亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語(yǔ)與景頗語(yǔ)因重疊現(xiàn)象產(chǎn)生中綴的比較

        2014-04-24 03:18:16
        關(guān)鍵詞:景頗語(yǔ)素形容詞

        季 翊

        (山東青年政治學(xué)院,山東 濟(jì)南 250014)

        在語(yǔ)言學(xué)研究的過(guò)程中,對(duì)語(yǔ)素的探究一直是研究者最熱衷的課題之一。對(duì)作為孤立語(yǔ)的漢語(yǔ)的研究,也沒(méi)有因?yàn)閰T乏詞的形態(tài)變化,而停止對(duì)其附綴構(gòu)詞方法和結(jié)構(gòu)的研究。同前綴與后綴相比,中綴應(yīng)用較少但結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜的一種詞綴形式也一直受到研究者的青睞。在漢語(yǔ)的中綴中,出現(xiàn)在詞匯重疊結(jié)構(gòu)之間的中綴,因語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性和所表達(dá)語(yǔ)義與語(yǔ)用義的多樣性,可以作為一類語(yǔ)言現(xiàn)象來(lái)做進(jìn)一步探討。而與漢語(yǔ)同源的景頗語(yǔ),恰巧以豐富的詞匯重疊結(jié)構(gòu)為典型的語(yǔ)言特點(diǎn),某一些重疊式,規(guī)定必須在重疊的詞匯之間,插入相應(yīng)的中綴。這種語(yǔ)言現(xiàn)象,和漢語(yǔ)中出現(xiàn)在詞匯重疊結(jié)構(gòu)中的中綴,可以作為比較分析的對(duì)象。

        一、中綴述略

        語(yǔ)素是最小的語(yǔ)法單位,也就是最小的語(yǔ)音與語(yǔ)義的結(jié)合體。根據(jù)語(yǔ)素的性質(zhì)及其組合方式,語(yǔ)素可分為詞根和詞綴。詞綴是粘附在詞根上構(gòu)成新詞的語(yǔ)素,根據(jù)其粘附位置可以分為三類:前綴、中綴和后綴。粘附在詞根前面與后面的詞綴分別是前綴和后綴,插入詞中間的稱為中綴。前綴與后綴在漢語(yǔ)中使用頻繁,且界定相對(duì)明確。

        漢語(yǔ)是孤立語(yǔ),和其他語(yǔ)言(如英語(yǔ))比較,其形態(tài)標(biāo)志相對(duì)不是特別明顯,它缺少詞的形態(tài)變化。因而,在漢語(yǔ)的構(gòu)詞法中,附綴構(gòu)詞比較起其他方式的構(gòu)詞,如聯(lián)合、偏正等,顯得非常的弱勢(shì)。然而,附綴構(gòu)詞對(duì)保持一種語(yǔ)言的長(zhǎng)期生命力有著至關(guān)重要的作用,因此,對(duì)詞綴的研究和應(yīng)用很有必要。

        漢語(yǔ)中通常論及中綴的學(xué)者都認(rèn)為,從近代漢語(yǔ)才開始有所謂中綴,而又主要活躍在白話領(lǐng)域特別是方言中。[1]語(yǔ)言的基本事實(shí)是這樣的。而判定中綴的性質(zhì),主要有以下三點(diǎn):

        首先,它應(yīng)該是構(gòu)成新詞的必有成分。即這種插入成分是與前后語(yǔ)素共現(xiàn)構(gòu)成新詞的必有成分。沒(méi)有中加成分,前后語(yǔ)素組合不成詞。

        其次,是定位的不自由語(yǔ)素。構(gòu)詞時(shí),這種插入成分位置居中,后附著前語(yǔ)素,前附著后語(yǔ)素,把前后語(yǔ)素連接為一個(gè)整體,表達(dá)一個(gè)明確的概念意義。插入成分與前后語(yǔ)素的關(guān)系不是簡(jiǎn)單的加合關(guān)系,而是融合關(guān)系。只有在這個(gè)整體中,插入成分才能實(shí)現(xiàn)意義,發(fā)揮結(jié)構(gòu)作用。離開這個(gè)整體,既無(wú)單獨(dú)的意義,又不能獨(dú)立使用。

        第三,“中綴”表示的不是具體的基本的詞匯意義,而是抽象的附加的意義。[2]

        基于以上描述,中綴因其粘附性、定位性、意義虛化的詞綴特點(diǎn)的模糊,被另外一些學(xué)者認(rèn)為在漢語(yǔ)中根本不存在。例如,有些學(xué)者認(rèn)為,被認(rèn)作中綴的“得”、“不”(出現(xiàn)在“看得見(jiàn)”,“聽(tīng)不到”里)應(yīng)該是動(dòng)詞“看”與“聽(tīng)”的“表示可能性的補(bǔ)語(yǔ)”中的結(jié)構(gòu)助詞。在“十來(lái)個(gè)”、“百數(shù)個(gè)”中出現(xiàn)的“來(lái)”和“數(shù)”,可以被看作表示約數(shù)的中綴,而約數(shù)是實(shí)際的詞匯意義,詞綴則是虛義的,兩相矛盾,因此虛義中綴也不能成立,而應(yīng)該被看作數(shù)量詞結(jié)構(gòu)。

