摘 要:“歷”是古代一種有關(guān)財(cái)務(wù)方面的文書,傳世文獻(xiàn)主要見于唐宋,之后逐漸湮沒無聞。出土于莫高窟藏經(jīng)洞的為數(shù)眾多的敦煌歷文,則使此類文書的真面目重現(xiàn)天日。敦煌歷文多屬吐蕃統(tǒng)治時(shí)期以及歸義軍統(tǒng)治時(shí)期,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、民俗、宗教、中外交往等方面都具有重要的史料價(jià)值,特別是語言方面,敦煌歷文口語性強(qiáng),方俗語詞夾雜其中,是研究近代漢語的重要語料,在漢語詞匯史研究方面價(jià)值極高。(本文原刊于《湖南社會(huì)科學(xué)》2013年12月)
關(guān)鍵詞:敦煌;歷文;語言學(xué)
基金項(xiàng)目:教育部人文社科青年基金項(xiàng)目《敦煌歷文詞匯研究》(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):13YJC740129)、河南省教育廳人文社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目(課題編號(hào):2013-ZD-108)的階段性成果。
敦煌歷文是出土于莫高窟藏經(jīng)洞有關(guān)會(huì)計(jì)的文書,多屬吐蕃統(tǒng)治時(shí)期以及歸義軍統(tǒng)治時(shí)期,可分為寺院、官衙、社邑三類,其中尤以寺院歷書數(shù)量最多,包括諸色入破歷、常住什物點(diǎn)檢歷等方面1。敦煌歷文在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、民俗、宗教、中外交往等方面都具有重要的史料價(jià)值,特別是經(jīng)濟(jì)方面,更是研究唐五代時(shí)期我國經(jīng)濟(jì)制度以及寺院經(jīng)濟(jì)寶貴的第一手?jǐn)?shù)據(jù),歷來受到中外經(jīng)濟(jì)史家的重視,成果也最為豐富。實(shí)際上,從語言角度看,敦煌歷文口語性強(qiáng),方俗語詞夾雜其中,是研究近代漢語的重要語料,在漢語詞匯史研究方面價(jià)值極高。
一、何為“歷文”?
“歷”是古代的一種主要記錄財(cái)務(wù)方面的文書,傳世文獻(xiàn)偶有記載,如《宋本大唐六典》卷十二:“內(nèi)給使掌諸門進(jìn)物、出物之歷。”宋蘇軾《東坡志林·修身歷》:“予宜置一卷歷,晝?nèi)罩鶠?,莫夜必記之?!苯卺尀椤皫つ俊?,義近。王永興認(rèn)為:“歷是一種重要的文書形式,歷不僅存在于財(cái)物文書之中,如唐代勾官印署、行朱訖,必書于歷,這種歷與財(cái)物無關(guān),但從出土文書看,財(cái)物歷更為普遍?!?關(guān)于敦煌歷文的特點(diǎn),明成滿概括為兩點(diǎn):“第一,以時(shí)日區(qū)分;第二,內(nèi)容有時(shí)間、事由、某物若干等事項(xiàng),有的還有經(jīng)手人姓名?!?如S.6981《辛未——壬申年(971——972?)某寺某某領(lǐng)得歷》:
(前缺)
1、五月官齋儭粟壹石柒斗。又領(lǐng)得修倉買
2、椓賈及酒本粟壹拾捌石。愿。九月廿九日領(lǐng)得
3、修倉車牛賈粟兩石。愿。十一月十七日于廚田司
4、福行領(lǐng)得諸處廚田粟壹拾伍石,豆伍石伍
5、斗。又領(lǐng)得智榮張老宿三周齋儭粟柒斗。愿。
(后略)
該件歷文是按時(shí)間順序記載的,有事由,如“官齋儭”、“椓賈及酒本”、“修倉車牛賈”等,有物品的名稱和數(shù)量,如“粟壹石柒斗”、“粟壹拾捌石”等,還有經(jīng)手人為“愿”的僧人。簡單說,從內(nèi)容來看,歷文就是唐五代敦煌歸義軍官衙、寺院、民間社團(tuán)組織財(cái)務(wù)管理的文書檔案,如各種領(lǐng)得歷、常住什物入破歷、交割點(diǎn)檢歷、納贈(zèng)歷等;從形式上看,文書名稱常用“歷”字收尾,當(dāng)然,不以“歷”字收尾但內(nèi)容與之相似的文書,我們認(rèn)為同樣也是歷文。
