瞿 平,王 茹,姜 莉,李繼光
(哈爾濱醫(yī)科大學(xué),哈爾濱 150086)
隨著全球化、信息化的飛速發(fā)展和國(guó)際交流的日益增多,現(xiàn)代化的醫(yī)學(xué)高等教育迫切需要培養(yǎng)出大批既精通專業(yè)知識(shí),又能在專業(yè)領(lǐng)域熟練應(yīng)用外語(yǔ)的復(fù)合型、國(guó)際型醫(yī)學(xué)精英。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),國(guó)內(nèi)不少一流的醫(yī)科院校紛紛開設(shè)了醫(yī)學(xué)專業(yè)課程的雙語(yǔ)甚至是全外語(yǔ)教學(xué)。在此趨勢(shì)下,傳統(tǒng)的以通用英語(yǔ)為主的醫(yī)科院校英語(yǔ)教學(xué)必須進(jìn)行相應(yīng)的改革,將教學(xué)重心從通用英語(yǔ)轉(zhuǎn)向?qū)iT用途英語(yǔ)(ESP),即醫(yī)學(xué)英語(yǔ)。
現(xiàn)在的大學(xué)英語(yǔ)既有通用英語(yǔ)(EGP),還有特殊用途英語(yǔ)(ESP),我校作為醫(yī)科院校,在英語(yǔ)教學(xué)也凸顯這一特性,大一的時(shí)候把重點(diǎn)放在通用英語(yǔ)方面上,對(duì)學(xué)生的聽、說、讀、寫等方面進(jìn)行全方位的教學(xué)。大二及大三逐步開展特殊目的英語(yǔ)的教學(xué)也就是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)。我們的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)由兩部分組成:一般學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程,比如社會(huì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文獻(xiàn)閱讀等,也有專門類學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程,例如:全英醫(yī)學(xué)授課(全英語(yǔ)講授病理學(xué)、解剖學(xué)等)以及全英語(yǔ)課間實(shí)習(xí)(到醫(yī)院臨床實(shí)習(xí))。然而,隨著醫(yī)學(xué)英語(yǔ)難度的不斷加大,在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)上出現(xiàn)了瓶頸,語(yǔ)言教師很難在醫(yī)學(xué)科目上再深入,只僅限于公共醫(yī)學(xué)英語(yǔ)范疇的講解。在我?;A(chǔ)七年制全英醫(yī)學(xué)授課的改革中,學(xué)生的醫(yī)學(xué)專業(yè)課由醫(yī)學(xué)專業(yè)教師進(jìn)行講授,但是在授課的過程中,用英語(yǔ)很難達(dá)到用漢語(yǔ)講授醫(yī)學(xué)的深度及廣度,學(xué)生也因?qū)I(yè)教師的英語(yǔ)發(fā)音等問題而對(duì)課程的理解大打折扣。
面對(duì)這一困境,在和專業(yè)教師的不斷溝通下,我們采取一種全新的合作形式,相互促進(jìn)培訓(xùn)。由一組語(yǔ)言教師和一組專業(yè)教師在真實(shí)的ESP課堂教學(xué)過程中,建立合作及互培的模式,被稱作team-teaching。
合作的這種互培方式并不是一種新生產(chǎn)物,然而大多數(shù)的合作互培的研究都停留在比較基礎(chǔ)的階段,要不就是沒有真正得出相應(yīng)的有效結(jié)果。首先,相互培訓(xùn)的模式,完全互助,彌補(bǔ)各自的弱點(diǎn),更好的發(fā)揮優(yōu)勢(shì)。兩組教學(xué)共同承擔(dān)一個(gè)ESP課程,在教學(xué)課程中共同擔(dān)當(dāng)教學(xué)責(zé)任:選擇課堂教學(xué)內(nèi)容、確定學(xué)生的需求、制定評(píng)估機(jī)制、分析學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)等。通過科學(xué)的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)對(duì)語(yǔ)言類教師及醫(yī)學(xué)專業(yè)教師的培訓(xùn)效果進(jìn)行測(cè)評(píng),并對(duì)參與的學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的成績(jī)進(jìn)行對(duì)比。合作本著共同研究出現(xiàn)的問題、共同解決問題、互相依存的原則進(jìn)行。我們學(xué)校已經(jīng)有了很好的研究基礎(chǔ),從2005年開始對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)教師展開為期四個(gè)月的高級(jí)口語(yǔ)培訓(xùn),從2006年開始語(yǔ)言教師也逐步接受醫(yī)學(xué)課程的專業(yè)培訓(xùn)。于是開始啟動(dòng)此次研究,進(jìn)行合作教學(xué)的教師因?yàn)樵谥暗呐嘤?xùn)學(xué)習(xí)中有了很好的了解,為項(xiàng)目中雙方教師的溝通奠定了良好的基礎(chǔ)。
在之前的ESP研究中,都是語(yǔ)言教師或者專業(yè)教師單方面進(jìn)行的研究,因此具有一定的局限性。在這次合作的互培中,本研究針對(duì)實(shí)際問題,深入研究ESP相關(guān)理論,在大量科學(xué)的調(diào)查研究以及充分的理論和實(shí)踐驗(yàn)證下,首先試圖探索出一套ESP驅(qū)動(dòng)下的英語(yǔ)課程設(shè)置模式,改革和優(yōu)化醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)教學(xué),使其真正成為有效溝通醫(yī)學(xué)生通用英語(yǔ)能力和專業(yè)英語(yǔ)需求的橋梁。同時(shí),在醫(yī)科大學(xué)實(shí)踐ESP教學(xué),研究課程定位、教材選用、課程配置、教學(xué)方法、測(cè)試與評(píng)價(jià)以及師資建設(shè)等內(nèi)容,一方面有助于建立完善的醫(yī)學(xué)院校ESP教學(xué)體系,另一方面還將為中國(guó)ESP教學(xué)的理論與實(shí)踐發(fā)展提供研究數(shù)據(jù)。此研究所得成果不僅可以在國(guó)內(nèi)各個(gè)醫(yī)學(xué)院校推廣應(yīng)用,還可以為全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教改提供可靠的實(shí)證參考。
通過英語(yǔ)語(yǔ)言教師與醫(yī)學(xué)專業(yè)教師之間的溝通、合作、互助,提高ESP教學(xué)的質(zhì)量,并且合作應(yīng)當(dāng)貫穿從需求分析到課程評(píng)估的整個(gè)ESP教學(xué)過程,并完善ESP教師的培訓(xùn)機(jī)制,為ESP英語(yǔ)的推廣做好師資準(zhǔn)備。
[1]DULEY一 EVANS,T.An outline of the value ofgenre analysis.In Lauren C&M.Nordmann(eds).Special Language:From Human Thinking to Thinking Machines[M].Clevedon:MultilingualMatters,1987.
[2]JORDAN,R.R.English for academic Purposes:A guide and resource book for teachers[M].Combridge:Cambridge University Press,1997.
[3]JOHNS,T.and F.DAVIES.English for Specific Purposes[M].Oxford University Press,1983.