樊向陽(yáng)
【中圖分類號(hào)】G633.4 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)01-0097-01
“Beauty”是關(guān)于女性社會(huì)地位的一篇論說(shuō)文,帶有民主、政治色彩。但這絲毫無(wú)損于本文之美,反而使文章增色不少。其文針砭時(shí)弊、論述深刻、文筆流暢、角度新穎,其文就如其標(biāo)題一樣美,是一篇美文——結(jié)構(gòu)美、語(yǔ)言美。
一、長(zhǎng)短句及詞的妙用
一般來(lái)說(shuō),中文宜長(zhǎng)句,“短小精焊”,不帶任何修飾語(yǔ)卻猶如奇石怪峰,“直達(dá)明快”(秦秀白.2002)而富有氣勢(shì);而英語(yǔ)宜長(zhǎng),使文章渾然一體,如汩汩清泉,涓涓長(zhǎng)流,順勢(shì)而下,涌向江河湖海。而本文一反常規(guī),短句、長(zhǎng)句兼而有之。該短則短,該長(zhǎng)則長(zhǎng),短句簡(jiǎn)潔干練,一錘定音;長(zhǎng)句則思遠(yuǎn)悠長(zhǎng),令人回味無(wú)窮,妙不可言。
1.短句及其詞的妙用。
比如首句:“For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence.” 結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,起到了明白易懂,生動(dòng)活波,干脆利落的表達(dá)效果, 還富于節(jié)奏感。另一方面,用介詞“For”引出“主系表”這一簡(jiǎn)單的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),把“Beauty”的內(nèi)涵說(shuō)的深刻而富有哲理,不拖泥帶水而另人發(fā)省。這也正好體現(xiàn)了古希臘人審美情趣,也給下文援引Socrates 的故事,設(shè)下伏筆?!癇eauty、Beauty virtue、excellence”都是極美而清新的字眼,是“善”的具體的“文字形象”;讀來(lái)也很有韻律感——“Beauty”一長(zhǎng)送氣,“virtue”一短送氣,“excellence”一長(zhǎng)送氣,輕而雅,清而和,淡而莊。把“美即善”這樣的千古唱詞,無(wú)論是從思想上還是從形式上都表現(xiàn)的酣暢淋漓。可謂凝煉生命之精華,鍛造人生之真理。
又比如說(shuō)“They may have resisted Socrates lesson, We do not .” 第一句本已很簡(jiǎn)明了,之后又跟了一個(gè)省略句,“它結(jié)構(gòu)緊湊,表意突出,收到了言簡(jiǎn)意賅的強(qiáng)烈修辭效果”。另外,作者說(shuō) “we do not.” 而不說(shuō) “We dont.”無(wú)論從韻律上還是從形式上看,前者優(yōu)于后者。“ We dont.” 讀來(lái)短促,似乎還有下文,給人不知何去何從之感。而“we do not.” 讀來(lái)可把自然拉長(zhǎng)一些,“we—do—not—.”送氣悠長(zhǎng),起到了強(qiáng)調(diào)作用。言外之意,今人是決不會(huì)反對(duì)Socrates的。與此相反,后文有一短句 “Damned if they do—women are. And damned if they dont.” 這里卻不能用“do not”因?yàn)檫@里主要強(qiáng)調(diào)的是無(wú)論“懷疑與否,同樣糟糕”,所以需要一個(gè)省略短句來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,使讀者讀來(lái)有一種一字千均,鏗鏘有力之感 “dont”恰好充擔(dān)了這樣一個(gè)角色。 如用“do not”反而拖沓,使語(yǔ)言蒼白而沒有力度感了。
還比如說(shuō)“A beautiful woman, we say in English. But a handsome man.”也是典型的簡(jiǎn)單句和省略句的結(jié)合。還有“Nothing less than perfection will do.” 寫出了女性由于受世俗審美觀的影響而對(duì)美近乎苛刻的追求,大有“不達(dá)完美不罷休”的架勢(shì)。“To preen, for a woman, can never be just a pleasure. It is also a duty. It is her work.” 簡(jiǎn)單易懂,卻也發(fā)人深思,“打扮漂亮,對(duì)于女性從來(lái)就不僅是樂事,還是責(zé)任,更是她的工作?!闭Z(yǔ)言含蓄,卻帶著辛辣的諷刺。把世俗之惡批駁的大快人心。
像這樣的句子在文中很多,再如“In men, good looks is a whole, something taken in at a glance.” “The privileges of beauty are immense.” “…beauty is a form of power. And deservedly so.” “It is a power that negates itself.” “It is a crude trap, and it has worked for too long.”它們就像跳躍的音符散布在文章的字里行間,優(yōu)美而含蓄,簡(jiǎn)潔而深刻。
2.長(zhǎng)句及其詞的妙用。
“長(zhǎng)句結(jié)構(gòu)復(fù)雜,容量大,可以表達(dá)復(fù)雜思想,敘事具體,說(shuō)理嚴(yán)密”。也使文章多了幾分華麗,讀了讓人有蕩氣回腸之感。
