摘 要:網(wǎng)絡(luò)新媒體詞語“點(diǎn)贊”在網(wǎng)絡(luò)及口語中的使用日益廣泛。本文從歷時角度以及共時動態(tài)角度分析“點(diǎn)贊”的語義及語用演變,以此探析“點(diǎn)贊”的模糊修辭功能。“點(diǎn)贊”在維系人際關(guān)系以及提高語言表達(dá)效果方面都發(fā)揮了模糊修辭作用,提高了語言表達(dá)的適應(yīng)性、靈活性和幽默性。
關(guān)鍵詞:點(diǎn)贊 "新媒體詞 "模糊修辭
“點(diǎn)贊”作為網(wǎng)絡(luò)新生詞,源于新媒體平臺各大網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中“贊”的功能。如今“點(diǎn)贊”的功能廣泛流行,使用頻率呈上升趨勢?!百潯北硎緦π旅襟w(微博、微信等)平臺上某個內(nèi)容的贊同或喜愛的態(tài)度,在網(wǎng)絡(luò)上獲得的“贊”的數(shù)量越多,代表此文章、圖片或者帖子的“人氣”越高。雖然“點(diǎn)贊”這一類新媒體詞語目前只作為網(wǎng)絡(luò)流行語,不符合規(guī)范語法構(gòu)詞,但其逐漸在網(wǎng)絡(luò)交際活動中流行和推廣,在表情達(dá)意方面取得了理想的修辭效果。
一、“贊”的歷時與共時語義特征分析
在新媒體平臺上,“點(diǎn)贊”被賦予了最大程度的模糊語義內(nèi)涵和語用功能,從“歷時”和“共時”的角度分析可挖掘“點(diǎn)贊”一詞語義的動態(tài)模糊過程。在古今規(guī)范書面作品中均沒有出現(xiàn)動詞語素“點(diǎn)”+“贊”的合成詞表達(dá)形式。在古代漢語中,“贊”多作動詞使用,并且語義內(nèi)涵豐富,并不僅限于“贊美”之義。如“贊”最初表示“進(jìn)財貨以求謁見”①,“輔佐,佐助”②,后來也表示“稱頌,贊美,對某人或某事的贊頌”③等含義;在古典文獻(xiàn)中表示“告訴;介紹 ”④,“參與”⑤,“選拔”⑥等義。作為名詞的“贊”多表示一種評論、贊頌的文體⑦。由此可見,古漢語中“贊”在不同語境下的語義信息不同,一個“贊”具有多重語義概括性。
在北大CCL現(xiàn)代漢語語料庫檢索“點(diǎn)贊”一詞,并沒有找到包含“點(diǎn)贊”一詞的例句,現(xiàn)代漢語詞典中也未檢索到“點(diǎn)”+“贊”的構(gòu)詞形式,說明目前“點(diǎn)贊”并未流行于書面語體系。在規(guī)范的現(xiàn)代漢語語法中,“贊”作為不自由語素,只能與其他語素結(jié)合構(gòu)成詞語,表示“稱贊、贊美、贊頌、贊賞、贊嘆、贊譽(yù)、稱揚(yáng)、幫助、贊成、贊許”等含義;作為名詞的“贊”,則表示一種頌揚(yáng)人物的文體,如“小贊,《天安門贊》”。
(1)巡撫沈葆楨稱贊士大夫的正氣,郭嵩燾則斥責(zé)沈氏頑固。(北大CCL語料庫)
(2)他在日本、朝鮮、東南亞都有影響,受到了人們廣泛贊頌。(北大CCL語料庫)
(3)派選中三學(xué)生升讀官立、贊助、私立的中四學(xué)位。(北大CCL語料庫)
(4)胡適最初對辦《獨(dú)立評論》既非首倡,也不贊成。(北大CCL語料庫)
目前,“點(diǎn)贊”在網(wǎng)絡(luò)上以及口語中用法日益廣泛,出現(xiàn)了“點(diǎn)贊”“給……點(diǎn)個贊”“32個贊”等超越常規(guī)語法規(guī)定的“贊”的語法形式,但是卻包含了古代漢語和現(xiàn)代漢語中“贊”的大部分義素,甚至在言語交際中增添了新的義素項目,使“點(diǎn)贊”一詞語義具有不確定性和廣泛的模糊視域。在語法層面,網(wǎng)絡(luò)交際的“贊”可以作為單音節(jié)詞獨(dú)立使用;“贊”還可以量化實(shí)用,如“一個贊”“贊一個”;“點(diǎn)贊”也可作為離合詞被量化使用,中間可拆分加入語言項目,如“贊一個”;還可作為固定形式的網(wǎng)絡(luò)詞語“點(diǎn)贊”,與后綴“-黨”搭配;“贊”還也可用作形容詞,表示“很好、很棒”。
(5)不能贊太多!(網(wǎng)絡(luò)用語)
(6)給這張圖點(diǎn)個贊?。ňW(wǎng)絡(luò)用語)
