在電視上熱播的清宮劇中,我們常常能看到皇帝上朝、大臣啟奏等情節(jié)。那么,作為統(tǒng)治者的清朝皇帝,在上朝時(shí)和滿漢皆有的大臣們交流時(shí),用的是什么語(yǔ)言呢?是漢語(yǔ),還是滿語(yǔ)?
眾所周知,清朝政治體系主要是由滿漢兩族構(gòu)成的。不同民族,所使用的語(yǔ)言也不一樣,語(yǔ)言的差異必然會(huì)帶來(lái)交流上的障礙。順治入關(guān)之后,朝廷官員基本上都是滿族人,所以在清朝早期,滿語(yǔ)是官方語(yǔ)言,少數(shù)進(jìn)入朝廷的漢臣也必須學(xué)習(xí)滿語(yǔ)。我們可以想象當(dāng)時(shí)的漢族大臣對(duì)著滿文學(xué)習(xí)時(shí)的表情,估計(jì)和我們今天對(duì)著英語(yǔ)單詞時(shí)的表情相差無(wú)幾??墒?,既然是兩族融合的過(guò)程,那單方面的學(xué)習(xí)必定是不夠的,所以清朝皇族也在逐漸學(xué)習(xí)漢族文化。
想象一下,兩族人帶著大辮子造型,搖頭晃腦地學(xué)習(xí)對(duì)方的語(yǔ)言文化,偶爾見(jiàn)面還能用雙語(yǔ)交流的情景,是不是有點(diǎn)讓人忍俊不禁呢。而對(duì)于小皇帝,“雙語(yǔ)教育”是必不可少的。清朝皇帝從小就開(kāi)始接受滿漢兩種教育,既有滿族師傅,又有漢族師傅,滿族師傅主要教武功騎射,漢族師傅教文化課,語(yǔ)言也是既要學(xué)滿語(yǔ)又要學(xué)漢語(yǔ),所以皇帝是滿漢雙語(yǔ)都會(huì)說(shuō)的。順治皇帝就是出了名的熱愛(ài)漢族文化,對(duì)漢族的詩(shī)歌辭賦很有研究,當(dāng)初他上學(xué)的時(shí)候,就在學(xué)滿語(yǔ)還是學(xué)漢語(yǔ)的問(wèn)題上跟他的叔父多爾袞發(fā)生了很大的沖突。多爾袞堅(jiān)決不讓順治學(xué)習(xí)漢語(yǔ),對(duì)他的漢族教育嚴(yán)加干涉,因?yàn)樗幌蚍磳?duì)漢化,因此順治很生氣地說(shuō):“我要是不學(xué)漢語(yǔ),漢族大臣跟我說(shuō)話我都聽(tīng)不懂,不知道他說(shuō)什么,我聽(tīng)懂了我不會(huì)說(shuō),我不知道怎么交流,叫我怎么當(dāng)這個(gè)皇帝?”
所以,隨著時(shí)間的推移和清朝統(tǒng)治者漢化程度的加深,皇帝在上朝面對(duì)不同民族的大臣時(shí),會(huì)說(shuō)不同的語(yǔ)言,也就是說(shuō),皇帝是看人說(shuō)話的,需要說(shuō)滿語(yǔ)的時(shí)候就說(shuō)滿語(yǔ),面對(duì)不會(huì)滿語(yǔ)的大臣就用漢語(yǔ)。但是,在清朝中后期,漢語(yǔ)占據(jù)了主要地位,而且隨著漢化程度的不斷加深,滿語(yǔ)逐漸被漢語(yǔ)所替代,滿族人要想長(zhǎng)期統(tǒng)治漢族人,從皇帝到普通民眾,普及漢語(yǔ)、學(xué)習(xí)漢族文化是發(fā)展的必然。而自清朝入關(guān)后,經(jīng)過(guò)兩三代皇帝數(shù)十年,滿族人已經(jīng)都會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)了。據(jù)說(shuō)到了雍正時(shí)期,皇帝只有罵人時(shí)才用滿語(yǔ),這就好像不同地域的人之間發(fā)生矛盾時(shí),或許是一怒之下,或許是想讓別人聽(tīng)不懂,就用方言來(lái)罵人了。
總而言之,盡管滿語(yǔ)滿文在日常生活中適用范圍不斷縮小,但在正式的場(chǎng)合中并沒(méi)有我們想象中的那般無(wú)用。在日常的召見(jiàn)中(即御前奏事),皇帝所說(shuō)的語(yǔ)言取決于大臣的身份和所奏內(nèi)容,既有使用漢語(yǔ)的情況,也有使用滿語(yǔ)的情況。有一句俗語(yǔ)說(shuō):“見(jiàn)人說(shuō)人話,見(jiàn)鬼說(shuō)鬼話?!蹦敲矗环粮木幰幌?,清朝皇帝是“見(jiàn)滿人說(shuō)滿話,見(jiàn)漢人說(shuō)漢話”。