        因?yàn)橹芯Y的分歧很大,在此我們拋開“詞綴”嚴(yán)格的定義與劃分,而將我們討論的因重疊現(xiàn)象而產(chǎn)生的“中綴”看作一種語(yǔ)法現(xiàn)象,是對(duì)重疊對(duì)象的一種語(yǔ)音上或語(yǔ)義上的補(bǔ)充。

        二、漢語(yǔ)與景頗語(yǔ)因重疊產(chǎn)生中綴對(duì)比研究的意義

        景頗語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系藏緬語(yǔ)族景頗語(yǔ)支。主要分布在中國(guó)云南省和緬甸的撣邦、克欽邦。此外,在印度也有使用者。景頗文創(chuàng)制于19世紀(jì)末,是以拉丁字母為基礎(chǔ)的拼音文字,共有23個(gè)字母。多數(shù)音位用單字母和雙字母表示,少數(shù)用3個(gè)字母表示。景頗語(yǔ)以虛詞和詞序?yàn)橹饕Z(yǔ)法手段,有一些形態(tài)變化。

        將漢語(yǔ)與景頗語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究的意義,在于,首先,藏緬語(yǔ)族是目前語(yǔ)言學(xué)界惟一確定與漢語(yǔ)有親緣關(guān)系的一個(gè)語(yǔ)族。而景頗語(yǔ)作為藏緬語(yǔ)族的一支,其語(yǔ)法、詞匯特征,非常有代表性的囊括了藏緬語(yǔ)系的一些基本語(yǔ)言現(xiàn)象,因此將其與漢語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究,可以對(duì)深入分析漢語(yǔ)的語(yǔ)言特征起到輔助作用,對(duì)更系統(tǒng)的把握漢語(yǔ)的語(yǔ)言體系也將很有幫助。其次,景頗語(yǔ)中的借詞,主要來(lái)自漢語(yǔ)、傣語(yǔ)、緬甸語(yǔ)等。因此對(duì)景頗語(yǔ)的研究,可以幫助研究者更全面的把握漢語(yǔ)本身。另外,動(dòng)詞、形容詞的重疊結(jié)構(gòu),是景頗語(yǔ)很獨(dú)特同時(shí)也很有代表性的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,對(duì)因重疊而產(chǎn)生的中綴的研究,能夠幫助研究者更全面的學(xué)習(xí)景頗語(yǔ)中的重疊現(xiàn)象,同時(shí)也對(duì)漢語(yǔ)中的中綴能有全新的認(rèn)識(shí)。綜上所述,對(duì)漢語(yǔ)與景頗語(yǔ)中產(chǎn)生于重疊現(xiàn)象的中綴的比較分析,無(wú)論是對(duì)研究漢語(yǔ)的中綴現(xiàn)象,還是研究景頗語(yǔ),都有深入的意義。

        三、漢語(yǔ)中因重疊現(xiàn)象產(chǎn)生的中綴

        重疊是漢語(yǔ)重要的形態(tài)特點(diǎn),多是為了修辭需要,將音、形、義完全相同的兩個(gè)字緊相連接在一起。如陳望道先生(1976)說(shuō)的,重疊往往是“借聲音的繁復(fù)增進(jìn)語(yǔ)感的繁復(fù)或借聲音的和諧張大語(yǔ)調(diào)的和諧”。[3]重疊一般能達(dá)到概括強(qiáng)調(diào)、加重語(yǔ)氣、緩和語(yǔ)氣、模仿聲音形狀或情態(tài)、表達(dá)特定感情色彩的修辭效果,渲染氣氛,增強(qiáng)文字的感染力。

        (一)“里”和“不”

        漢語(yǔ)中綴的一個(gè)典型的例子是“里”和“不”(也有學(xué)者將其劃歸在生動(dòng)重疊里研究,而不認(rèn)為其為中綴)。例如:“糊里糊涂”、“古里古怪”和“傻不唧唧”、“酸不溜溜”分別是由“糊涂”、“古怪”和“傻”、“酸”衍生出的新詞。很明顯,在這種中綴參與的造詞中,出現(xiàn)了“A里AB”和“A不BB”這兩種重疊形式。這種造詞法,或者說(shuō)是重疊形式,最主要的功能是使語(yǔ)言更生動(dòng),達(dá)到一種表示厭惡或貶義的修辭色彩。

        “里”和“不”作為中綴出現(xiàn),在漢語(yǔ)的各種方言中得到了廣泛的應(yīng)用。[4]例如:

        吳語(yǔ):蘇州妖里妖氣 (形容人裝束奇特、舉止輕狂而不正派)

        丹陽(yáng)拉里拉掛(1.很時(shí)髦,含貶義 2.說(shuō)話、做事慢條斯理)

        油里油氣(油滑不正派)

        崇明脫里脫空(沒(méi)有根據(jù))

        闊里闊宿(霉味很濃)

        上海特里特別(形狀、裝束、聲音等奇怪,跟一般的不同)

        花里花綠(顏色雜亂且丑陋)

        烏里烏糟(物品臟亂)

        怪里怪氣(形狀、裝束、聲音等奇怪,跟一般的不同)

        湘語(yǔ):長(zhǎng)沙夢(mèng)里夢(mèng)沖(頭腦不清醒)

        婁底寡里寡氣 (形容人或事物達(dá)不到原本的期望值)

        西南官話:成都死不糾糾(人缺乏生氣活力)

        大不海海(做事粗枝大葉)

        貴陽(yáng)話里話甩(事情不牢靠)

        紅不扯扯(紅,含貶義)

        晉語(yǔ):太原綠不意意(綠得不可愛(ài))

        白不菜菜(白里發(fā)暗,含貶義)

        忻州膘不偕偕(有錢有勢(shì),不把人放在眼里)

        中原官話:南京膿里膿包(比喻無(wú)用的人)

        蘭銀官話:西寧綠不盞盞(綠得不可愛(ài))

        由這樣的調(diào)查可知,中綴“里”和“不”在各地方言中有很大的普遍性,并且大多數(shù)的出現(xiàn)都伴隨著貶義的隱含意。以其中幾個(gè)較有代表性的表達(dá)為例,可以很清楚地看出中綴“里”和“不”起到的修辭作用。例如,“妖里妖氣”這一詞,來(lái)源于“妖氣”。但在“妖”字發(fā)生重疊之后,中綴“里”字也相應(yīng)產(chǎn)生,因此構(gòu)成了這個(gè)形容人裝束奇特、舉止輕狂而不正派的重疊式。而在“死不糾糾”中,“糾”字產(chǎn)生重疊后,中綴“不”字也隨之產(chǎn)生,表達(dá)了人缺乏生氣活力這一貶義語(yǔ)義。因此,我們可以看出,雖然這些包含著中綴的重疊式,有著與在發(fā)生重疊、產(chǎn)生中綴之前的基本詞語(yǔ)相同的語(yǔ)義,但通過(guò)重疊與中綴的添加過(guò)程,這些表達(dá)的感情色彩得到了輕易的凸顯,起到了很強(qiáng)烈的修辭作用。

        而由“A里AB”這一形式,又產(chǎn)生了“AB巴/八B”的變體,比如“稀臟八臟(物品臟亂)”、“稀爛巴爛(形容物體因過(guò)于成熟或病變而呈稀糊狀態(tài))”,等等。無(wú)一例外,通過(guò)這些詞,我們能明顯地看出說(shuō)話者厭煩的感情色彩。

        但應(yīng)注意的是,雖然“A里AB”和“A不BB”式及其變體“AB巴/八B”一般都是貶義詞,但也存在如“秀里秀氣(形容人的樣貌清秀或指器物構(gòu)造細(xì)巧)”和“洋里洋氣(指帶有外國(guó)的式樣﹑風(fēng)格﹑習(xí)俗等)”這樣的褒義詞,而且今后可能還會(huì)有這樣的褒義詞。因此我們可以得出結(jié)論,“A里AB”和“A不BB”式的重疊結(jié)構(gòu),無(wú)論是暗示出說(shuō)話者的厭惡情感,還是表示褒義的語(yǔ)氣,都能夠起到加重語(yǔ)氣、緩和語(yǔ)氣、模仿聲音形狀或情態(tài)、表達(dá)特定感情色彩的修辭效果,因而起到渲染氣氛、增強(qiáng)文字感染力的作用。

        (二)“一”和“了”

        漢語(yǔ)中還有兩個(gè)中綴是“一”和“了”,出現(xiàn)在“聽(tīng)一聽(tīng)、數(shù)一數(shù)、問(wèn)一問(wèn)”和“買了買、看了看、走了走”等結(jié)構(gòu)中。雖然有學(xué)者認(rèn)為它們是表嘗試式的數(shù)詞和表短暫式的結(jié)構(gòu)助詞,都是可有可無(wú)的,并非虛義的中綴。[5]然而在這里,拋開這些語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法規(guī)則,通過(guò)與中綴特點(diǎn)的比對(duì),可以發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)中出現(xiàn)在動(dòng)詞重疊式之間的“一”和“了”,也屬于中綴的范疇。因?yàn)橹芯Y的特點(diǎn)包括:

        1.應(yīng)該是構(gòu)成新詞的必有成分。以“聽(tīng)一聽(tīng)”為例,雖然沒(méi)有插入成分“一”時(shí),“聽(tīng)”依然是獨(dú)立的語(yǔ)素,但“聽(tīng)一聽(tīng)”顯然比“聽(tīng)”多了表達(dá)動(dòng)作嘗試性這一語(yǔ)氣的語(yǔ)義,因此,“聽(tīng)一聽(tīng)”是完全不同于“聽(tīng)”的新語(yǔ)素。

        2.是定位的不自由語(yǔ)素。漢語(yǔ)中的“一”和“了”,雖然都可以離開重疊現(xiàn)象而獨(dú)立存在,但在動(dòng)詞重疊的現(xiàn)象中,它們都必須附著在動(dòng)詞之間,這與“一”和“了”本身的表示數(shù)量與表示過(guò)去時(shí)態(tài)的基本句法性質(zhì)不一樣。

        3.“中綴”表示的不是具體的基本詞匯意義,而是抽象的附加意義,黏著于它附著的結(jié)構(gòu)。在此,“一”和“了”分別附著于重疊的動(dòng)詞,表示嘗試與短暫的動(dòng)作行為,表達(dá)的是一種抽象的附著意義。

        因此,出現(xiàn)了“一”和“了”的動(dòng)詞重疊式,可歸納為“A一A”和“A了A”的形式。這兩個(gè)重疊結(jié)構(gòu),同樣也展現(xiàn)出了模仿聲音形狀或情態(tài)的修辭效果,起到了增強(qiáng)文字感染力的作用。

        四、景頗語(yǔ)中因重疊現(xiàn)象產(chǎn)生的中綴

        重疊是景頗語(yǔ)重要的語(yǔ)法手段之一,使用廣泛,使用頻率也很高。在景頗語(yǔ)所有13類詞類中,除句尾詞和語(yǔ)氣詞不能重疊外,其他動(dòng)詞、形容詞、名詞、代詞、數(shù)詞、量詞、助動(dòng)詞和部分副詞、狀態(tài)詞、助詞和連詞等均能重疊使用。此外,不僅詞類的重疊廣泛,各級(jí)語(yǔ)音單位,如音素、音節(jié)均可重疊。景頗語(yǔ)這樣廣泛、多層次、多手段的重疊現(xiàn)象,在漢藏語(yǔ)系中是不多見(jiàn)的。

        景頗語(yǔ)之所以有這樣豐富的重疊式,一是因?yàn)樗磉_(dá)語(yǔ)法意義的手段以分析性手段為主,這一特點(diǎn)便于景頗語(yǔ)大量使用重疊式。二是因?yàn)榫邦H語(yǔ)十分講究韻律,重視音節(jié)之間的語(yǔ)音搭配,也便于重疊式發(fā)展。[6]

        一般來(lái)講,景頗語(yǔ)中的重疊也起到強(qiáng)調(diào)、加深或減輕程度、增大或減少數(shù)量等作用。這與漢語(yǔ)中的重疊現(xiàn)象基本是一致的。景頗語(yǔ)中的幾種重疊,要求必須添加一個(gè)中綴,這主要集中在動(dòng)詞與形容詞的幾種重疊現(xiàn)象中。[7]

        (一)動(dòng)詞重疊產(chǎn)生的中綴

        景頗語(yǔ)動(dòng)詞的重疊就意義而言大致可以分為三類:一是表動(dòng)量義,即表示動(dòng)作行為的量,有“多量級(jí)”和“少量級(jí)”兩級(jí);二是表名量義,即表示與此動(dòng)作行為相關(guān)的人與物,只有“所有量”一級(jí);三是表強(qiáng)調(diào)意義,有“明明……的”和“論……關(guān)于……”兩種意義,大致如表1所示。

        表1 景頗語(yǔ)中動(dòng)詞的重疊式

        如表1所示,在出現(xiàn)上述三種語(yǔ)義的時(shí)候,景頗語(yǔ)會(huì)自然的選用相應(yīng)動(dòng)詞語(yǔ)素的重疊形式。而這些動(dòng)詞的重疊形式中,出現(xiàn)了兩種中綴,分別是(4)A+mi55/mǎ55+A中的mi55或mǎ55,用來(lái)表示名詞所有量,以及表強(qiáng)調(diào)意義的重疊形式(5)A+lǎ55+A+e31中的lǎ55。我們重點(diǎn)來(lái)討論這兩種帶有中綴的動(dòng)詞重疊式。

        1.動(dòng)詞表名量所有量的重疊中綴

        與表“動(dòng)量”的重疊式不同,表名量意義的重疊式只有“多量”一級(jí),[8]準(zhǔn)確地說(shuō)是只有“全部量”,表“所有+動(dòng)詞義 +的”義,而沒(méi)有相對(duì)的“部分量”。這一重疊式的語(yǔ)法形式是A+mi55/mǎ55+A,即單音節(jié)動(dòng)詞重疊后中嵌mi55或mǎ55。例如:

        (1)ηa31mi55ηa31所有存在的

        在 (中綴) 在

        (2)mu31mi55mu31所有看見(jiàn)的

        看見(jiàn)(中綴)看見(jiàn)

        跑(中綴)跑 都 回(助動(dòng))使(句尾)

        讓所有跑的都回去吧!