(7)他們是忠實(shí)的“點(diǎn)贊黨”!(網(wǎng)絡(luò)用語)
(8)今天大廚做得菜真的很贊?。ňW(wǎng)絡(luò)用語)
由此可見,“點(diǎn)贊”中的“贊”是歷時變化之后的“贊”在概括和模糊的基礎(chǔ)上衍生的網(wǎng)絡(luò)時代的創(chuàng)新用法,具有新鮮豐富的語用功能。
二、“點(diǎn)贊”的模糊語義特征分析
模糊語言的使用是言語交際的實(shí)際需要,在具體語境中的模糊語義具有相對性和可塑性。所謂“模糊性”,是指一個概念的中心區(qū)域基本上確定,而外延界限不明的屬性?!包c(diǎn)贊”不僅表示了主體對主體以及客體事物的積極評價,表“喜愛、肯定、贊同”等多重語義特征,如今“點(diǎn)贊”的意義和語用功能已經(jīng)超越了積極意義層面,具有特殊的言外之意。
在新媒體網(wǎng)絡(luò)交際中,“點(diǎn)贊”的目的不僅出于“贊美、稱揚(yáng)、同意、贊嘆、喜愛、支持”等傳統(tǒng)語義,還可單純表示這則信息“已閱”,也就是“被看過”。很久沒有聯(lián)系的朋友之間,“點(diǎn)贊”則隱晦地告訴對方“我在關(guān)注你”,顯示一種存在感,“點(diǎn)贊”所賦予的語用內(nèi)涵是廣泛的,其語義模糊特征比較明顯。
(9)天津姑娘張萌回娘家為《離婚律師》造勢點(diǎn)贊(搜狐資訊)——表示好評,贊揚(yáng)
(10)佟大為上《非誠》被點(diǎn)贊(搜狐資訊)——表示被表揚(yáng)和贊同
(11)國網(wǎng)商洛供電公司:為我的伙伴們加油點(diǎn)贊(人民網(wǎng))——表示鼓勵肯定
(12)八旬老人不慎摔倒,民警扶起并送其回家,百姓點(diǎn)贊(網(wǎng)易新聞)——贊美和贊頌
(13)如何用一句英語給小伙伴們“叫好、點(diǎn)贊”?(騰訊教育)——表示肯定和表揚(yáng)
(14)點(diǎn)贊你的生活,屏山王府井期待你的加入!(屏山王府井)——表示使變得美好
很難找出另一個詞語,完全替代所有例句中的“點(diǎn)贊”,可見“點(diǎn)贊”這一模糊詞語的語義涵蓋廣。就話語層面而言,關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為言語交際本身是一個認(rèn)知推理的過程。說話人根據(jù)不同語境選擇模糊話語,聽話人能夠根據(jù)“預(yù)設(shè)”和“程序意義”推理表達(dá)內(nèi)涵?!包c(diǎn)贊”在不同語境之下已經(jīng)超越了正面評價義。它并非只是正能量的代表,糗事、傷心事、幸災(zāi)樂禍等消極語境,也常有大量的人“點(diǎn)贊”,“點(diǎn)贊”的過度泛化使用,在某些語境下消解了“贊”的“贊同義”和“贊美義”。
(15)呵呵,給你點(diǎn)個贊。(西陸網(wǎng))
(16)一方有“難”,八方“點(diǎn)贊”。(微信文章)
(17)點(diǎn)贊交際法則:我們用“贊”歸納一切曖昧。(微信文章)
(18)李宇春給楊坤老師點(diǎn)32個贊。(電視節(jié)目)
(19)點(diǎn)完贊就別來煩我了。(百度貼吧)
在例(15)中,“呵呵”之后的“點(diǎn)贊”意味深長,既包含著“敷衍、嘲弄”等消極語義,同時也可能包含著對對方的蔑視等多重模糊語義。例(16)中的“點(diǎn)贊”由于語境并不清楚,八方點(diǎn)贊中可能包含著跟風(fēng)。實(shí)際上“點(diǎn)贊”之人并不一定抱有“認(rèn)同、贊賞”的態(tài)度。例(17)中則將“點(diǎn)贊”一詞的模糊廣延性概括出來,一個“贊”在人際交往中可以扮演多重疊加含義,需要話語參與者充分調(diào)動聯(lián)想機(jī)制和心理分析機(jī)制。例(18)中“32個贊”除了表示高度的贊揚(yáng)和認(rèn)同之外,在很多語境下也表示娛樂、戲謔和調(diào)侃的語氣。例(19)中的“點(diǎn)贊”明顯帶有厭惡和不耐煩的消極語氣。
三、“點(diǎn)贊”的模糊修辭功能
(一)在維系人際關(guān)系方面的模糊修辭功能