人們?yōu)榱搜芯康男枰瑥膬?nèi)容出發(fā)將敦煌五萬多件文書進(jìn)行了劃分,如社邑文書、地理文書、法制文書、契約文書、天文歷法文書等,《敦煌文獻(xiàn)分類錄校叢刊》就是這一思想的產(chǎn)物。將分散的內(nèi)容相同的資料匯集在一起,大大方便了學(xué)人的研究。那么,“歷文”屬于哪一類呢?讓我們先看看比較有代表性的幾種分類:
唐耕耦、陸宏基在其《敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡釋錄》 5中將社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)分為三十四類,其中敦煌會(huì)計(jì)歷、便物歷、什物歷、諸色入歷、諸色破用歷、諸色入破歷計(jì)會(huì),確定無疑屬于“歷文”;
社邑文書中納贈(zèng)歷、收支帳、納物歷、便物歷、罰物歷(郝春文通稱為“社歷”)也屬于“歷文”之列。但《釋錄》收錄不全,特別是本書出版在《俄藏》之前,對于俄藏敦煌文獻(xiàn)更是沒有涉及 6。
季羨林主編的《敦煌學(xué)大辭典》 7將敦煌文獻(xiàn)分為“宗教典籍、官私文書、寺院文書、中國四部書、非漢文文書等類”,歷文主要包括在官私文書及寺院文書中,如私文書中的社歷、什物抄、私家?guī)v、寺院文書中的轉(zhuǎn)經(jīng)歷、諸色入破歷、器物名簿等。
另外還有學(xué)者將這類文書稱為“會(huì)計(jì)文書”,比如唐耕耦《敦煌寺院會(huì)計(jì)文書研究》8 。其實(shí),不論是“社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)”,還是“會(huì)計(jì)文獻(xiàn)”,都失之于泛,不能準(zhǔn)確說明概括此類文獻(xiàn)的性質(zhì)、特點(diǎn)。因此,有必要予以“正名”。
我們認(rèn)為,從形式上看,這類文書往往以“歷”收尾,如各種領(lǐng)得歷、入破歷、納贈(zèng)歷等;特別是從歷史上看,“歷”是古代一種財(cái)務(wù)方面的文書,只是后來由于各種原因不再使用這一名稱。幸運(yùn)的是,敦煌遺書中發(fā)現(xiàn)的大量此類文書,使人們有機(jī)會(huì)重新目睹其真面目。因此,以“歷文”或“歷文書”命名,可謂順其自然,正如敦煌變文、愿文、社邑文書、書儀文書等命名一樣,“歷文”或“歷文書”也應(yīng)占有一席之地。可能有人覺得“歷文”或“歷文書”之“歷”會(huì)和天文歷法之“歷”混淆,其實(shí)大可不必,關(guān)于歷法的文書敦煌文書也有專門稱呼—具注歷日,可以區(qū)別開來。
二、敦煌歷文詞匯的特點(diǎn)
敦煌歷文在時(shí)間上屬于晚唐五代時(shí)期,語言上具有不同于以往的特點(diǎn),在詞匯構(gòu)成上既有承襲秦漢、魏晉南北朝以來的舊詞舊義,又產(chǎn)生了大量新詞新義,具有極高的語料價(jià)值,對促進(jìn)漢語史、特別是漢語詞匯史研究意義重大, 正如王云路所說:“近20年來,各類出土典籍接連不斷,是傳世中土文獻(xiàn)的重要補(bǔ)充,都是我們研究的極好資料,如《吐魯番出土文書》,其中的民間契約和書信等用詞都極端口語化,俚俗質(zhì)樸,完全是當(dāng)時(shí)底層語言的再現(xiàn),其中一些特殊的量詞等也值得好好研究。” 9敦煌歷文在詞匯上的顯著特點(diǎn)就是口語詞和名物詞豐富。
(一)口語詞
口語詞是相對于書面語詞而言的,主要指用于日常口語(包括方言詞)而不用于書面語(文言文)的詞。美國漢學(xué)家羅杰瑞(JerryNorman)指出:“唐朝以前,很少看到完全是白話的文獻(xiàn),人們所能看到的都是以文言文為基礎(chǔ)、夾雜某些口語成分的文獻(xiàn),這種白話的成分,因人而異、因著作而異,沒有人能指出哪個(gè)著作是確鑿無疑的純粹白話文體?!?10呂叔湘也認(rèn)為晚唐五代時(shí)期漢語才出現(xiàn)口語成分占上風(fēng)的局面。