        通過(guò)這三個(gè)例子,我們可以清晰的分析出景頗語(yǔ)中表名量意義的重疊式的構(gòu)成方式。

        在例(1)ηa31mi55ηa31中,ηa31這個(gè)表示“在”的動(dòng)詞發(fā)生了動(dòng)詞的重疊,構(gòu)成了重疊式。其后,在兩個(gè)重疊的ηa31中間,插入一個(gè)表示“所有量”的中綴mi55,因此這個(gè)重疊式的整體意思變?yōu)槊?“所有存在的”。

        同樣,在例(2)mu31mi55mu31中,mu31這個(gè)表示“看見(jiàn)”的動(dòng)詞發(fā)生了動(dòng)詞的重疊,構(gòu)成了重疊式。其后,在兩個(gè)重疊的動(dòng)詞mu31中間,插入一個(gè)表示“所有量”的中綴mi55,這個(gè)重疊式的整體意思由此變?yōu)槊?“所有看見(jiàn)的”。

        因此,在景頗語(yǔ)中,在重疊的動(dòng)詞之間,插入一個(gè)表示“所有量”的中綴mi55,可以將原本動(dòng)詞的語(yǔ)義轉(zhuǎn)變成“所有+動(dòng)詞義+的”這樣一個(gè)名詞的量的意義。由此可以看出,在景頗語(yǔ)中,因重疊而產(chǎn)生的中綴,不僅有添加語(yǔ)義的作用,還能夠轉(zhuǎn)變重疊結(jié)構(gòu)中原本的語(yǔ)法性質(zhì),比如這里的詞性。

        2.動(dòng)詞表強(qiáng)調(diào)的重疊中綴

        A+lǎ55+A+e31,即單音節(jié)動(dòng)詞重疊中嵌入lǎ55并后加助詞e31,表示“明明+動(dòng)詞義”義。例如:

        他 看見(jiàn) (中綴)看見(jiàn) (助)沒(méi) 看見(jiàn) 的 說(shuō)(句尾)

        他明明看見(jiàn)的,說(shuō)沒(méi)看見(jiàn)。

        (5)N33mai33tsun33ai33te33lǎ55te33e31tsun33nu55ai33.

        不可以說(shuō)的知道(中綴)知道(助詞)說(shuō)

        (句尾)

        (他)明明知道不可以說(shuō)的,卻說(shuō)了。

        通過(guò)這兩個(gè)句子,我們可以看出,景頗語(yǔ)中動(dòng)詞的重疊式,也可以表達(dá)強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣。

        而例(5)N33mai33tsun33ai33te33lǎ55te33e31tsun33nu55ai33.也展現(xiàn)了同樣的語(yǔ)言特征。表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣的中綴 lǎ55,出現(xiàn)在表示“知道”的動(dòng)詞 te33的重疊結(jié)構(gòu)之間,并且其后添加一個(gè)助詞e31,構(gòu)成了動(dòng)詞重疊式的強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)。因此,整個(gè)句子的意思變?yōu)?“(他)明明知道不可以說(shuō)的,卻說(shuō)了?!?/p>

        由此我們可以看出,在景頗語(yǔ)中,在重疊的動(dòng)詞之間,插入一個(gè)表示“強(qiáng)調(diào)口氣”的中綴lǎ55,并且其后添加一個(gè)助詞e31,可以在原本動(dòng)詞的語(yǔ)義之上,強(qiáng)調(diào)為“明明+動(dòng)詞義”這樣一個(gè)強(qiáng)調(diào)意義。因此,在景頗語(yǔ)中,因重疊而產(chǎn)生的中綴,不僅有添加語(yǔ)義的作用,還能夠添加相應(yīng)的語(yǔ)用意義,語(yǔ)言的表達(dá)起到推波助瀾的作用。

        (二)形容詞重疊產(chǎn)生的中綴

        同動(dòng)詞一樣,重疊也是景頗語(yǔ)中形容詞的重要特點(diǎn)之一。重疊的形容詞,在句中主要充當(dāng)狀語(yǔ),其次可做主語(yǔ),少數(shù)可做謂語(yǔ)。與動(dòng)詞相仿,形容詞不同的重疊式產(chǎn)生不同的意義,如表2所示。

        表2 景頗語(yǔ)中形容詞的重疊式

        由表2我們可以看出,在形容詞的重疊形式中,產(chǎn)生中綴的是重疊形式(4),單音節(jié)形容詞和少數(shù)雙音節(jié)形容詞重疊后加中綴mi55或ma55,構(gòu)成名詞,表達(dá)“所有+形容詞義+的”義。例如:

        (6)Khje33mi55Khje33所有紅的

        紅 (中綴)紅

        (7)Hkye ma55hkye go1myin sai rai2nagi ai.

