周斌
1965年秋到1966年春,外交部曾組織一支近200人的工作隊,赴湖南省瀏陽縣大瑤鎮(zhèn)農(nóng)村參加社會主義教育運動(又稱“四清”運動)。我是工作隊北方出生的張越、雷陽、溫寧三位隊長的共用秘書兼翻譯(我會說點湖南話),所以常有機會隨他們?nèi)ナ∥_會或商量事情,而當(dāng)時湖南省委分管農(nóng)業(yè)的省委書記正是華國鋒,因此曾與他見過幾次面。
這位省委書記給我們的第一印象很好。純樸、實在、虛心,沒有一點官架子,言談、穿戴都像一個農(nóng)村基層干部。我記得當(dāng)時他是這樣向我們介紹自己的:山西省呂梁專區(qū)交城縣人,小時候家里很苦,念了幾年書,17歲瞞著家里參加了抗日游擊隊。先打日本鬼子,后打閻錫山。1949年跟隨四野解放大軍南下。湖南和平解放后,留在地方,復(fù)員轉(zhuǎn)業(yè),參加自己比較熟悉的農(nóng)村工作,在毛主席家鄉(xiāng)湘潭縣待了十年多。幾年前被調(diào)到省里,依然干老本行。
還記得湖南省委一位老同志曾告訴我們:華書記原本姓蘇,名鑄。他投身革命后,擔(dān)心連累家人親屬,便自己做主改姓換名。“華國鋒”三個字取自當(dāng)時中國一個響當(dāng)當(dāng)?shù)母锩罕娊M織“中華民族抗日救國先鋒隊”。革命勝利后,他沒有恢復(fù)原名,但其四個子女都沿用蘇姓。
“意外”的接班人
“文革”中,華國鋒被調(diào)到北京,出任國務(wù)院副總理兼公安部長。1976年年初周總理逝世后,我和當(dāng)時駐日使館工作的許多同事紛紛猜測將由誰來接任總理這個職務(wù)。有人認(rèn)為肯定是葉劍英或李先念,有人則說很可能是張春橋,唯獨沒有人提到過華國鋒這個名字。不久,使館接到外交部密電,告知毛主席選定的新總理是華國鋒。
同年9月毛澤東逝世后,又很快傳來消息說,毛澤東生前已指定華國鋒為接班人。就這樣,他成了新中國成立后第一位集黨(黨中央主席)、政(政府總理)、軍(軍委主席)大權(quán)于一身的“英明領(lǐng)袖”。因為毛澤東在世時,也從未兼任過政府總理一職。
我當(dāng)時嘴里沒敢多說,心里卻經(jīng)常想著一件事:即使有毛主席“你辦事,我放心”這個“最高指示”為他保駕護航,他的為人、品格也不錯,但他的學(xué)歷、能力、資歷、經(jīng)驗、影響和威望,能夠擔(dān)當(dāng)?shù)闷痤I(lǐng)導(dǎo)中國共產(chǎn)黨和十億中國人民這個歷史重任嗎?能夠把“文革”大浩劫后這個到處混亂不堪、人心浮動、經(jīng)濟處于崩潰邊緣的困難局面扭轉(zhuǎn)過來嗎?
不到一個月,就傳來在他領(lǐng)導(dǎo)下,一舉粉碎“四人幫”的喜訊,我的擔(dān)心開始緩解,并逐步產(chǎn)生了一種信任感和期待感。
不愛穿西裝,不想打領(lǐng)帶
1977年年底,我從駐日使館回國,調(diào)到外交部新聞司工作后,就有許多機會為華國鋒當(dāng)翻譯了。第一次見面時,他似乎還記得12年前的那段往事,主動問我是不是那個外交部“四清”工作隊的小周秘書,我點點頭,向他問好,他也很高興。他還主動問起那三位工作隊隊長近況。
為華國鋒當(dāng)翻譯,我心里感到特別踏實,沒有一點兒思想負(fù)擔(dān)。他和藹可親、平易近人,固然是一個原因。還有就是他每次會見客人時講的,全是平平常常、人人都懂的大實話、大白話,從不古今中外、天南地北、旁征博引、即興發(fā)揮,甚至連普通的成語也很少使用。記得多次給他當(dāng)翻譯,幾乎從未發(fā)生過自己聽不明白、不會翻譯的情況。
1980年5月,華國鋒應(yīng)日本首相大平正芳邀請訪問日本。通過近一個星期的近距離接觸,我又發(fā)現(xiàn)他是一位不拘生活小節(jié)的人,常常不扣襯衣袖子的紐扣,坐著時還經(jīng)常把一條腿放在另一條腿上,而露出來的腳上穿的襪子,竟是北京街上不到一元錢一雙的大路貨……雖說華國鋒十分平易近人,但身邊的工作人員一般都不大敢提醒他注意這些小事。我憑以往對他的了解,心想即使當(dāng)面提醒他,大概他也不會生氣的,便壯著膽子說:“華主席,您身上穿的毛衣可能太厚了一點。是因為太悶熱才不扣襯衣扣子的吧。要不要請葉秘書給您換件薄毛衣?”
