【摘 要】跨文化交際能力是交際活動(dòng)中運(yùn)用語(yǔ)言或非語(yǔ)言手段排除交際障礙,使交際活動(dòng)得以順利完成的能力。大學(xué)英語(yǔ)教程改革中將學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和跨文化交際能力提高到了新的水平,這要求教師轉(zhuǎn)變觀念、重新調(diào)整自己的角色定位,做學(xué)生學(xué)習(xí)活動(dòng)的引導(dǎo)者和組織者、教學(xué)方法的研究者和學(xué)生中西方文化學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 英語(yǔ)教師 角色定位
【中圖分類號(hào)】G451 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2014)28-0042-01
英語(yǔ)課堂上的外語(yǔ)交際從實(shí)質(zhì)上來(lái)說(shuō)就是跨文化交際,成功交際活動(dòng)的完成不僅要求語(yǔ)言學(xué)習(xí)者有較強(qiáng)的語(yǔ)言表達(dá)和運(yùn)用能力,還要求了解掌握中西方文化差異并在交際活動(dòng)中靈活地運(yùn)用?!洞髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中特別強(qiáng)調(diào)了培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言能力的教學(xué)目標(biāo),這為大學(xué)英語(yǔ)教師提出了新的挑戰(zhàn)。
一 大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力概念的內(nèi)涵
20世紀(jì)50年代Chomsky區(qū)分了語(yǔ)言能力和語(yǔ)言應(yīng)用的概念,語(yǔ)言能力指的是語(yǔ)言使用者所掌握全部語(yǔ)言規(guī)則的知識(shí)。后來(lái)的語(yǔ)言學(xué)家又進(jìn)一步提出了影響交際能力的幾個(gè)因素:交際場(chǎng)合、語(yǔ)篇、社會(huì)因素等。交際能力又可細(xì)分為以下四個(gè)組成部分:語(yǔ)言能力,即說(shuō)話者所掌握的語(yǔ)言知識(shí)和技能;語(yǔ)篇能力,即讀懂并組織語(yǔ)言材料的能力;社會(huì)語(yǔ)言能力,即說(shuō)話者根據(jù)實(shí)際情境,選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)的能力;策略能力,即運(yùn)用語(yǔ)言或者非語(yǔ)言手段,掃除交際中遇到的障礙,從而保障交際活動(dòng)順利進(jìn)行的能力。
近年來(lái),外語(yǔ)教學(xué)者們?cè)絹?lái)越清楚地認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化的關(guān)系,他們將交際能力概念擴(kuò)展為跨文化交際能力,指來(lái)自不同文化背景的人在一起交際時(shí)所體現(xiàn)出來(lái)的能力。跨文化交際學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)界日趨流行,也為大學(xué)外語(yǔ)教師提出了新的挑戰(zhàn)。胡文仲指出:跨文化交際學(xué)著重應(yīng)研究干擾交際的文化因素,包括說(shuō)話者的語(yǔ)言手段、非語(yǔ)言手段、社會(huì)組織、社交準(zhǔn)則和說(shuō)話者的價(jià)值觀等。文秋芳年提出了跨文化交際能力模式,該模式包括交際能力和跨文化能力,即對(duì)文化差異的敏感性、寬容性和靈活性。
二 大學(xué)英語(yǔ)教師的角色定位
1.做學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者
傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,教師習(xí)慣于以教師為主體對(duì)學(xué)生講解語(yǔ)法知識(shí),即知識(shí)授課型教學(xué)模式,閱讀教學(xué)當(dāng)中也是逐字翻譯,課堂中少有學(xué)生參與教學(xué)活動(dòng),教師的角色作用僅僅是語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的傳授者。大學(xué)生雖然跨文化交際能力不強(qiáng),但是他們已經(jīng)具備基礎(chǔ)語(yǔ)言知識(shí),有一定的自學(xué)能力,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生實(shí)際情況盡可能發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,把課堂的主體地位還給學(xué)生,教師只是學(xué)生自主學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者和組織者。由于多媒體教學(xué)和互聯(lián)網(wǎng)在教學(xué)中的普及,在課文學(xué)習(xí)之前,可以鼓勵(lì)學(xué)生自己收集與課堂話題的相關(guān)學(xué)習(xí)資源,讓學(xué)生了解和認(rèn)識(shí)與課文背景相關(guān)的西方文化。