        紅(中綴)紅(結(jié)助)成熟了是(助詞)句尾

        所有紅的,都是熟了的。

        (8)Ga1ja mi55ga1ja go1sa3ra hpe ya ga!

        好(中綴)好(結(jié)助)老師(結(jié)助)給(句尾)

        所有好的都給老師吧!

        (9)Tsom1mi55tsom3go1mung2dan dan1do n2ntoi2.

        漂亮(中綴)漂亮(結(jié)助)國(guó)慶節(jié)

        e1lang na ma1tu da2ga!

        (方位)用 為了 留 下(句尾)

        所有漂亮的都留在國(guó)慶節(jié)用吧!

        通過(guò)這些例句,我們可以看出,景頗語(yǔ)中形容詞的重疊式,與動(dòng)詞的重疊式相仿,在添加了中綴之后,也產(chǎn)生了語(yǔ)義與語(yǔ)法的變化。

        在例(6)Khje33mi55Khje33中,表示“紅的”的形容詞Khje33發(fā)生了重疊,構(gòu)成了形容詞重疊式。其后,在兩個(gè)重疊的 Khje33中間,插入一個(gè)表示“所有的”的中綴mi55,將這個(gè)重疊式的整體意思轉(zhuǎn)變?yōu)椤八屑t的”。

        例句(8)和(9)中也出現(xiàn)了同樣的情況,“好的”ga1ja在重疊后,插入中綴 mi55,意為“所有好的”。“漂亮的”tsom3在重疊后,插入中綴mi55,意為“所有漂亮的”。

        而在例句(7)中,則出現(xiàn)了另一個(gè)與中綴mi55語(yǔ)義相同的中綴ma55,插入到重疊的形容詞“紅的”hkye之間,表示“所有紅的”。

        由此,通過(guò)這些例句的分析,景頗語(yǔ)中形容詞重疊后加中綴mi55或ma55,構(gòu)成名詞,表達(dá)“所有+形容詞義+的”,這一語(yǔ)言現(xiàn)象已一目了然。同時(shí),可以看出,在景頗語(yǔ)中,因形容詞重疊而產(chǎn)生的中綴,不僅有添加語(yǔ)義的作用,還能夠轉(zhuǎn)變重疊結(jié)構(gòu)中原本的語(yǔ)法性質(zhì),使形容詞轉(zhuǎn)變成了名詞。

        (三)容易與帶中綴的重疊式混淆的一種重疊式

        在景頗語(yǔ)中,還有個(gè)別重疊式中間也有插入成分,但并非中綴,容易與中綴混淆。部分單音節(jié)動(dòng)詞重疊后,插入否定副詞 n33(不),構(gòu)成含有“不太……得”意義的狀態(tài)詞;[9]插入動(dòng)詞 ηu55(轉(zhuǎn)述)構(gòu)成另一個(gè)動(dòng)詞,增加“一定、確實(shí)”的意義。例如:

        (10)na31聽(tīng)見(jiàn)

        na31n33na31不太聽(tīng)得見(jiàn)

        (11)pot31生氣

        pot31ηu55pot31確實(shí)生氣 sa33ηu55sa33一定去

        (12)tum55記得

        tum55n33tum55不太記得

        (13)sa33去

        sa33ηu55sa33一定去

        應(yīng)該注意的是,這類重疊式中出現(xiàn)的插入在動(dòng)詞重疊對(duì)象之間的n33與ηu55分別是表示否定的副詞和表示轉(zhuǎn)述的動(dòng)詞,而不是因重疊產(chǎn)生的中綴。基于之前已經(jīng)論述過(guò)的中綴的特點(diǎn),可以得出,n33與ηu55雖然出現(xiàn)在重疊的語(yǔ)素之間,但不符合以下中綴的特點(diǎn):

        1.中綴應(yīng)該是構(gòu)成新詞的必有成分。以例句(12)為例,如果沒(méi)有插入成分n33的存在,tum55(記得)依然是獨(dú)立的語(yǔ)素,因此n33顯然不是構(gòu)成語(yǔ)素的必要成分。

        2.是定位的不自由語(yǔ)素。景頗語(yǔ)中的 n33與ηu55,可以離開重疊現(xiàn)象而獨(dú)立存在,本身表示否定意義和確定的轉(zhuǎn)述意義,而與必須附著在一個(gè)結(jié)構(gòu)中的中綴不同。