1.人際關(guān)系的親和功能
在言語交際中,交際雙方總是處在一定的社會關(guān)系中,在某種特定的情況下運(yùn)用模糊語言,模糊交際雙方的身份界限,以求在和諧的氣氛中順利完成交際。就“點(diǎn)贊”一詞而言,不同地位、階層的人或者團(tuán)體共同使用,都能表達(dá)出積極評價,產(chǎn)生一種親和力。
(20)習(xí)近平“點(diǎn)贊”過的12個干部,你認(rèn)識幾個?(齊河政務(wù)服務(wù)中心)
(21)中小企業(yè)“點(diǎn)贊”銀監(jiān)會新規(guī)。(搜狐資訊)
例(20)為了最準(zhǔn)確地表達(dá)“習(xí)近平”贊賞、表揚(yáng)或者提拔的干部的含義,并在最大程度上拉近主席與干部、主席與人民的距離,用了“點(diǎn)贊”一詞。例(21)中,法律法規(guī)一般帶有嚴(yán)肅、莊重的色彩,“點(diǎn)贊”不僅表示出中小企業(yè)支持新規(guī),也隱含“新規(guī)”出臺的合理性和對中小企業(yè)的福利,而且使得言語交際過程有親和感,消除法律的刻板性。
2.人際關(guān)系的調(diào)節(jié)功能
說話人有時候為了達(dá)到某種特定的目的,而采用模糊詞語來調(diào)節(jié)不愉快和陌生的交際氛圍,堅持言語交際的得體原則?!包c(diǎn)贊”具有維護(hù)交際關(guān)系的作用,比如朋友間好久不見卻又無話可說,對他們的近況“點(diǎn)贊”則可在不損害面子的情況下建立起說話雙方的好感和關(guān)注度?!包c(diǎn)贊”可以含蓄地表達(dá)不利于交際合作原則的語言要素,將負(fù)面影響降到最低。如:
A:今天我這件衣服買得怎么樣?
B:稍微貴了點(diǎn),不過總體而言還是要“點(diǎn)贊”哦!
B在對A的話語進(jìn)行回應(yīng)時,先表達(dá)了負(fù)面因素的內(nèi)容,但后面用“點(diǎn)贊”一詞將表達(dá)不利的事實(shí)的語境轉(zhuǎn)換出來,既道出了“不利”,又沒有影響交際關(guān)系。
(二)在提高語言表達(dá)效果方面的模糊修辭功能
1.提高語言表達(dá)的委婉含蓄功能
含蓄委婉功能在言語交際中很常見,說話人有時不直接表達(dá)自己的語意,而是借用模糊語言的使用將意圖蘊(yùn)含在話語中,讓聽話者去聯(lián)想和體味,以提高語言表達(dá)的效果。人們泛用“點(diǎn)贊”一詞,在很多情況下都是為了達(dá)到這一效果。比如,一位男士要稱贊一位女士漂亮,直接贊揚(yáng)會顯得不禮貌,于是他用了:“給這位女士的美麗點(diǎn)贊!”恰如其分地表達(dá)了對女士的好感和欣賞。再如“我要為我們今天的相遇點(diǎn)贊!”,比直接說“今天能遇到你真高興”更加委婉而含蓄,表達(dá)了語言系統(tǒng)以外更為廣闊的范圍。
2.提高語言表達(dá)的靈活適應(yīng)功能
模糊語言往往言簡意賅,言者“語言模糊”,聽者卻能明白知曉,這是由于模糊語言通常能夠使表達(dá)留有余地,雙方也能心照不宣地根據(jù)具體語境靈活地完成交際。例如:
(22)盤點(diǎn)人氣網(wǎng)絡(luò)小說改編劇“點(diǎn)贊”還是“吐槽”?(新浪娛樂)
(23)請用“支持”代替“點(diǎn)贊”向“燒烤”模式下忙碌的勞動者致敬?。ê陀嵕W(wǎng))
在例(22)句中,“點(diǎn)贊”有“支持贊揚(yáng)”義。在例(23)中,“支持”和“點(diǎn)贊”是對立的詞語,句中的“點(diǎn)贊”并不是單純的支持,而是包含了戲謔、娛樂和跟風(fēng)等消極含義。
3.提高語言表達(dá)的幽默生動功能
在言語交際中使用模糊語言有時候可以使交際更加順利進(jìn)行,并營造出幽默的交際氛圍。
(24)省發(fā)改委點(diǎn)贊:江漢運(yùn)河風(fēng)光妖嬈 看荊州卓爾城風(fēng)景獨(dú)好。(新民網(wǎng))
(25)接地氣訴訟服務(wù)贏“點(diǎn)贊”,徐州鼓樓法院打造“360訴訟服務(wù)網(wǎng)絡(luò)”紀(jì)實(shí)。(中國江蘇網(wǎng))