在課前設(shè)計(jì)一些課前活動(dòng)進(jìn)行熱身,如每周一次“talk show”,話劇表演等,閱讀教學(xué)當(dāng)中可以一改往日教師講、學(xué)生聽(tīng)的模式讓學(xué)生上臺(tái)充當(dāng)教師的角色講解,包括重要的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)、長(zhǎng)難句分析等。課后鞏固階段為了深化學(xué)生對(duì)課文的理解,教師還可以設(shè)計(jì)角色表演,就某一個(gè)話題設(shè)計(jì)情境表演等。增設(shè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的第二課堂,鼓勵(lì)學(xué)生成立英語(yǔ)角,開(kāi)展英語(yǔ)演講比賽、英語(yǔ)歌唱比賽,在潛移默化中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和交際能力。在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力過(guò)程中,教師應(yīng)該是引導(dǎo)者,幫助學(xué)生了解中西方文化的差異,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和合作能力。
2.做學(xué)生中英雙語(yǔ)文化學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者
培養(yǎng)跨文化交際意識(shí),還應(yīng)該增強(qiáng)學(xué)生對(duì)本國(guó)傳統(tǒng)文化和價(jià)值觀的了解。中國(guó)的傳統(tǒng)文化博大精深,是五千年來(lái)人民在長(zhǎng)期的生活實(shí)踐中沉淀積累下來(lái)人生觀、價(jià)值觀的總和。隨著全球文化經(jīng)濟(jì)的融合,中國(guó)的文化在一定程度上受到西方文化的沖擊,在這種現(xiàn)實(shí)背景下,指導(dǎo)學(xué)生深刻了解本國(guó)文化也有著重要的意義。學(xué)生中依據(jù)個(gè)人愛(ài)好不同,對(duì)母語(yǔ)文化了解情況不一,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生實(shí)際情況鼓勵(lì)他們將中西方文化做出對(duì)比,以促進(jìn)他們形成大度的文化觀。這對(duì)英語(yǔ)教師提出了新的挑戰(zhàn),要求教師不斷提高自己的專業(yè)知識(shí)水平,在學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),不忘涉獵本國(guó)相關(guān)文化,這樣,在教學(xué)中有能力有意識(shí)地滲透兩國(guó)文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
3.做課程資源設(shè)計(jì)的開(kāi)發(fā)者和教學(xué)方法的研究者
傳統(tǒng)教學(xué)中,教師只是機(jī)械地依據(jù)教學(xué)大綱,課程計(jì)劃進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的講授,而跨文化交際能力培養(yǎng)過(guò)程中,需要教師依據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況和興趣愛(ài)好自主編寫(xiě)教材,真正成為教學(xué)過(guò)程的研究者和課程資源的開(kāi)發(fā)者。編寫(xiě)的教材應(yīng)該以培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力為目標(biāo),借助現(xiàn)有的教學(xué)條件,如網(wǎng)絡(luò)、計(jì)算機(jī)、教學(xué)錄像、教學(xué)軟件等教學(xué)手段,向?qū)W生介紹中西方文化差異。教材設(shè)計(jì)中應(yīng)該強(qiáng)調(diào)學(xué)生參與教學(xué)活動(dòng)的主體地位,注重激發(fā)學(xué)生的參與熱情。
三 結(jié)束語(yǔ)
總之,跨文化交際能力的培養(yǎng)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中的重要內(nèi)容。教師必須及時(shí)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,重新定位自身角色,成為學(xué)生學(xué)習(xí)的領(lǐng)航者,將中西方文化、英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)有效地融入英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,培養(yǎng)具有跨文化交際意識(shí)和交際能力的新型人才。
參考文獻(xiàn)
[1]衛(wèi)嶺.大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)體系研究和實(shí)踐[J].開(kāi)放教育研究,2012(1):118~122
[2]葛向宇、孫躍鵬、楊亞麗.轉(zhuǎn)變大學(xué)英語(yǔ)教師角色提升學(xué)生跨文化交際能力[J].教育探索,2013(12):30~31
〔責(zé)任編輯:林勁〕