        3.“中綴”表示的不是具體的基本詞匯意義,而是抽象的附加意義,黏著于它附著的結(jié)構(gòu)。而在此,n33與ηu55分別具有否定和肯定的基本語(yǔ)義。

        基于以上三點(diǎn)與“中綴”特點(diǎn)的比對(duì),可以得出,景頗語(yǔ)中插入到動(dòng)詞重疊式中的n33與ηu55并非中綴,而分別是副詞與動(dòng)詞,它們插入的成分可以獨(dú)立存在,而它們本身也是自由的語(yǔ)素,并且有基本的語(yǔ)義。

        五、漢語(yǔ)與景頗語(yǔ)因重疊現(xiàn)象產(chǎn)生中綴的比較

        通過(guò)上述對(duì)漢語(yǔ)中以及景頗語(yǔ)中因重疊產(chǎn)生的中綴的描述與分析,我們可以歸納出二者在固定性與必要性以及附帶的語(yǔ)義和語(yǔ)法意義上的不同,如下:

        (一)中綴存在范圍固定性的區(qū)別

        漢語(yǔ)中的中綴多出現(xiàn)在口語(yǔ)特別是方言中,而景頗語(yǔ)中,中綴則固定地出現(xiàn)在幾種重疊式中,與語(yǔ)體色彩或者語(yǔ)境無(wú)關(guān)。

        同時(shí),景頗語(yǔ)中的中綴,固定地出現(xiàn)在動(dòng)詞或形容詞兩種重疊式中,有其固定的語(yǔ)義內(nèi)涵,比如表名量所有量或者語(yǔ)用層面上的強(qiáng)調(diào),可以被看做是約定俗成的結(jié)構(gòu)中的一部分。而漢語(yǔ)的中綴多是閑散地出現(xiàn)在重疊的形容詞中,如“里”和“不”,描述一種形態(tài)或狀態(tài),或者出現(xiàn)在重疊的動(dòng)詞之間,如“一”和“了”,表示嘗試性的動(dòng)作或者短暫性的行為。這種出現(xiàn)的方式與范圍,較之景頗語(yǔ)中的中綴,既不固定,也無(wú)規(guī)則。

        (二)中綴存在必要性的區(qū)別

        漢語(yǔ)中因重疊產(chǎn)生的中綴,與其他類型的中綴一樣,在表達(dá)詞匯基本語(yǔ)義時(shí),可有可無(wú),只是添加了一定的感情色彩。而景頗語(yǔ)中,雖然這些因重疊現(xiàn)象而產(chǎn)生的中綴,因其中綴的性質(zhì),也不是構(gòu)詞的必要成分,但在表達(dá)某種特定語(yǔ)義,或者要構(gòu)成某種特定結(jié)構(gòu)時(shí),此類中綴都是由于韻律或者語(yǔ)義的要求而必須存在的。

        例如,漢語(yǔ)中的“糊涂”與“糊里糊涂”在單純的語(yǔ)義上沒(méi)有區(qū)別,后者只是比前者多了感情色彩。而景頗語(yǔ)中,不論是“所有紅的”Khje33mi55Khje33,還是“明明看見(jiàn)的”mu31lǎ55mu51e31,都比“紅的”Khje33、“看見(jiàn)”mu51添加了明顯的語(yǔ)義上的深化。

        (三)中綴附帶語(yǔ)義固定性的區(qū)別

        景頗語(yǔ)中因重疊現(xiàn)象產(chǎn)生的中綴都是為了表達(dá)一定的意義,表達(dá)什么樣的意義是有序的,而不是雜亂無(wú)章的。如在動(dòng)詞和形容詞重疊中出現(xiàn)的中綴lǎ55或mi51,構(gòu)成名詞詞組,表達(dá)“明明 +動(dòng)詞義 +的”或“所有+形容詞義+的”的語(yǔ)義,是約定俗成的,而不是任意雜亂的。

        而在漢語(yǔ)中,重疊雖然也有一定規(guī)律,但所表達(dá)的意義卻沒(méi)有一個(gè)固定的語(yǔ)義,表達(dá)的是更為復(fù)雜的修辭效果或語(yǔ)言內(nèi)涵。怎樣理解某種重疊,往往與語(yǔ)境有很大的關(guān)系。例如,“洋里洋氣”如果出現(xiàn)在“你去開會(huì),別穿得洋里洋氣的”和“好不容易出趟遠(yuǎn)門,你也穿得洋里洋氣的”兩句話里,顯然有不同的隱含色彩。