敦煌歷文作為敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)的一部分,是當(dāng)時(shí)寺院及民間經(jīng)濟(jì)生活的真實(shí)寫照,是當(dāng)時(shí)日常生活的直接記錄,語料具有平民化特點(diǎn),因此具有極強(qiáng)的口語色彩,是口語詞的集中體現(xiàn),許多當(dāng)時(shí)產(chǎn)生的新詞新義沒有反映在傳世文獻(xiàn),而恰恰在這些文獻(xiàn)中表現(xiàn)出來。比如P.3364《某寺棉油破歷》:“貳斗付主,拾伍日造佛盆用。三斗造食,看新建家用。壹斗伍勝,七月拾陸日造食女人吃用。伍升壹斗,女人午料用。肆斗,造食拔麻日眾僧吃用。伍升,唐僧爭來造勢看用。陸升班付寺主造佛食用。半升付寺主賽天王食用。貳升付留德新婦將產(chǎn)用。壹斗伍升壹合官啟窟齋大眾看夫人用。柒斗三升兩合兩日中間大讓眾僧平地食用。壹斗壹抄造勢李法律洞窟上將起用。壹斗伍升造勢秋救粟轉(zhuǎn)經(jīng)時(shí)和尚法律破用。柒斗三升太保啟窟宅生誠講起用。壹升付彥討拾伍日節(jié)料用。壹升付李迎德拾伍日節(jié)料用。三斗肆升捌斗兩杪三日中間法門寺上沙麻人夫吃用。壹斗荊麻日沙彌寺主吃用。壹碩柒斗伍升秋轉(zhuǎn)經(jīng)局席用?!?/p>
這則歷文極富口語性,通俗易懂,基本和現(xiàn)代白話文一致。敦煌歷文都是這種當(dāng)時(shí)官衙、寺院及民間有關(guān)財(cái)務(wù)方面的檔案記錄,這些材料沒有多少文學(xué)性的語言,是最真實(shí)的當(dāng)時(shí)口頭語言的記錄,比同時(shí)期其它口語色彩濃厚的文獻(xiàn),如傳奇、話本、語錄,在口語性上要強(qiáng)很多。
董志翹在《<入唐求法巡禮行記>詞匯研究》11 一書中將《入唐求法巡禮行記》的口語詞分為出自佛教典籍的口語詞、來自公文、書儀的口語詞、源于實(shí)際生活的口語詞三部分,對于我們研究敦煌歷文口語詞很有啟發(fā)。對于敦煌歷文來說,來自佛教典籍(漢譯佛典)和當(dāng)時(shí)日常生活的口語詞占了絕大部分,就上引敦煌歷文來看,“佛盆”、“天王”、“法律”、“和尚”、“沙彌”、“寺主”、“轉(zhuǎn)經(jīng)”等都是來自佛教典籍的口語詞;“看”、“女人”、“吃”、“中間”、“洞窟”、“節(jié)料”、“局席”等都是源自日常生活的口語詞。
張涌泉在談到敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文書的口語性時(shí)也說:“敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的數(shù)萬卷古代文書,佛教文書占了很大部分,此外還有相當(dāng)數(shù)量的通俗文學(xué)作品和案卷契約等社會(huì)經(jīng)濟(jì)文書。由于這些文書的‘民間’或‘半民間’性質(zhì),從而為口語詞‘施展身手’展示了廣闊的天地。我們隨便打開一個(gè)敦煌卷子,無論是佛教的還是世俗的,往往都會(huì)見到若干口語的成分?!?12張氏所說的“社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)”也包括歷文在內(nèi)。這些頗具地方特色的“活生生”的口語詞,是漢語史研究的珍貴語料,需要我們進(jìn)行認(rèn)真總結(jié)和研究。
(二)名物詞
“名物是古代人們從顏色、形狀(對于人為之器來說是指形制)、功用、質(zhì)料(含有等差的因素)等角度對特定具體之物加以辨別認(rèn)識(shí)的結(jié)果,是關(guān)于具體特定之物的名稱?!?13名物詞具有深刻的文化內(nèi)涵,黃金貴根據(jù)詞匯與文化關(guān)系的強(qiáng)弱有無,將其分為“文化詞語”和“通義詞語”兩類,并且指出“文化詞語”的特征之一就是名物性14 。敦煌歷文具有豐富的名物詞,這些名物詞記載著晚唐五代敦煌地區(qū)獨(dú)特的歷史文化,比如飲食、服飾、建筑、宗教,等等。比如反映飲食文化的名物詞就包括“羅麥”、“燋麥”、“青麥”、“畢豆”、“畢羅”、“馎饦”、“羹飥”、“餬餅”、“饸餅”、“爐餅”、“餪并”、“乳餅”、“餼餅”、“冷濤”、“釀皮條”、“梧桐餅”、“灌腸面”等。這些名物詞反映出當(dāng)時(shí)敦煌地區(qū)飲食品種多樣,既有名目繁多的面食,也有受游牧民族影響而出現(xiàn)的飲食品種,如“餬餅”、“乳餅”。這和唐五代時(shí)期敦煌的地理環(huán)境是相一致的。這些反映敦煌特定歷史文化的名物詞具有重要的研究價(jià)值,需要漢語研究者予以充分重視。