華國鋒一聽不但沒有生氣,反而笑著說:“你有意見就直接提么,為什么要拐彎抹角拿毛衣說事呢?說白了吧,不扣紐扣就是為了透透風(fēng),舒服一點兒。我自己所以一直不愛穿西裝,原因之一就是不想打領(lǐng)帶?!?/p>
一天晚上9點多,住在日本政府赤坂迎賓館里的華國鋒,洗澡后換上日式浴衣,說要去后花園散散步,便出了門。我嚇了一跳,立即上前攔住,并告訴他,這所迎賓館里,到處布滿了警衛(wèi)人員和新聞記者。如果哪位攝影記者拍到您身穿這件浴衣的特寫鏡頭,并見之于明天的報刊上和電視里,再配上詼諧的說明,很可能成為人們茶余飯后談?wù)摰闹行?,引起不小的轟動。
聽我這么一說,華國鋒馬上退回房內(nèi),并十分不解地問我:難道日本人對我穿什么衣服,也有那么大的興趣嗎?我說當(dāng)然啦,這一切都是因為您的身份十分特殊呀。
不太善于應(yīng)對外媒
按照中國領(lǐng)導(dǎo)人多年出訪的慣例,離開到訪國的前一天,都要舉行一次大型記者招待會。出訪前,外交部新聞司都會根據(jù)當(dāng)時國內(nèi)外形勢和雙邊關(guān)系中的一些熱點問題,為領(lǐng)導(dǎo)人起草好詳盡的書面材料,包括預(yù)計外國記者可能提及的問題,和對這些問題的回答。一些有經(jīng)驗的領(lǐng)導(dǎo)人一般只會事先瀏覽一下,在回答問題時作個參考,不會完全照本宣讀。
這次出訪前,領(lǐng)導(dǎo)特別提醒我,出訪中華國鋒最擔(dān)心的就是如何應(yīng)付記者招待會。所以一定要為他起草一份更全面、更周詳?shù)臅娌牧?,供他參考?/p>
不出所料,東京記者招待會的前一天晚上,華國鋒一直坐在房間里看材料,做準(zhǔn)備。10點多鐘派秘書把我叫去,問我明天日本記者究竟會提些什么問題。我答稱,估計不大可能超出新聞司先前設(shè)想的范圍,但不敢完全肯定。他問我能不能想想辦法,今天晚上就了解清楚這件事。
我心里雖覺得辦成這件事的難度不小,但嘴里依然承諾盡可能試試看。
我立即通過電話從舉辦單位、日本記者俱樂部負(fù)責(zé)人處了解情況并獲悉,為節(jié)省時間,明天記者招待會上將由《每日新聞》主筆一人做代表提問。說來也巧,我正好與他相識,便趕緊去電了解明天會提哪些問題,表示自己這樣做只是為了事前做好準(zhǔn)備,以保證翻譯質(zhì)量。他十分友善地一一做了回答,并說這幾個問題是他與其他幾家媒體同仁共同商定的。一般情況下,估計明天不會再有別人提問了。endprint
華國鋒知道這個結(jié)果后十分高興,說這幾個問題你們新聞司準(zhǔn)備的材料上都有。
記者招待會相當(dāng)順利,只在開始時加了一個新問題:北京許多方面?zhèn)鱽淼南⒍颊f,您除繼續(xù)擔(dān)任黨中央主席和軍委主席外,即將辭去政府總理一職。如無不便,請予證實。
公正地說,我覺得日本記者當(dāng)時提這個問題既沒有惡意,也不難回答。但可能因為華國鋒先前就對外國媒體抱有成見,頭一句話就有點生氣地說,你們一些外國媒體有一個通病,就是對我們中國的人事問題總是很感興趣,并妄加猜測,胡亂評論。所以我在這里不想回答這一類問題。事后,日本記者不解地問我,是不是你們?nèi)A主席不滿意我提的這個問題,態(tài)度才如此生硬的。
回國后,與部里一些同志私下談?wù)摚绕鹬芸偫?、陳老總、小平同志等,華國鋒好像不大習(xí)慣、不太善于應(yīng)對外國媒體的提問。一位不久前隨他出訪英、西德、意等西歐國家的同志告訴我,華國鋒在西德記者招待會上,遇到一個西德記者提的尖刻問題,處境十分被動,在黃華部長的協(xié)助下才應(yīng)付過去。
