【摘 要】 系統(tǒng)功能語法認為,形式是表達意義的手段,是對意義和功能的體現(xiàn)。本文通過對Do you understand ?和Did I make myself understood?作系統(tǒng)功能句法分析表明,二者表達的人際意義存在著差異,每個句式只能表達唯一的語義。
【關(guān)鍵詞】系統(tǒng)功能語法 人際意義 語境
一、引言
系統(tǒng)功能語法認為語言是由若干子系統(tǒng)組成的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),即意義潛勢,人們使用語言的過程就是從該系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)中進行各種有意義的選擇過程。語言系統(tǒng)由語義層、詞匯語法層和音系層(字系層)組成,各個層次之間的關(guān)系是“體現(xiàn)”的關(guān)系。語義層和詞匯語法層之間的關(guān)系通常被看作是意義和形式之間的關(guān)系,形式體現(xiàn)意義,同一意義可以由不同形式體現(xiàn),似乎詞匯語法層和語義層不是一一對應(yīng)的關(guān)系。但是,形式是意義的體現(xiàn)(黃國文,2007),形式和意義之間有著必然的聯(lián)系。張德祿(2006)指出系統(tǒng)功能語法可以用于指導(dǎo)外語的語法教學(xué)。本文擬對Do you understand ? 和Did I make myself understood?作系統(tǒng)功能句法分析,以此說明系統(tǒng)功能句法分析可以有效地用于英語句法教學(xué)。
二、系統(tǒng)功能句法分析
系統(tǒng)功能語言學(xué)中的句法部分被稱為“系統(tǒng)句法”或“功能句法。句法分析要遵從三個原則:功能為導(dǎo)向的原則,多功能性原則和意義為導(dǎo)向的原則(黃國文,2007)。系統(tǒng)功能語法認為小句同時可以實現(xiàn)三種元功能,即概念意義、人際意義和語篇意義。因此,我們可以同時考察Do you understand? 和Did I make myself understood? 在實現(xiàn)這三種意義方面的差異。概念意義通過及物性系統(tǒng)中的參與者、過程和環(huán)境成分實現(xiàn)。Do you understand?中的“you”是感知者,“understand”是心理過程動詞。Did I make myself understood?中的“I”是動作者,“make”是動作過程,但是“understood”是主要動詞,是表示認知的心理過程。動詞是及物性系統(tǒng)中最重要的成分,這兩個小句都使用了動詞“understand”,因此表達相同的概念意義。
人際意義是指語言具有表達講話者的身份、地位、態(tài)度、動機和他對事物的推斷、判斷和評價等功能(Thompson,2004)。人際意義主要通過語氣、情態(tài)和語調(diào)來實現(xiàn)。英語小句有四種語氣,陳述、疑問、祈使和感嘆語氣。這兩個小句采用的是疑問語氣,是向聽話人獲取歸一性的信息。語氣包括主語和限定成分,主語是命題中的重要成分,是肯定或否定一個命題的基點。也就是說,主語是對命題的有效性負責(zé)的成分,是對作為一個交際行為的小句的功能負責(zé)的成分;限定成分指表達時態(tài)或情態(tài)的助動詞,它的功能是對議論命題提供參考點,將命題與交際中的語境聯(lián)系起來,使其成為實際存在的、可議論的概念。一個小句中語氣之外的其余部分上一剩余成分。Do you understand?中的“Do”是限定成分,“you”是主語,“understand”是剩余成分。Did I make myself understood?中的“Did”是限定成分,“I”是主語,“make myself understood”是剩余成分。我們可以看到,這兩個小句所表達的人際意義存在差異,其差異主要體現(xiàn)在主語。第一個小句的主語是“you”,“你”對整個小句命題的有效性負責(zé),“你”對“我”所講的意思是否清楚主要責(zé)任在你,如果“你”沒有明白“我”的意思,“你”要承擔(dān)主要責(zé)任;而第二個小句中的主語是“I”,“我”對整個小句命題的有效性負責(zé),“我把自己要表達的意思表達清楚了嗎?”,如果“你”沒有明白“我”講話的意思,是因為“我”沒有把意思表達清楚,“我”承擔(dān)主要責(zé)任。通過以上分析可以看出,不同的詞匯語法結(jié)構(gòu)表達的概念意義可能相同,但是他們在表達人際意義方面可能存在著差異。選擇就是意義,語言使用者只要選擇了某一句法結(jié)構(gòu),也就選擇了該句法結(jié)構(gòu)所表達的、區(qū)別于其它句法結(jié)構(gòu)的唯一意義。語言的選擇就是意義的選擇,語言結(jié)構(gòu)的變化勢必導(dǎo)致意義的變化(黃國文,2007)。
語言雖為人們提供了可以選擇的表達各種意義潛勢的資源,但是在實際交際過程中,這種選擇總會受到語境因素的制約。語言是在語境中產(chǎn)生,情景語境制約著人們對意義潛勢的選擇(張德祿,2006)。語境可以分為五個類別:篇內(nèi)語境、交流語境、互文語境、情景語境和文化語境。我們這里只討論情景語境,即語言發(fā)生的直接環(huán)境。韓禮德將情景語境劃分為話語范圍、話語基調(diào)和話語方式。具體來說,語境因素包括交際發(fā)生的時間、地點、說話人和聽話人之間的相對權(quán)勢、交際雙方的親密程度以及相互之間相對的權(quán)利和義務(wù)。句法結(jié)構(gòu)的選擇在很大程度上是由交際雙方的權(quán)勢關(guān)系、社會地位和疏密程度決定的。在其它條件不變的情況下,如果說話人的身份和地位低于聽話人,說話人比較傾向于選擇Did I make myself understood?,因為該句式表達了對有更多權(quán)勢的聽話人的尊重。反之,如果說話人的身份地位高于聽話者,說話者可能會比較傾向于選擇Do you understand?。這就是為什么在課堂上,英語老師通常會選擇Do you understand?這一表達形式,因為相對于學(xué)生而言,老師擁有更多的權(quán)勢。同時,句式的選擇也會構(gòu)建一定的語境,例如:如果說話人選擇Did I make myself understood?,我們可以推測說話人的權(quán)勢地位低于聽話者等等。
三、結(jié)語
本文的分析研究表明,形式是意義的一部分,一種句式只能表達唯一的語義。選擇就是意義,說話人只要選擇了某種句式,就選擇了該句式所賦予和表達的唯一語義。系統(tǒng)功能句法分析可以運用于英語句法教學(xué),它一定能對英語語法教學(xué)產(chǎn)生積極的作用。
【參考文獻】
[1] G. Thompson. Introducing Functional Grammar [M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[2] 黃國文.系統(tǒng)功能句法分析的目的和原則[J].外語學(xué)刊,2007, (3).
[3] 張德祿.系統(tǒng)功能語言學(xué)在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語藝術(shù)教育研究,2006, (2).
本文系2013年度湖北科技學(xué)院校級科研項目“系統(tǒng)功能語言學(xué)的語篇分析模式在英語教學(xué)中的應(yīng)用研究”(項目編號:KY13020)的階段性成果
作者簡介:陳永斌(1978.12-),男,湖北咸寧人,講師,碩士研究生,研究方向:語篇分析和文體學(xué)。