三、敦煌歷文的新詞新義
語言是社會(huì)的產(chǎn)物,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,特別是其中的詞匯,幾乎處于不斷的變化當(dāng)中,舊事物的消亡、新事物、新概念的不斷出現(xiàn),以及人們認(rèn)識(shí)的深化,都可以造成詞匯的變化,即舊詞舊義的消亡和新詞新義的產(chǎn)生。新詞新義研究是斷代詞匯史研究的重要內(nèi)容,是考察某一歷史時(shí)期詞匯面貌的重要方面。唐五代時(shí)期是漢語史上一個(gè)承前啟后的重要時(shí)期,它上承中古,下啟近代,是古代白話文發(fā)展的一個(gè)重要時(shí)期。這一時(shí)期的世俗文獻(xiàn),具有極強(qiáng)的時(shí)代色彩,口語化程度較高,產(chǎn)生了大批新詞新義,正如向熹所說:“我國從魏晉到唐宋,社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化都有很大的變化,與此相應(yīng),漢語詞匯也有很大的發(fā)展。特別是六朝以后,一種比較接近口語的文學(xué)語言(白話文)逐漸興起,這對于漢語詞匯的發(fā)展無疑產(chǎn)生了巨大的影響?!?5 “詞匯的發(fā)展包括兩大方面:一是作為信息的載體,隨著社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,詞匯負(fù)荷量增大,勢必產(chǎn)生許多新詞;二是作為詞的核心—詞義的發(fā)展,即‘一個(gè)形式向一種新意義的伸展’?!?6 新詞給一個(gè)時(shí)代的詞匯注入生機(jī)與活力,新義則給一個(gè)時(shí)代的詞匯增加內(nèi)涵與表現(xiàn)力。蔣冀騁在說明近代漢語的上限為晚唐五代時(shí),在詞匯方面列舉了五條,其中第四條就是出現(xiàn)大量新詞新義17 。
新詞不是憑空產(chǎn)生的。王力說:“一切新詞都有它的歷史繼承性,所謂新詞,實(shí)際上無非是舊
詞的轉(zhuǎn)化、組合,或者是向其它語言的借詞?!?8 張永言也指出:“新詞一般是利用語言里已有的構(gòu)詞材料按照既定的構(gòu)詞規(guī)則產(chǎn)生出來的。這類新詞適合于現(xiàn)有的構(gòu)詞手段和構(gòu)詞方法體系,不違背語言里已經(jīng)固定下來的模式,所以出現(xiàn)之后就可能通行開來?!?9 新詞新義產(chǎn)生之初,往往出現(xiàn)于口頭,后來在口語性較為突出的文獻(xiàn)中得以保留,而敦煌歷文具有突出的口語色彩,保留了大量的新詞新義,這些新詞新義或擴(kuò)大使用范圍而進(jìn)入書面語并一直流傳下來,或僅僅是曇花一現(xiàn)而成為歷史的遺跡。敦煌歷文中新詞的構(gòu)成,包括利用舊有語素復(fù)合成詞、修辭造詞、由語言接觸而產(chǎn)生的外來新詞,等等。比如:案紙、按幾、便寄、便折、差科、錯(cuò)鋸、團(tuán)鋸、貸便、算會(huì)、點(diǎn)檢、頓遞、交割、螺貝、矜免、看待、納贈(zèng)、裲襠、破除、破用、違漏、壤送、制奪、鍬鑺、剝征、容免、色目、疋段、舍施、餧飼、祭向、寄上、舍化、游隊(duì)、送納、藥食、音聲、油梁、洗麻、硙車、硙戶、阿舅、阿娘、阿嫂、阿嬸、阿姨、阿朵、倉家、巷家、車家、儭家、僧家、寺家、團(tuán)家、硙家、床子、單子、地子、楪子、肚子、鍛子、額子、幡子、放子、釜子、蓋子、隔子、革子、勾子、灌子、柜子、鍋?zhàn)印⒑?