(26)鄭州交警制作方言神曲幽默勸酒駕,網(wǎng)友狂“點(diǎn)贊”。(網(wǎng)易新聞)
在例(24)、(25)中,采用“點(diǎn)贊”一詞,既最大限度地將“稱贊、贊揚(yáng)、鼓勵”等多重語義表達(dá)出來,又使得政務(wù)新聞變得生動活潑、富有生氣。在例(26)中,網(wǎng)友“點(diǎn)贊”的目的不僅是對交警勸酒駕這種行為的肯定,更是對這種獨(dú)特方式的一種幽默回應(yīng)。用“狂‘點(diǎn)贊’”突出了網(wǎng)友們支持、娛樂的態(tài)度,也為這一“趣聞”增添了喜劇色彩。
四、結(jié)語
新媒體詞“點(diǎn)贊”的興起和流行與其語義的多重性和語用功能的模糊性密不可分。在言語交際中,“點(diǎn)贊”能貼切地表達(dá)說話者的意圖,使聽話者最大限度地接受和推斷其所表達(dá)話語的真實(shí)意圖?!包c(diǎn)贊”的廣泛使用,是網(wǎng)絡(luò)時代新的交際策略的體現(xiàn),也是網(wǎng)絡(luò)模糊詞的話語蘊(yùn)含在言語交際群體中逐漸約定俗成的表現(xiàn)。
注釋:
①《說文解字·貝部》:“贊,見也。從貝從兟。則旰切〖注〗臣鉉等曰:兟,音詵,進(jìn)也。執(zhí)贄而進(jìn),有司贊相之。”
②《小爾雅·廣詁》:“承、贊、涼、助,佐也。”
③《史記·平原君虞卿列傳》趙孝成王九年(公元前257年):“門下有毛遂者,前,自贊于平原君曰:‘遂聞君將合從于楚,約與食客門下二十人偕,不外索……’”
④《史記·魏公子列傳》:“至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客,賓客皆驚?!?/p>
⑤《史記·孔子世家》:“至于為春秋,筆則筆,削則削,子夏之徒不能贊一辭?!?/p>
⑥ 《禮記·月令》:“命太尉贊桀俊,遂賢良,舉長大?!?/p>
⑦《史記·秦始皇本紀(jì)》:“將閭曰:“闕廷之禮,吾未嘗敢不從賓贊也?!?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海教育出版社,1999:1~21.
[2]魯苓.多元視域中的模糊語言學(xué)[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2010:186~199.
[3]黎千駒.模糊修辭學(xué)概論[M].北京:光明日報出版社,2006:50~67.
[4]約翰·甘柏茲.會話策略[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001:87~102.
[5]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說[M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001.
[6]張旺熹.漢語口語成分的話語分析[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2012.
[7]卜源,蘇新春.網(wǎng)絡(luò)聊天中的擬聲應(yīng)答詞[J].江西科技師范學(xué)院學(xué)報,2011,(5):86~91.
[8]黃勇,李玲.從模糊語言學(xué)角度探析新詞“給力”的流行現(xiàn)象[J].海外英語,2011,(12):356~358.
[9]索振羽.新編語用學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[10]梁琦秋,程婷立.網(wǎng)絡(luò)語言模糊性的社會文化基礎(chǔ)[J].江西社會科學(xué),2011,(12):180~184.
[11]李頻華.網(wǎng)路語言背后的文化心理特質(zhì)[J].寧德師專學(xué)報(哲學(xué)社科版),2004,(4).
[12]許慎(著),徐鉉(校定).說文解字[M].北京:中華書局,1963:130.
[13]司馬遷.史記[M].西安:三秦出版社,2007:280~283.
(尚清 "福建廈門 華僑大學(xué)華文教育研究院 "361021)