堂跟我們中國一樣井然有序......現(xiàn)實是,一切的一切只是我一廂情愿的以為。
一、何止是茫然
達光學校只有2名中國老師,上至校董和校長,下至校工都不懂漢語,讓我的生活和工作陷入一片茫然。
我擔任幼兒園3和小學5、6年級的漢語教學工作,走進幼兒園的教室,發(fā)現(xiàn)一群小不點直接坐在地上的,沒有椅子和桌子。幼3年級都是差不多5歲的孩子,面對這樣一群純真可愛的小天使,語言無法溝通,又沒有教材,我該怎么教?我該教什么?而小學雖有教材,卻不似想象中的有老師翻譯,要怎樣才能讓學生明白我的意思,課本里句子的意思呢?我的自信在一瞬間化為烏有,希望像肥皂泡一樣破滅了……此時的我何止是茫然那么簡單。
二、為師不僅僅是學高
焦慮、不安、無助,也不知道剛來那幾天是怎么上的課,所幸的是,幾天后我在宿舍里找到了一本上任外派老師留下的在智民學校的聽課筆記。細細看,反復琢磨,認真研究。就這么看著,想著,試著,漸漸地,我的漢語課堂有形了。更慶幸的是,不久,我認識了幾個學中文的泰國朋友,我們互相學習,很快我就學會了一些課堂上要用的泰語。比如:“請安靜”、“看黑板”、“大聲讀”、“跟我讀”之類的,有了一些語言基礎,終于讓我能夠順利地組織課堂了。我的英語在這里是用不上的,我的大學文憑在這里也沒有作用,我的十幾年的中國工作經驗在這也無用武之地。我必須從新開始學會做一名泰國老師。
在泰國,我們達光學校是一節(jié)課60分鐘,中間沒有課間休息,因此學生比較疲勞,小學生自制能力差,而且泰國的課堂原本就是比較散漫的,學生可以隨意出去喝水,隨時去上廁所,所以,不懂泰語想要駕馭課堂也是件很難的事,唯一的辦法就是以觀察學生,了解學生為突破口。找到駕馭這一群野馬的有效方法。
第一,教學過程中,我與學生互為老師。其實很多學生對學漢語是沒有興趣的,這樣教學就顯得很被動,再加上泰國是個很安靜的國家,人們說話都很小聲,泰國的課堂沒有中國那樣朗朗的讀書聲,學生都不愿意讀。為了適應這里的生活,我買了本學泰語的小冊子,經常向學生請教泰語。學生都很樂意教我,而且搶著教。于是我靈光一閃,能不能把這種做法融入我的課堂呢?我教學生讀漢語,同時我跟著他們讀這個詞的泰語,這樣我們師生在課堂上就互為教師了,學生的學習勁頭足多了。事實證明我的做法是對的,而我的不準確的泰語發(fā)音還常常能逗樂。不僅活躍了課堂,提高了孩子們的學習興趣,而且我也學會了一些泰語,能夠更好的與孩子們溝通。
第二,在音樂的氛圍中練習書寫。在泰國課堂上,讓學生靜下來寫生詞也是件不容易的事 ,小學生好動,寫幾個字就會互相干擾一下,嘴巴嘰嘰個不停,更甚時還滿教室地跑,按下這個,那個又動了,不能打不能吼,就算吼他們也聽不懂,怎么辦?剛開始,真的很頭疼。后來我發(fā)現(xiàn),每個星期二下午的最后一節(jié)課是學生的“第二課堂”,學生按自己的興趣愛好,學習不同的樂器演奏,升國旗時也是由學生輪流奏國歌。泰國孩子都很喜歡音樂,有很高的音樂天賦,于是我嘗試著把音樂帶進課堂,在他們寫字時播放一些中國兒歌。奇了!調皮的他們居然乖乖地坐在座位上寫字了,偶爾跟著哼哼,敲敲桌子打幾下拍子。再也不滿教室跑了,一段時間下來,居然還讓他們學會了幾首兒歌。不得不說,這些淘氣的小學生確實是聰明的。
第三,靈活地布置作業(yè)。跟中國學生一樣,泰國也有很多孩子不愿意做作業(yè)的,我們不能強迫他做,泰國老師交代,學生不寫作業(yè)不強迫??墒?,有一個不做,就會有更多的不愿意做,所以不能破例。
泰國孩子做作業(yè)會和老師“討價還價”,沒見過吧。例如:規(guī)定一個詞抄寫10遍,學生會跟老師說抄5遍。對于基礎好的學生我堅持要她們按要求書寫,同時必須表揚這部分學生很棒,寫得很好,老師喜歡你們。小學生得到老師的表揚,自是興高采烈的寫去了。而對于基礎差的不怎么學習的學生我會走上前去小聲對他說“你寫5遍”然后做個“噓”的手勢示意別聲張,他們覺得老師對自己特好,也就暗自高興的寫她的5遍去了。
對待這些不同文化背景的學生,我才真正明白教學沒那么簡單,要費盡心思去了解他們每一個個體,尊重每一個學生,做到因材施教。
第四,補充口語學習。 泰國的漢語教材和中國的英語教材一樣,缺少口語的內容。平時,學生不管什么時候見到老師永遠只有一句話“老師吃飯了嗎?”。為了讓學生說中文,我會偶爾教他們一節(jié)口語課。比如:
“你想吃什么?”——“我想吃蘋果/飯/烤鴨/”(他們學過的食物名稱)
“你想喝什么”——“水/牛奶/茶/”
“你去哪里”——“我去廁所/ 教室”
“你去干嘛?”——“我去玩/去買東西”等。
做到教學生活化,實用化。當然前提是我先學會這些句子的泰語,才能讓他們明白句子的意思。以后生活中我經常和他們進行這些句子的對話。學以致用才能更好的激發(fā)他們學漢語的熱情。
就這樣,經過幾個月的摸索,探索,現(xiàn)在的教學工作沒有太大的壓力了。在泰國,在達府,在達光,我付出了很多,也收獲了很多。我明白了教學很深奧,老師要“無所不能”,必須研究學生,研究教法,終生學習。