、蕃僧、蕃馱、佛盆、佛印、佛帳、突地、突課、突稅、突田、客僧、行僧、僧儭、僧官、僧席、僧料、僧錄、僧奴、僧統(tǒng)、僧政、僧祗、釘塔、魔睺羅、羅悉雞、羅寔雞、落悉無、鹿胎、柳葉(一種兵器)、鞍瓦、獨(dú)織、隔織、地衣、橋腳、者舌、恰盛、龍須席、鷃尾檐、碓頰耳、挾耳木、朝霞錦。從構(gòu)詞角度看,詞頭、詞尾加詞根語素構(gòu)成的附加式合成詞數(shù)量大增。敦煌歷文中詞頭、詞尾共有“阿”、“家”、“頭”、“子”、“將”、“取”、“得”、“卻”等20 ,附加式合成詞共187個(gè)21 ,占新詞總數(shù)的27%;其中詞尾“子”構(gòu)詞能力最強(qiáng),可以附著在名詞、動(dòng)詞、量詞等后面構(gòu)成新詞,共有140個(gè),占附加式新詞總數(shù)的75%。另外,新詞中雙音詞為主體,三音詞數(shù)量大增。敦煌歷文新詞絕大多數(shù)是復(fù)音詞,可以說復(fù)音化此時(shí)已經(jīng)成為漢語最主要的構(gòu)詞方式。其中雙音詞占大多數(shù),共有530個(gè),占上表歷文新詞總數(shù)的75%;雙音詞主要以合成和附加兩種方式構(gòu)成。此外,三音詞有很大發(fā)展,敦煌歷文中三音新詞共175個(gè)22 ,占上表新詞總數(shù)的25%。特別是由詞尾“子”構(gòu)成的三音詞占了很大比例,共有40個(gè),占上表三音詞總數(shù)的23%。另外值得注意的是,由詞尾“子”構(gòu)成的三音詞,在敦煌歷文中不少還有雙音節(jié)形式,如牙盤子和牙盤、羅輪子和羅輪、鋢丁子和鋢丁、佛堂子和佛堂、佛印子和佛印、經(jīng)巾子和經(jīng)巾、經(jīng)藏子和經(jīng)藏、阿婆子和阿婆、阿嫂子和阿嫂、小食子和小食、小豆子和小豆、屏風(fēng)子和屏風(fēng)、繩床子和繩床、踏床子和踏床等。這也從一個(gè)方面說明了詞尾“子”構(gòu)詞能力的強(qiáng)大。
當(dāng)然,我們必須認(rèn)識(shí)到,保留在書面語中的新詞,應(yīng)該說,已經(jīng)有了一定的社會(huì)基礎(chǔ),可能要稍早于文獻(xiàn)所反映的時(shí)代,正如魏德勝所說:“詞語從口語進(jìn)入書面語往往需要一個(gè)時(shí)期的醞釀,進(jìn)入書面語的新詞 來說已經(jīng)是算比較成熟的了,得到了社會(huì)的普遍承認(rèn)。因此,我們通過書面語來討論當(dāng)時(shí)語言中的新詞,首先要明確這個(gè)詞在當(dāng)時(shí)已經(jīng)不是很‘新’了,它產(chǎn)生的時(shí)間往往要稍早些?!?3 因此,在這個(gè)意義上,朱慶之說:“所謂新詞新義沒有絕對的標(biāo)準(zhǔn),只是一個(gè)相對的說法?!?4
關(guān)于新詞的判斷標(biāo)準(zhǔn),我們認(rèn)為,利用各種語料庫,比如《中國基本古籍庫》、《漢籍》、《文淵閣四庫全書》等,結(jié)合《漢語大詞典》,進(jìn)行謹(jǐn)慎細(xì)致地判斷,基本可以做到準(zhǔn)確無誤。
總之,敦煌歷文是敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)中有關(guān)財(cái)務(wù)收支方面的文書,以前學(xué)者們往往以“社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)”、“會(huì)計(jì)文書”等名稱稱之,雖然大體不差,但最好獨(dú)立出來,以“歷文”或“歷文書”稱之,從而使歷史上的“歷”這種文書的面貌重現(xiàn)世人面前。敦煌歷文口語色彩突出,名物詞豐富,產(chǎn)生了大量新詞新義,語料價(jià)值極高,是語言研究的寶庫,對漢語史、特別是漢語詞匯史的研究,具有重要價(jià)值,需要我們認(rèn)真總結(jié)、研究。(本文原刊于《湖南社會(huì)科學(xué)》2013年12月)
注釋:
1. 季羨林主編:《敦煌學(xué)大辭典》,上海:上海辭書出版社,1998年,第402頁。
2. 姜伯勤《敦煌社會(huì)文書導(dǎo)論》,.臺(tái)北:新文豐出版公司,1992年,第3頁。