晚年愛看動畫片
華國鋒離開領(lǐng)導(dǎo)崗位后,我就沒有機會再見到他、為他當(dāng)翻譯了。但下面幾件與他相關(guān)的事情,不時浮現(xiàn)在我的腦海里,這里也一并記錄下來。
一、20世紀(jì)80年代初,中央電視臺少兒部約我為他們翻譯多集動畫片《鐵臂阿童木》。對方強調(diào)這是為全國億萬青少年服務(wù),我勉強接了下來,開了多次夜車才完成任務(wù)。不久,科普出版社又約我為他們翻譯同名小人書《鐵臂阿童木》,我也照辦了。
我沒有想到,一部多集動畫片,幾十本小人書,會引起那么大的反響,不少親朋好友來信、來電索要。更讓我意外的是,華國鋒身邊工作人員也打來電話問及此事。我回答那些東西都是給孩子們看的,沒有多大意思。如果華國鋒對此有興趣,我可以設(shè)法另找一些值得一看的讀物送去。對方卻說,華國鋒本人和孩子們每集都看,并覺得很有意思,才讓我給你打電話的。
二、喬冠華是我非常欽佩的外交家、筆桿子、演說家。他對中國外交事業(yè)做出的貢獻是有目共睹的。但有一個時期,外交部許多同志也曾對他在粉碎“四人幫”前后的表現(xiàn)提過不少意見。其中一條就是認(rèn)為他在華國鋒主政的那幾年,對華國鋒缺乏應(yīng)有的禮貌和尊重。
如華國鋒剛主政時,當(dāng)著許多人的面,謙虛地對他說:老喬呀,我對外交工作不熟悉,沒有經(jīng)驗,而你是老外交,希望你以后多提醒、多幫助。喬冠華竟不以為意地笑著答稱,其實外交并不難,只要用心,不用多久,就可以學(xué)會的。
又如,一天喬冠華來部里上班,同志們問他為何一大早就滿面倦容,無精打采,他居然答稱是因為自己昨晚“舍命陪君子”,半夜就被召去中南海問事了。
再如,尼泊爾馬亨德拉國王訪問成都(不到北京),華國鋒安排喬冠華先去接待兩天,初步交換一下意見。當(dāng)華國鋒第三天專程趕往成都會見貴賓時,喬冠華居然沒到機場迎接,也沒匯報這兩天的相關(guān)情況,而是陪著夫人去參觀杜甫草堂了。
據(jù)我了解,部里同志們議論起喬的這些言行時,一直是贊同者少,批評者多。即使在華國鋒離開領(lǐng)導(dǎo)崗位后,也是如此。
三、華國鋒應(yīng)大平正芳首相邀請訪日后不到三個星期,大平正芳就得急病逝世了。這個消息使華國鋒深感意外,非常悲痛,并決定再次飛赴東京,參加大平正芳葬禮。對一個大國最高領(lǐng)導(dǎo)人一個月內(nèi)兩次訪日這件事,日本政界、民間都為之震驚,認(rèn)為中國確實是個非常重情重義的國家,真正體現(xiàn)了周總理說的“飲水不忘掘井人”的精神,沒有忘記大平正芳這位為日中邦交正?;龀鐾怀鲐暙I的政治家。大平正芳一家更是激動萬分。
熟悉日本的人都知道,日本人十分看重一個禮節(jié),即對特地來到某家出席婚喪紀(jì)念活動的朋友、貴賓,某家的主要成員日后一定要擇機親自回訪,登門道謝。
不言而喻,大平家最想回訪、登門道謝的,不是別人,就是華國鋒。當(dāng)大平夫人向中方提出回訪要求時,華國鋒已經(jīng)離職。中方對大平正芳夫人的答復(fù)只有三個字:不方便。大平正芳的好友和接班人、日中友好議員聯(lián)盟會長伊東正義(大平正芳逝世后曾一度出任代理首相),也幾次出面提出請求。為了消除中方不必要的顧慮,伊東還特地表示,大平正芳夫人來北京,純粹是禮節(jié)性回訪,只要能當(dāng)面向華先生鞠個躬、道聲謝就滿足了,不向媒體公開,時間不超過一刻鐘。會面地點也請中方?jīng)Q定。但最終這件事還是不了了之。
附注:本文作者原為外交部日語翻譯,曾任中國駐日大使館參贊。endprint