        (四)中綴附帶語(yǔ)法性質(zhì)的區(qū)別

        漢語(yǔ)中,出現(xiàn)在形容詞重疊式之間的中綴,以“里”和“不”為代表,最主要的功能是使語(yǔ)言更生動(dòng),達(dá)到一種表示厭惡或貶義的修辭色彩。而另一類出現(xiàn)在動(dòng)詞重疊式之間的中綴,以“一”和“了”為代表,則是為了強(qiáng)調(diào)嘗試性的動(dòng)作或者短暫性的行為。從中可以歸納出,無(wú)論是哪一種,漢語(yǔ)中的中綴,都不改變?cè)局丿B式的語(yǔ)法性質(zhì),比如詞性。但在景頗語(yǔ)中,因重疊而產(chǎn)生的中綴,不僅有添加語(yǔ)義的作用,還能夠轉(zhuǎn)變重疊結(jié)構(gòu)中原本的語(yǔ)法性質(zhì),使動(dòng)詞或者形容詞轉(zhuǎn)變成了名詞短語(yǔ),如中綴或,可以將動(dòng)詞或形容詞轉(zhuǎn)換為相應(yīng)的名詞義:“所有……的”。

        總之,通過(guò)以上對(duì)比研究,可以看出漢語(yǔ)與景頗語(yǔ)中因重疊而產(chǎn)生的中綴,在存在范圍、存在必要性以及附帶的語(yǔ)義和語(yǔ)法意義上存在很大不同。

        [1]蔣宗許.漢語(yǔ)詞綴研究[M].成都:巴蜀書社,2009.

        [2]李菡幽.現(xiàn)代漢語(yǔ)中綴問(wèn)題淺議[J].福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版),2007,(1).

        [3]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海人民出版社,1976.

        [4]王澤鵬.現(xiàn)代漢語(yǔ)的中綴問(wèn)題[J].煙臺(tái)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1998,(4).

        [5]齊菲,李淑揚(yáng).淺析現(xiàn)代漢語(yǔ)中綴現(xiàn)象[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2010,(12).

        [6]戴慶廈.景頗語(yǔ)重疊式的特點(diǎn)及其成因[J].語(yǔ)言研究,2000,(38).

        [7]戴慶廈,傅愛(ài)蘭.從語(yǔ)言系統(tǒng)看景頗語(yǔ)動(dòng)詞的重疊[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2001,(9).

        [8]徐悉艱.景頗語(yǔ)的重疊式[J].民族語(yǔ)文,1990,(3).

        [9]戴慶廈,吳和得.景頗語(yǔ)動(dòng)詞與藏緬語(yǔ)語(yǔ)法范疇[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),1994,(3).

        猜你喜歡
        景頗語(yǔ)素形容詞
        認(rèn)識(shí)形容詞
        《最低入門等級(jí)音節(jié)、漢字、詞匯表》語(yǔ)素和語(yǔ)素義分析
        多義語(yǔ)素識(shí)別及教學(xué)探討
        ——針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)素教學(xué)構(gòu)想
        景頗語(yǔ)與緬語(yǔ)的動(dòng)詞比較
        語(yǔ)素的判定、分類及語(yǔ)法單位關(guān)系研究述評(píng)
        因果復(fù)合詞
        形容詞找家
        兒童繪本(2017年6期)2017-04-21 23:20:41
        目腦縱歌
        景頗語(yǔ)播音主持人正確運(yùn)用“句尾詞”的重要性研究
        科技傳播(2015年4期)2015-07-22 10:41:57
        形容詞
        а√中文在线资源库| 亚洲国产一区二区三区,| 国产自拍在线视频观看| 亚洲人成在久久综合网站| 日本亚洲欧美色视频在线播放| 少妇人妻偷人精品无码视频| 在线偷窥制服另类| 国产女人乱码一区二区三区| 亚洲欧洲成人a∨在线观看| 国内揄拍国内精品人妻浪潮av | 国产色欲av一区二区三区| 国产乱子伦在线观看| 久久久久久久尹人综合网亚洲| 久久亚洲综合亚洲综合| 黑人大群体交免费视频| 黑人大荫道bbwbbb高潮潮喷 | 二区三区亚洲精品国产| 有坂深雪中文字幕亚洲中文| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 精品人妻无码视频中文字幕一区二区三区 | 日韩欧美第一页| 成人全视频在线观看免费播放| 精品一区二区三区四区国产| 亚洲综合精品伊人久久| 日韩欧美第一区二区三区| 久久综合伊人有码一区中文字幕 | 亚洲自偷自拍另类第1页| 久久午夜伦鲁片免费无码| 国产欧美亚洲另类第一页| 成人高清在线播放视频| 国产精品a免费一区久久电影| 国产精品久久久久久久成人午夜| 亲少妇摸少妇和少妇啪啪| 婷婷久久精品国产色蜜蜜麻豆| 激情航班h版在线观看| 中文字幕Aⅴ人妻一区二区苍井空 亚洲中文字幕久久精品蜜桃 | 极品尤物精品在线观看| 国产精品自在线拍国产| 国产精品天天看大片特色视频| 亚洲综合一区二区三区在线观看| 国产精品久久久久久久|