3. 王永興《敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文書導(dǎo)論》,臺(tái)北:新文豐出版公司,1994年,第5頁。
4. 明成滿《唐后期五代宋初敦煌寺院財(cái)產(chǎn)管理研究》,南京師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2008年,第56頁。
5. 唐耕耦、陸宏基《敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文書真跡釋錄》第1輯,北京書目文獻(xiàn)出版社,1986年;第2-5輯,全國圖書館文獻(xiàn)縮微復(fù)制中心,1990年。
6. 俄藏社歷,以乜小紅收錄最全,她在其《俄藏敦煌契約文書研究》一書中明確標(biāo)示歷文者共十五件,和唐耕耦、陸宏基《釋錄》一樣,上舉圖版,下列釋文及注釋。
7. 季羨林《敦煌學(xué)大辭典》,上海辭書出版社,1998年。
8. 唐耕耦《敦煌寺院會(huì)計(jì)文書研究》,新文豐出版公司,1997年。
9. 王云路《中古漢語詞匯史》,商務(wù)印書館,2010年,第82頁。
10. [美]羅杰瑞著、張惠英譯《漢語概說》,語文出版社,1995年,第100頁。
11. 董志翹《〈入唐求法巡禮行記〉詞匯研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社,2000年。
12. 張涌泉《俗語詞研究與敦煌文獻(xiàn)的校理》,《文史》第四十五輯,中華書局,1998年。
13. 劉興均《〈周禮〉名物詞研究》,巴蜀書社,2001年,第68頁。
14. 黃金貴《古代文化詞義集類辨考》,上海教育出版社,1995年。
15. 向熹《簡明漢語史》(上)高等教育出版社,1993年,476頁。
16. 董志翹《〈入唐求法巡禮行記〉詞匯研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社,2000年,第90頁。
17. 蔣冀騁《近代漢語詞匯研究》,湖南教育出版社,1991年,第104頁。
18. 王力《漢語史稿》(下冊),中華書局,1980年,第588頁。
19. 張永言《詞匯學(xué)簡論》,華中工學(xué)院出版社,1982年,第78頁。
20. 關(guān)于敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)中的詞頭、詞尾,黑維強(qiáng)(2010)統(tǒng)計(jì)有“阿”、“子”、“家”、“頭”、“來”、“打”、“取”、“卻”、“將”、“自”、“當(dāng)”。另外程湘清《變文復(fù)音詞研究》一文統(tǒng)計(jì)變文詞頭包括“阿”、“相”、“可”、“老”、“欲”、“第”等;詞尾包括“得”、“著(著)”、“取”、“卻”、“當(dāng)”、“地”、“其”、“將”、“了”、“自”、“生”、“子”、“頭”、“者”、“兒”、“然”等。
21. 程湘清(1992)統(tǒng)計(jì)了變文中的附加式合成詞共316個(gè),占全部復(fù)音詞總數(shù)的7.27%;我們這里統(tǒng)計(jì)的僅僅是歷文中附加式新詞,27%這個(gè)數(shù)字說明附加式新詞在歷文新詞中占有較大比重,說明詞頭、詞尾以及附加式構(gòu)詞在此時(shí)有了較大發(fā)展。
22. 黃英(2010)統(tǒng)計(jì)敦煌社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)三音詞為121個(gè),歷文中很多三音詞漏收,如“沖天木”、“老搗木”、“飛橋木”、“佛艷胎”、“佛艷鐵”、“龍須席”、“雜喜衣”、“梧桐轂”等。
23. 魏德勝《〈韓非子〉語言研究》,北京語言學(xué)院出版社,1995年,第11頁。
24. 朱慶之《佛典與中古漢語詞匯研究》,臺(tái)北文津出版社,1992年,第146頁。
作者簡介:
于正安(1977-),男,山東即墨人,許昌學(xué)院文學(xué)院副教授,博士,主要研究古漢語詞匯、訓(xùn)詁。