“If it did occur to the Greeks to distinguish between a persons “inside ” and “outside”, they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind.”便是一例. 由If 引出一條件狀語(yǔ)從句If it did occur…寫出了古希臘人對(duì) “心靈美”和“外在美”的審美價(jià)值觀。尤其是下文的兩個(gè)長(zhǎng)句更是把Socrates和他disciples的描寫的惟妙惟肖. 不信請(qǐng)看: “The young Athenians who①gathered around Socrates found it ⑤quite paradoxical that ②their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so deductive—and so ugly⑥One of Socrates main pedagogical acts was to be ugly and ③teach those innocent, no doubt splendid?鄄looking disciples of his how ④full of paradoxes life really was.”此處,句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,兼用定語(yǔ)從句(由who①引導(dǎo))、賓語(yǔ)從句②、并列句③、感嘆句④,還有形式賓語(yǔ)⑤的應(yīng)用都是很恰切的,而且使文章連貫流暢,如行云流水,一氣呵成,“余音裊裊,不絕于耳?!?/p>
文章還用了如上例中出現(xiàn)的so…so… 結(jié)構(gòu), 一連幾個(gè)形容詞把“蘇翁”的智慧與偉大,刻畫的讓人肅然起敬。“…so intelligent, so brave, so honorable, so deductive—and so ugly.”用四個(gè)“so”加強(qiáng)了語(yǔ)氣,其所修飾的破折號(hào)前的四個(gè)形容詞層層遞進(jìn),到了“so deductive”形成一顛峰,既而一個(gè)破折號(hào) “——”陡然下降,轉(zhuǎn)而說(shuō)“and so ugly”,與前面的形成鮮明對(duì)比,突出了主題。這一起一浮與后文聯(lián)系起來(lái),就把“蘇翁”的光輝形象刻畫到了家——位睿智、詼諧、幽默、魅力四射的哲學(xué)家躍然之上。另外,“and so ugly”這陡然一降反而使“蘇翁”顯得十分的可愛;也許正是的 “so ugly”才使“蘇翁”的“disciples”及后世的人們對(duì)他更加景仰,是他讓人們明白這個(gè)世界真真實(shí)實(shí)的矛盾性,其實(shí)矛盾也是一種美。
再如:“One could hardly ask for more important evidence of the dangers of considering persons as split between what is inside and what is outside than that interminable half?鄄comic half?鄄tragic tale, the oppression of women.”一口氣讀來(lái)的確能感到女性為美而所承受的“oppression”。接著一個(gè)疑問副詞“how”引出一長(zhǎng)句(How easy it is to start off by defining women as caretakers of their surfaces, and then to…),感嘆世俗對(duì)女性美的求全責(zé)備,諷刺世俗對(duì)審美之扭曲。然后“It is a crude trap, and it has worked for too long…”顯得有點(diǎn)無(wú)奈。文章長(zhǎng)句還用了“it”作形式主語(yǔ)和起強(qiáng)調(diào)作用,(“it was principally the influence of…”“It does not need to…”)還用動(dòng)名詞、分詞、被動(dòng)語(yǔ)態(tài),增加了文章的客觀性和說(shuō)服力。
總之,長(zhǎng)短句互為補(bǔ)充,或則言簡(jiǎn)意賅,一錘定音;或則蕩氣回腸,一瀉千里;或說(shuō)理簡(jiǎn)明扼要,論述深刻;或則容量充實(shí)豐滿,具體生動(dòng)。
二、結(jié)構(gòu)美
第一句開門見山引出古希臘認(rèn)對(duì)美之內(nèi)涵的理解,并以蘇格拉底與學(xué)生的故事來(lái)加以說(shuō)明:生命美的真諦所在。文章每段都有一個(gè)中心句言簡(jiǎn)意賅的敘述了對(duì)美不同角度的賞析。如“but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent,talented,good.”…(例證見李觀儀《新編英語(yǔ)教程》第七課)每段一句層層遞進(jìn),把矛盾推向極端而后指出走出這種的出路何在??傮w來(lái)說(shuō),文章以總分總的結(jié)構(gòu)模式來(lái)展開論述的,思路清晰,矛盾突出,論證切中要害,入木三分;佐以例證分析,語(yǔ)言自然而深刻,鞭辟入里。是一篇不可多得的美文。
參考文獻(xiàn):
[1]李觀儀.《新編英語(yǔ)教程》. 上海外語(yǔ)教育出版社.2005.
[2]秦秀白.《英語(yǔ)語(yǔ)體和文體要略》.上海外語(yǔ)教育出版社.2002